Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtlage

Traduction de «Gesamtlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage

beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden


die wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweiges

de algemene economische toestand en de toestand in de betrokken sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezember 2016: falls es die Gesamtlage zulässt, Auslaufen der außergewöhnlichen Schutzmaßnahmen

december 2016: streefdatum voor het beëindigen van de uitzonderlijke vrijwaringsmaatregelen, indien de algemene situatie het toelaat.


2° die in Artikel 4, § 2, 3° und 4°, des Erlasses genannten Bewertungen in Zahlen der Verbesserungen, die auf der in Artikel 4, § 2, 1° oder 2°, des Erlasses genannten Gesamtlage des Gebäudes basieren.

2° de becijferde beoordelingen van de verbeteringen bedoeld in artikel 4, § 2, 3° en 4° van het besluit, die gegrond zijn op de globale toestand van het gebouw bedoeld in artikel 4, § 2, 1° of 2°, van het besluit.


Durch die Stellungnahmen der Kommission zu den nationalen Haushaltsentwürfen und zur Gesamtlage im Euro-Währungsraum sollen die Erörterungen in der Eurogruppe erleichtert werden.

De adviezen van de Commissie over de nationale begrotingen en over de eurozone zullen de besprekingen in de Eurogroep vergemakkelijken.


(6) Der Rat beschließt auf Vorschlag der Kommission und unter Berücksichtigung der Bemerkungen, die der betreffende Mitgliedstaat gegebenenfalls abzugeben wünscht, nach Prüfung der Gesamtlage, ob ein übermäßiges Defizit besteht.

6. Op voorstel van de Commissie en rekening houdend met de opmerkingen die de betrokken lidstaat eventueel wenst te maken, besluit de Raad, na een algehele evaluatie te hebben gemaakt, of er al dan niet een buitensporig tekort bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten bemühen sich, über das Ausmaß der Liberalisierung der Dienstleistungen, zu dem sie aufgrund der Richtlinien gemäß Artikel 59 Absatz 1 verpflichtet sind, hinauszugehen, falls ihre wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweigs dies zulassen.

De lidstaten spannen zich in om bij de liberalisering der diensten verder te gaan dan waartoe zij op grond van de richtlijnen krachtens artikel 59, lid 1, verplicht zijn, indien hun algemene economische toestand en de toestand in de betrokken sector dit toelaten.


Bei der Bewertung der Gesamtlage sollten die Ursachen des übermäßigen Defizits und die Angemessenheit der Politik berücksichtigt werden.

Bij het beoordelen van de situatie moet worden gekeken naar de redenen voor de buitensporige tekorten en de doelmatigheid van het beleid.


(3) Wenn der Rat gemäß Artikel 104 c Absatz 6 entscheidet, ob ein übermäßiges Defizit besteht, so berücksichtigt er bei seiner Prüfung der Gesamtlage sämtliche Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats, aus denen hervorgeht, daß ein innerhalb eines Jahres eingetretener Rückgang des realen BIP um weniger als 2 % angesichts weiterer relevanter Umstände, insbesondere bei einem jähen Abschwung oder einem gegenüber den vorangegangenen Trends insgesamt sehr starken Rückgang der Produktion, gleichwohl außergewöhnlich ist.

3. Wanneer de Raad overeenkomstig artikel 104 C, lid 6, besluit of er al dan niet een buitensporig tekort bestaat, houdt hij in zijn algehele evaluatie rekening met eventuele opmerkingen van de betrokken lidstaat blijkens welke een daling van het reële BBP met minder dan 2 % op jaarbasis toch uitzonderlijk is in het licht van verdere ondersteunende informatie, met name ten aanzien van het abrupte karakter van de neergang of het gecumuleerde productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden.


Erlauben Sie mir, noch kurz auf die Gesamtlage in Afrika einzugehen.

Ik zou, als u het mij toestaat, nog een woord willen wijden aan de algemene situatie van het Afrikaanse werelddeel.


Wir sollten aber diese Sonderstellung – selbst wenn sie zuzeiten und bei einigen Aspekten auch für andere Regierungen gilt – nicht mit der Gesamtlage der Union verwechseln.

Maar we mogen deze specifieke situatie – ook al geldt ze in sommige gevallen bij momenten voor verscheidene regeringen – niet verwarren met een algemene gesteldheid van de Unie.


Er bat die Kommission, ihm entsprechend den Schlußfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Korfu und Essen im Laufe des Jahres 1995 unter Berücksichtigung der Erwägungen in ihrer Mitteilung und der Entwicklung der Gesamtlage in Mexiko einen Entwurf für Verhandlungsrichtlinien für ein neues Abkommen zwischen der Europäischen Union und Mexiko in den Bereichen Politik, Handel und Wirtschaft zu unterbreiten.

Hij verzocht de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Korfoe en Essen, in de loop van 1995 en in het licht van de in de Commissiemededeling neergelegde overwegingen en van de ontwikkelingen van de algemene situatie in Mexico een ontwerp voor te leggen voor onderhandelingsrichtsnoeren betreffende een nieuwe politieke, commerciële en economische overeenkomst tussen de Europese Unie en Mexico.




D'autres ont cherché : gesamtlage     Gesamtlage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gesamtlage' ->

Date index: 2023-11-20
w