Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtsakte
Verfahrensakte

Traduction de «Gerichtsakte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gerichtsakte | Verfahrensakte

gerechtelijk stuk | procesakte | processtuk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' Art. 37quater. § 1. Wenn die Vermittlung oder die auf Wiedergutmachung ausgerichtete Gruppenkonzertierung zu einer Einigung führt, wird die Einigung mit der Unterschrift der Person, die im Verdacht steht, eine als Straftat qualifizierte Tat begangen zu haben, der Personen, die über sie die elterliche Gewalt ausüben, sowie des Opfers der Gerichtsakte beigefügt.

' Art. 37quater. - § 1. Indien de bemiddeling of het herstelgericht groepsoverleg leidt tot een akkoord, wordt het door de persoon die verdacht wordt een als misdrijf omschreven feit te hebben gepleegd, de personen die ten aanzien van hem het ouderlijk gezag uitoefenen, alsook het slachtoffer, ondertekende akkoord bij het gerechtelijk dossier gevoegd.


Außergerichtliches Schriftstück: ein Rechtsdokument, das förmlich zugestellt wird und nicht Teil einer Gerichtsakte ist (beispielsweise eine Rechnung oder ein Räumungsbefehl).

Buitengerechtelijk stuk: een juridisch document dat wordt betekend maar dat buiten het dossier valt (bijvoorbeeld een factuur of een uitzettingsvonnis).


Außergerichtliches Schriftstück: ein Rechtsdokument, das förmlich zugestellt wird und nicht Teil einer Gerichtsakte ist (beispielsweise eine Rechnung oder ein Räumungsbefehl).

Buitengerechtelijk stuk: een juridisch document dat wordt betekend maar dat buiten het dossier valt (bijvoorbeeld een factuur of een uitzettingsvonnis).


(a) die Zahl der Drittstaatsangehörigen, bei denen festgestellt wird, dass sie sich illegal im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufhalten, und gegen die ein Verwaltungs- oder Gerichtsakt ergangen ist, mit dem der illegale Aufenthalt festgestellt und eine Verpflichtung zum Verlassen des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaats auferlegt wird, untergliedert nach der Staatsangehörigkeit der betroffenen Personen

(a) het aantal onderdanen van een derde land van wie de illegale aanwezigheid op het grondgebied van de lidstaat is vastgesteld en die het onderwerp vormen van een administratieve of gerechtelijke beslissing of handeling waaruit blijkt dat hun verblijf illegaal is en die hen tot het verlaten van het grondgebied van de lidstaat verplicht, uitgesplitst naar het staatsburgerschap van de betrokken personen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) die Zahl der Drittstaatsangehörigen, die das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgrund eines Verwaltungs- oder Gerichtsaktes nach Buchstabe a tatsächlich verlassen haben, untergliedert nach der Staatsangehörigkeit der zurückgeführten Personen.

(b) het aantal onderdanen van een derde land dat het grondgebied van de lidstaat daadwerkelijk heeft verlaten als gevolg van een administratieve of gerechtelijke beslissing of handeling, zoals bedoeld onder a), uitgesplitst naar het staatsburgerschap van de teruggekeerde personen.


Der Vizepremierminister hat hervorgehoben, dass das Opfer eine positive Handlung vornehmen müsse, damit eine Gerichtsakte erstellt werde, die es der Kommission erlaube, in Kenntnis der Sachlage zu urteilen, und dass es unwesentlich sei, ob das Auftreten als Zivilpartei zum Erfolg der Verfolgung führe (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 1281/16, S. 17).

De Vice-Eerste Minister onderstreepte dat het slachtoffer iets moest ondernemen om een gerechtelijk dossier te doen samenstellen dat de Commissie in staat stelt met kennis van zaken uitspraak te doen, en dat het er niet toe deed dat de burgerlijke partijstelling al dan niet tot gevolg heeft dat de vervolging tot resultaten leidt (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 1281/16, p. 17).


Zum anderen können alle personenbezogenen Daten in dieser Kette letztendlich in eine Gerichtsakte einfließen.

Ten tweede kunnen alle persoonsgegevens in die structuur in een gerechtelijk dossier terechtkomen.


Ein verbindlicher Rahmen für die gegenseitige Anerkennung rückkehrbezogener Verwaltungs- oder Gerichtsakte könnte in einen künftigen Vorschlag über Rückführungsverfahren einbezogen werden, wobei die notwendigen Harmonisierungsfortschritte im Asylbereich gebührend zu berücksichtigen wären.

Een bindend kader voor de wederzijdse erkenning van administratieve of gerechtelijke handelingen met betrekking tot terugkeer, zou in een toekomstig voorstel over terugkeerprocedures kunnen worden opgenomen, waarbij ook rekening wordt gehouden met de verdere harmonisatie op het gebied van asiel.




D'autres ont cherché : gerichtsakte     verfahrensakte     Gerichtsakte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gerichtsakte' ->

Date index: 2024-03-22
w