Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behälter
Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten
Behälter und Kessel einbauen
Behälter und Kessel installieren
Behälterbauerin
Geschlossener Behälter
Geschlossener Container
Kesselbauer
Metalltankbauer
Oberirdischer Behälter
Vergrabener Behälter

Vertaling van "Geschlossener Behälter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschlossener Behälter | geschlossener Container

gesloten laadkist




bruchsicherer,geschlossener Behälter

gesloten onbreekbare houder


Behälterbauerin | Metalltankbauer | Behälter- und Apparatebauer/Behälter- und Apparatebauerin | Kesselbauer

ketelmaakster metaal | ketelmaker-plaatbewerker | ketelmaakster | ketelmaker


Behälter und Kessel einbauen | Behälter und Kessel installieren

containers installeren










Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten

containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° eine Bescheinigung, dass der Behälter die Fallprüfung und die Dichtheitsprüfung gemäss den Kapiteln 6.1.5.3 bzw. 6.1.5.4 des Europäischen Ubereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse, das am 30. September 1957 in Genf geschlossen wurde, bestanden hat, wird dem Behälter beigefügt.

4° het vat moet voorzien zijn van een attest waaruit blijkt dat het ontwerptype ervan met succes de valproef en de dichtheidsproef heeft doorstaan, zoals omschreven onder de punten 6.1.5.3 en 6.1.5.4 van het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, ondertekend te Genève op 30 september 1957.


Das erste partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Grönland wurde 1985 geschlossen, nachdem Grönland aus der EG ausgetreten war. Dadurch sollte sichergestellt werden, dass die Gemeinschaft ihre angestammten Fischereirechte behält, indem sie jährlich eine finanzielle Gegenleistung zahlt.

De eerste partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Groenland dateert van 1985, toen Groenland de EG verliet. Het oogmerk was toen dat de Gemeenschap haar traditionele vangstrechten zou behouden in ruil voor een jaarlijkse financiële tegenprestatie.


0.1. j) i) Als „teilweise geschlossener“ Behälter im Sinne von Artikel 1 Buchstabe j Ziffer i gilt eine Transportausrüstung, die im Allgemeinen aus einem Boden und einem Aufbau besteht, die einen dem geschlossenen Behälter entsprechenden Laderaum abgrenzen.

0.1. j) i) De uitdrukking „gedeeltelijk omsloten”, in artikel 1, onder j) i), is van toepassing op bergingsmiddelen die in het algemeen bestaan uit een vloer en een bovenbouw waardoor een laadruimte ontstaat die gelijk is aan de laadruimte van een gesloten container.


10. Faulbehälter oder Fermenter: geschlossener Behälter, in den die zur Biogasgewinnung bestimmten organischen Stoffe geschüttet werden und in dem deren Umwandlung mit der Erzeugung von Biogas und Gärrest stattfindet;

10. gistingstank of fermentatievat : gesloten kuip waarin de organische stoffen voor de biomethanisatie worden geïnjecteerd en waarin hun verwerking met productie van biogas en digestat plaatsvindt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in Punkt 2 wird der Wortlaut " jeder geschlossene Behälter" durch den Wortlaut " ein Behälter" ersetzt;

1° in punt 1° worden de woorden " vaste tank" vervangen door het woord " tank" ;


63. weist den Rat und die HV/VP darauf hin, dass sie dazu verpflichtet sind, das Parlament stets über den Stand der Außenbeziehungen zu informieren und insbesondere über die Beziehungen zu Drittstaaten und internationalen Organisationen, mit denen internationale Übereinkünfte im Interesse der Europäischen Union ausgehandelt oder geschlossen werden; erinnert den Rat daran, dass Übereinkünfte über den Austausch vertraulicher Informationen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, sofern sie nicht ausschließlich die GASP betreffen, gemäß Artikel 218 Absatz 6 des AEUV unter Unterrichtung und Einbeziehung des Europäischen Parlamen ...[+++]

63. herinnert de Raad en de VV/HV eraan dat zij verplicht zijn het Parlement op de hoogte te houden over de stand van zaken in de externe betrekkingen en in het bijzonder de betrekkingen met derde landen en internationale organisaties waarmee internationale overeenkomsten worden voorbereid en gesloten die in het belang zijn van de Europese Unie; herinnert de Raad eraan dat het Europees Parlement krachtens artikel 218, lid 6 VWEU moet worden geïnformeerd en betrokken bij het onderhandelen over en sluiten van overeenkomsten betreffende de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens met derde landen en internationale organisaties, als deze ni ...[+++]


63. weist den Rat und die HV/VP darauf hin, dass sie dazu verpflichtet sind, das Parlament stets über den Stand der Außenbeziehungen zu informieren und insbesondere über die Beziehungen zu Drittstaaten und internationalen Organisationen, mit denen internationale Übereinkünfte im Interesse der Europäischen Union ausgehandelt oder geschlossen werden; erinnert den Rat daran, dass Übereinkünfte über den Austausch vertraulicher Informationen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, sofern sie nicht ausschließlich die GASP betreffen, gemäß Artikel 218 Absatz 6 des AEUV unter Unterrichtung und Einbeziehung des Europäischen Parlamen ...[+++]

63. herinnert de Raad en de VV/HV eraan dat zij verplicht zijn het Parlement op de hoogte te houden over de stand van zaken in de externe betrekkingen en in het bijzonder de betrekkingen met derde landen en internationale organisaties waarmee internationale overeenkomsten worden voorbereid en gesloten die in het belang zijn van de Europese Unie; herinnert de Raad eraan dat het Europees Parlement krachtens artikel 218, lid 6 VWEU moet worden geïnformeerd en betrokken bij het onderhandelen over en sluiten van overeenkomsten betreffende de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens met derde landen en internationale organisaties, als deze ni ...[+++]


3. Die Beförderung und Zwischenlagerung von Trockenrückständen in Form von Staub hat so zu erfolgen, dass eine Verbreitung in der Umwelt vermieden wird (beispielsweise durch Verwendung geschlossener Behälter).

3. Vervoer en tussentijdse opslag van droge residuen in de vorm van stof geschieden op zodanige wijze dat verspreiding in het milieu voorkomen wordt, bijvoorbeeld in gesloten houders.


(2) Unbeschadet des Artikels 11 und der Richtlinie 79/373/EWG des Rates(16) wird das Mischfutter in Säcke oder andere geschlossene Behälter mit einem Fassungsvermögen von höchstens 50 kg verpackt, die Aufschriften mit folgenden Angaben tragen:

2. Onverminderd artikel 11 en het bepaalde in Richtlijn 79/373/EEG van de Raad(16), worden de mengvoeders verpakt in gesloten zakken of andere recipiënten met een maximuminhoud van 50 kg, waarop de volgende vermeldingen zijn aangebracht:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geschlossener Behälter' ->

Date index: 2021-09-12
w