Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalüberholung

Vertaling van "Generalüberholung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Um dem abzuhelfen, schlägt die Kommission eine Generalüberholung der Vorgehensweise bei der Durchführung der neu ausgerichteten Strategie von Lissabon vor: Ein einziges nationales Aktionsprogramm für Wachstum und Arbeitsplätze, das von den Regierungen der Mitgliedsstaaten nach Erörterung mit ihren Parlamenten verabschiedet wird, würde dazu beitragen, die Urheberschaft und die Legitimierung dieses Programms auf die nationale Ebene zu übertragen. Dies würde durch die Einbeziehung der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft in die Ausarbeitung eines nationalen Lissabon-Programms verstärkt.

| Om deze situatie te verhelpen stelt de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de vernieuwde Lissabon-strategie op een volledig nieuwe leest te schoeien: Eén enkel nationaal actieprogramma voor groei en banen, dat door de nationale regeringen na bespreking met hun parlementen wordt goedgekeurd: dit zou bijdragen tot het creëren van verantwoordelijkheid en legitimiteit op nationaal niveau, een proces dat door de deelname van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld aan de uitwerking van één nationaal Lissabon-programma zou worden versterkt.


Tatsächlich muss es angesichts der Schwere der Schuldenkrise eine Generalüberholung der europäischen Staatsfinanzen geben.

De crisis is namelijk dermate ernstig dat de Europese openbare financiën volledig op nieuwe leest moeten worden geschoeid.


Es ist an der Zeit, dass eine Generalüberholung des öffentlichen Verkehrs durchgeführt wird.

Het is tijd dat het openbaar vervoer helemaal wordt hervormd.


Nach Ansicht der Kommission ist anstatt einer Generalüberholung eher eine Feinabstimmung der bestehenden Regelungen erforderlich, um die Leitlinien an die EU-Erweiterung, das 7. Rahmenprogramm und die derzeitigen europäischen Verordnungen, insbesondere betreffend die Gleichstellungs- und Finanzverwaltungspolitik, anzupassen.

Naar mening van de Commissie was er geen grote revisie nodig, maar eerder een fijnere instelling van de bestaande regels om zo de richtsnoeren aan de uitbreiding van de EU, aan het zevende kaderprogramma en aan de huidige Europese verordeningen aan te passen, vooral op het gebied van de gendergelijkheid en het beleid ten aanzien van het financiële beheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Kommission ist anstatt einer Generalüberholung eher eine Feinabstimmung der bestehenden Regelungen erforderlich, um die Leitlinien an die EU-Erweiterung, das 7. Rahmenprogramm und die derzeitigen europäischen Verordnungen, insbesondere betreffend die Gleichstellungs- und Finanzverwaltungspolitik, anzupassen.

Naar mening van de Commissie was er geen grote revisie nodig, maar eerder een fijnere instelling van de bestaande regels om zo de richtsnoeren aan de uitbreiding van de EU, aan het zevende kaderprogramma en aan de huidige Europese verordeningen aan te passen, vooral op het gebied van de gendergelijkheid en het beleid ten aanzien van het financiële beheer.


Dieses Paket stellt eine Generalüberholung der bisherigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Telekommunikation dar. Es trägt zur weiteren Liberalisierung der Märkte bei und passt die Vorschriften der technischen Konvergenz an.

Het pakket vormt een grondige herziening van de bestaande communautaire telecommunicatiewetgeving die de desbetreffende markten verder liberaliseert en tegelijkertijd de voorschriften aanpast aan de technologische convergentie.


Anders ausgedrückt: es ist höchste Zeit, daß das etwas antiquierte Verfahren, nach dem dieses entscheidende Programmdokument erarbeitet und diskutiert wird, einer Generalüberholung unterzogen wird.

Wij willen bewijzen voor een grondig onderzoek daarvan. Tevens zullen we streven naar debatten over specifieke onderwerpen binnen de vakcommissies van het Europese Parlement. Het is met andere woorden de hoogste tijd dat deze min of meer archaïsche manier van opstelling en bespreking van dit cruciale programmadocument grondig wordt herzien


Er warte auf eine umfassende Generalüberholung der Beschäftigungspolitiken aller Mitgliedstaaten, und zwar sowohl hinsichtlich einer Vereinfachung der Systeme als auch eines effizienteren Managements.

Hij beoogde een algemene herziening van het werkgelegenheidsbeleid in de Lid-Staten, waarbij de nadruk moet komen te liggen op een vereenvoudiging van de stelsels en een doelmatiger beheer.




Anderen hebben gezocht naar : generalüberholung     Generalüberholung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Generalüberholung' ->

Date index: 2024-05-21
w