Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtfangmöglichkeiten
TAC
Zulässige Gesamtfangmenge

Traduction de «Gesamtfangmöglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtfangmöglichkeiten | zulässige Gesamtfangmenge | TAC [Abbr.]

totaal toegestane vangsten | TAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. unterstützt die im Aktionsplan aufgeführten Richtungsvorgaben für die Vereinfachung der Regelung der zulässigen Gesamtfangmöglichkeiten (TAC)/der Quoten und des Fischereiaufwands, namentlich die getrennte Behandlung der verschiedenen derzeitigen Bestandteile, die Ausrichtung der Entscheidungen auf homogene Gruppen und die Entwicklung mehrjähriger Strategien;

12. onderschrijft de in het actieplan opgesomde krachtlijnen van de actie voor de vereenvoudiging van de regelgeving met betrekking tot de totale toegestane vangsten (TAC's)/quota en de visserij-inspanning, met name afzonderlijke behandeling van de huidige componenten, afstemming van de besluiten op homogene groepen en ontwikkeling van een meerjarenaanpak;


12. unterstützt die im Aktionsplan aufgeführten Richtungsvorgaben für die Vereinfachung der Regelung der zulässigen Gesamtfangmöglichkeiten (TAC)/der Quoten und des Fischereiaufwands, namentlich die getrennte Behandlung der verschiedenen derzeitigen Bestandteile, die Ausrichtung der Entscheidungen auf homogene Gruppen und die Entwicklung mehrjähriger Strategien;

12. onderschrijft de in het actieplan opgesomde krachtlijnen van de actie voor de vereenvoudiging van de regelgeving met betrekking tot de totale toegestane vangsten (TAC's)/quota en de visserij-inspanning, met name afzonderlijke behandeling van de huidige componenten, afstemming van de besluiten op homogene groepen en ontwikkeling van een meerjarenaanpak;


12. unterstützt die im Aktionsplan aufgeführten Richtungsvorgaben für die Vereinfachung der Regelung der zulässigen Gesamtfangmöglichkeiten (TAC)/der Quoten und des Fischereiaufwands, namentlich die getrennte Behandlung der verschiedenen derzeitigen Bestandteile, die Ausrichtung der Entscheidungen auf homogene Gruppen und die Entwicklung mehrjähriger Strategien;

12. onderschrijft de in het actieplan opgesomde krachtlijnen van de actie voor de vereenvoudiging van de regelgeving met betrekking tot de totale toegestane vangsten (TAC's)/quota en de visserij-inspanning, met name afzonderlijke behandeling van de huidige componenten, afstemming van de besluiten op homogene groepen en ontwikkeling van een meerjarenaanpak;


WICHTIGSTE DATEN DES FISCHEREIABKOMMENS EWG/ARGENTINIEN A. Jährliche Fangmöglichkeiten: - Argentinischer Seehecht: 120.000 Tonnen - Andere Arten (Patagonischer Grenadier, Argentinischer Kabeljau, Grenadierfisch, Kalmare): 130.000 Tonnen - Beifänge: 10 % B. Zugang zu den Ressourcen: - Gemischte Gesellschaften und Gemeinschaftsunternehmen (bis zu 100 % des Kapitals): Bedingungen: - Argentinische Flagge; - Zugang zu zwei Dritteln der unter A genannten Gesamtfangmöglichkeiten - Zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen: Bedingungen: - Flagge eines der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft; - Zugang zu einem Drittel der unter A genannten Gesa ...[+++]

TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VISSERIJ-OVEREENKOMST EEG/ARGENTINIE A. Jaarlijkse vangstmogelijkheden: - Argentijnse heek: 120.000 ton - Andere soorten (grenadiervis uit Patagonië, Argentijnse kabeljauw, grenadiervis, pijlinktvis): 130.000 ton - Bijvangsten: 10% B. Bepalingen voor de toegang tot de visbestanden: - Gemengde en communautaire vennootschappen: (tot 100% van het kapitaal): voorwaarden: - Argentijnse vlag - toegang tot 2/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden - Tijdelijke samenwerkingsverbanden voorwaarden: vlag van een van de Lid-Staten van de Gemeenschappen; - toegang tot 1/3 van de totale onder A vermelde vangstm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat erließ einstimmig eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 über die Gesamtfangmöglichkeiten (TAC) und Quoten für 2004 (Dok. 9969/04).

De Raad heeft unaniem een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2287/2003 over de totaal toegestane vangsten (TACs) en quota voor 2004 (9969/04).


"Technische Maßnahmen" ist dabei ein allgemeiner Begriff für Vorschriften darüber, wie und wo Fischer fischen dürfen, im Gegensatz zu wieviel sie fischen dürfen (Fischereiaufwand) und/oder den Fangmengen (Gesamtfangmöglichkeiten (TAC) und Quoten).

"Technische maatregelen" is een algemene benaming voor voorschriften die bepalen hoe en waar vissers mogen vissen; daarnaast bestaan er voorschriften die bepalen welke hoeveelheden zij mogen vissen (de visserij-inspanning) en/of vangen (totaal toegestane vangsten of TAC's en quota).




D'autres ont cherché : zulässige gesamtfangmenge     Gesamtfangmöglichkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gesamtfangmöglichkeiten' ->

Date index: 2021-08-01
w