Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBAT
Gepufferter Brucella-Antigen-Test
Gepufferter Brucella-Antigen-Test

Vertaling van "Gepufferter Brucella-Antigen-Test " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gepufferter Brucella-Antigen-Test (Rose-Bengal-Test) | BBAT [Abbr.]

brucella antigeen bufferproef | BBAT [Abbr.]


gepufferter Brucella-Antigen-Test

gebufferde brucella-antigeentest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn in einem Mitgliedstaat oder in einem Gebiet eines Mitgliedstaats, in dem auf sämtliche Rinderbestände amtliche Brucellosebekämpfungsmaßnahmen angewandt werden, der Anteil der mit Brucellose infizierten Rinderbestände 1 % nicht übersteigt, genügen jährlich zwei Milch-Ringtests bzw. zwei ELISA-Milch-Tests im Abstand von mindestens drei Monaten oder ein serologischer Test (Blutserum-Agglutination oder gepufferter Brucella-Antigen-Test oder Blutplasma-Agglutination oder Blutplasma-Milch-Ringtest oder Mikro-Agglutination oder Einzelblutprobentest im ELISA-Verfahren).

Wanneer in een Lid-Staat of een gebied van een Lid-Staat waar voor alle rundveebeslagen officiële maatregelen inzake brucellosebestrijding gelden, het percentage besmette rundveebeslagen niet hoger ligt dan 1, behoeven jaarlijks slechts twee ringtests of twee Elisa-tests met melkmonster te worden verricht met een tussenpoos van ten minste drie maanden, of één serologische test (serumagglutinatietest, gebufferde brucella-antigeentest, plasma-agglutinatietest, plasmaringtest, micro-agglutinatietest of individuele Elisa-test met bloedmonster).


"ii) jährlich auf Brucellosefreiheit durch drei im Abstand von mindestens drei Monaten durchgeführte Milch-Ringtests bzw. ELISA-Milchtests oder durch zwei Milch-Ringtests bzw. ELISA-Milchtests im Abstand von mindestens drei Monaten und einen serologischen Test (Blutserum-Agglutination oder gepufferter Brucella-Antigen-Test oder Blutplasma-Agglutination oder Blutplasma-Milch-Ringtest oder Mikro-Agglutination oder Einzelblutprobentest im ELISA-Verfahren) im Abstand von mindestens sechs Wochen nach dem zweiten Milch-Ringtest bzw. ELISA-Milchtest überprüft werden.

"ii) jaarlijks worden gecontroleerd door middel van drie ringtests of Elisa-tests met melkmonster, verricht met een tussenpoos van ten minste drie maanden, of twee ringtests of Elisa-tests met melkmonster, verricht met een tussenpoos van ten minste drie maanden, en één serologische test (serumagglutinatietest, gebufferde brucella-antigeentest, plasma-agglutinatietest, plasmaringtest, micro-agglutinatietest of individuele Elisa-test met bloedmonster), verricht ten minste zes weken na de tweede ringtest of Elisa-test met melkmonster, ten einde de afwezigheid van brucellose vast te stellen.


Werden keine Milch-Ringtests bzw. ELISA-Milchtests durchgeführt, so sind jährlich zwei serologische Tests (Blutserum-Agglutination oder gepufferter Brucella-Antigen-Test oder Blutplasma-Agglutination oder Blutplasma-Milch-Ringtest oder Mikro-Agglutination oder Einzelblutprobentest im ELISA-Verfahren) in Abständen von mindestens drei und höchstens sechs Monaten vorzunehmen.

Indien noch ringtests, noch Elisa-tests met melkmonster worden uitgevoerd, dienen elk jaar twee serologische tests (serumagglutinatietest, gebufferde brucella-antigeentest, plasma-agglutinatietest, plasmaringtest, micro-agglutinatietest of individuele Elisa-test met bloedmonster) te worden uitgevoerd met een tussenpoos van ten minste drie en ten hoogste zes maanden.


WENN KANNENMILCH-RINGTESTS NICHT DURCHGEFÜHRT WERDEN , SO SIND JÄHRLICH ZWEI SEROLOGISCHE TESTS ( BLUTSERUM-AGGLUTINATION ODER GEPUFFERTER BRUCELLA-ANTIGEN-TEST ODER BLUTPLASMA-AGGLUTINATION ODER BLUTPLASMA-MILCHRINGTEST ) IN ABSTÄNDEN VON MINDESTENS DREI UND HÖCHSTENS SECHS MONATEN VORZUNEHMEN .

Indien geen ringtests worden uitgevoerd , dienen elk jaar twee serologische proeven ( serumagglutinatieproef of brucella antigeen bufferproef of plasma-agglutinatieproef of plasma-melkringtest ) met een tussenpoos van ten minste drie maanden en ten hoogste zes maanden te worden uitgevoerd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" II ) JÄHRLICH AUF BRUCELLOSEFREIHEIT DURCH DREI IM ABSTAND VON MINDESTENS DREI MONATEN DURCHGEFÜHRTE KANNENMILCH-RINGTESTS ODER DURCH ZWEI KANNENMILCH-RINGTESTS IM ABSTAND VON MINDESTENS DREI MONATEN UND EINEN SEROLOGISCHEN TEST ( BLUTSERUM-AGGLUTINATION ODER GEPUFFERTER BRUCELLA-ANTIGEN-TEST ODER BLUTPLASMA-AGGLUTINATION ODER BLUTPLASMA-MILCHRINGTEST ) IM ABSTAND VON MINDESTENS SECHS WOCHEN NACH DEM ZWEITEN KANNENMILCH-RINGTEST ÜBERPRÜFT WERDEN .

" ii ) jaarlijks worden gecontroleerd door middel van drie ringtests , verricht met een tussenpoos van ten minste drie maanden , of door twee ringtests met een tussenpoos van ten minste drie maanden en één serologische proef ( serumagglutieproef of brucella antigeen bufferproef of plasma-agglutinatieproef of plasma-melkringtest ) , verricht ten minste zes weken na de tweede ringtest , ten einde de afwezigheid van brucellose vast te stellen .




Anderen hebben gezocht naar : Gepufferter Brucella-Antigen-Test     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gepufferter Brucella-Antigen-Test' ->

Date index: 2023-09-30
w