Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung vor Gericht
Ausschließliche Zuständigkeit
Gerichtlich angeordnetes Gutachten
Gerichtliche Anhörung
Gerichtliche Beurkundung
Gerichtliche Kontrolle
Gerichtliche Nachprüfung
Gerichtliche Prüfung
Gerichtliche Urkunde
Gerichtliche Zuständigkeit
Gerichtlicher Zuständigkeitsbereich
Gerichtliches Schriftstück
Gerichtstermin
Gerichtsurkunde
Nachprüfung
Nachprüfung vor Ort
Rechtsprechung
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Vertaling van "Gerichtliche Nachprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Kontrolle | gerichtliche Nachprüfung | gerichtliche Prüfung

rechterlijke toetsing | toetsing door de rechter


gerichtliche Beurkundung | gerichtliche Urkunde | gerichtliches Schriftstück | Gerichtsurkunde

gerechtelijke akte


Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


gerichtlich angeordnetes Gutachten

gerechtelijke expertise


gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


gerichtliche Zuständigkeit | gerichtlicher Zuständigkeitsbereich | Rechtsprechung

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak






gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht zuletzt wird auch die gerichtliche Kontrolle verbessert, da dem Europäischen Gerichtshof jetzt die gerichtliche Nachprüfung aller Aspekte des Bereichs Freiheit, Sicherheit und Recht obliegt und die Grundrechte-Charta der EU rechtsverbindlich wird.

Ten slotte zal er een betere rechterlijke toetsing plaatsvinden aangezien het Europees Hof van Justitie bevoegd wordt voor het rechterlijk toezicht op alle aspecten van het beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht, terwijl het Handvest van de grondrechten juridisch bindend wordt.


Für den Steuerpflichtigen muss zumindest die Möglichkeit bestehen, im Nachhinein eine wirksame gerichtliche Nachprüfung sowohl der Rechtmäßigkeit als auch der Notwendigkeit von steuerlichen Untersuchungshandlungen zu beantragen (EuGH, 17. Dezember 2015, C-419/14, WebMindLicenses Kft, Randnr. 78; EuGHMR, 7. Juni 2007, Smirnov gegen Russland, § 45).

Voor de belastingplichtige dient minstens de mogelijkheid te bestaan om te verzoeken om een effectieve rechterlijke toetsing a posteriori van zowel de wettigheid als de noodzaak van fiscale onderzoeksverrichtingen (HvJ, 17 december 2015, C-419/14, WebMindLicenses Kft, punt 78; EHRM, 7 juni 2007, Smirnov t. Rusland, § 45).


(6b) Um den unterschiedlichen Arten von Behörden, die in den Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen in Zivilsachen anordnen, Rechnung zu tragen, sollte diese Verordnung – anders als in anderen Bereichen der justiziellen Zusammenarbeit – für Entscheidungen sowohl der Gerichte als auch der Verwaltungsbehörden gelten, sofern Letztere Garantien insbesondere hinsichtlich ihrer Unparteilichkeit und des Rechts der Parteien auf gerichtliche Nachprüfung bieten.

(6 ter) Omdat op burgerrechtelijk gebied, in tegenstelling tot andere gebieden van justitiële samenwerking, beschermingsmaatregelen door verschillende soorten instanties in de lidstaten worden gelast, moet deze verordening van toepassing zijn op beslissingen van rechterlijke en van bestuurlijke instanties, mits deze laatste garanties bieden met betrekking tot, in het bijzonder, hun onpartijdigheid en het recht van de partijen op toetsing door de rechter.


10. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Disziplinarordnung – Disziplinarstrafe – Kündigung – Ermessen der Verwaltung – Gerichtliche Nachprüfung – Umfang – Grenzen

10. Ambtenaren – Personeelsleden van Europese Investeringsbank – Tuchtregeling – Sanctie – Ontslag – Beoordelingsvrijheid van administratie – Rechterlijke toetsing – Omvang – Grenzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Organisation der Dienststellen – Maßnahmen zur Durchführung eines Urteils des Gerichts – Ermessen der Verwaltung – Umfang – Gerichtliche Nachprüfung – Grenzen

2. Ambtenaren – Personeelsleden van Europese Investeringsbank – Organisatie van diensten – Maatregelen ter uitvoering van arrest van Gerecht – Beoordelingsvrijheid van administratie – Reikwijdte – Rechterlijke toetsing – Grenzen


13. Beamte – Disziplinarordnung – Disziplinarstrafe – Fehlerhafte Feststellung oder Beurteilung der zur Last gelegten Handlungen – Gerichtliche Nachprüfung – Umfang – Grenzen

13. Ambtenaren – Tuchtregeling – Sanctie – Fouten bij vaststelling of beoordeling van verweten feiten – Rechterlijke toetsing – Omvang – Grenzen


das Recht auf gerichtliche Nachprüfung getroffener Entscheidungen;

het recht op rechterlijke toetsing van genomen maatregelen;


Hat der Schuldner im Ursprungsmitgliedstaat die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand gemäß Artikel 21 oder die Wiederaufnahme des Verfahrens oder die Aufhebung des Urteils oder im Vollstreckungsmitgliedstaat eine gerichtliche Nachprüfung gemäß Artikel 23 Absatz 1 beantragt, kann das zuständige Gericht oder die befugte Stelle im Vollstreckungsmitgliedstaat auf Antrag des Schuldners

Wanneer de schuldenaar op grond van artikel 21 om opheffing, om herziening of vernietiging van de beslissing in de lidstaat van oorsprong, of op grond van artikel 23 , lid 1, om rechterlijke beoordeling in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft verzocht, kan het bevoegde gerecht of een andere instantie in de lidstaat van tenuitvoerlegging, op verzoek van de schuldenaar,


Das Gericht erster Instanz urteilte, dass die Charta ein Recht auf gerichtliche Nachprüfung als allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts bestätigt .

Het Gerecht van eerste aanleg heeft bepaald dat het Handvest het recht op toetsing door de rechter als algemeen beginsel van Gemeenschapsrecht bevestigt .


Das Gericht erster Instanz urteilte, dass die Charta ein Recht auf gerichtliche Nachprüfung als allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts bestätigt.

Het Gerecht van eerste aanleg heeft bepaald dat het Handvest het recht op toetsing door de rechter als algemeen beginsel van Gemeenschapsrecht bevestigt.


w