Die Aufnahme von Bestimmungen über die Differenzierung der Entgelte – da das Ziel darin besteht, gemeinsame Grundsätze festzulegen und nicht, besondere Entgeltregelungen vorzuschreiben, ist es am besten, die Frage des Angebots differenzierter Preissysteme gemäß dem Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedstaaten zu überlassen.
De opneming van bepalingen met betrekking tot de differentiatie van heffingen - aangezien het doel is gezamenlijke beginselen te bepalen en niet specifieke stelsels van heffingen voor te schrijven, kan de vraag of het aanbieden van gedifferentieerde tarieven al dan mogelijk gemaakt moet worden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel het best aan de lidstaten worden overgelaten.