Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR-Managerin
Einheitliche GMO
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
GMO
GUBBI
Gemeinsame Gestaltung
Gemeinsame Marktorganisation
Gemeinsame Trägerschaft
Gemeinsame Verantwortung
Gemeinsame Visapolitik
Gemeinsame Visumpolitik
Gemeinsame finanzielle Verantwortung
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Leitung und Verantwortung ausüben
S2R JU
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «Gemeinsame Verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Gestaltung | gemeinsame Trägerschaft | gemeinsame Verantwortung

gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


gemeinsame finanzielle Verantwortung

gemeenschappelijke financiële verantwoordelijkheid


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik

gemeenschappelijk beleid inzake visa


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich stimme Beidem zu: Wir brauchen gemeinsame Verantwortung, mehr Gemeinschaftssinn und die uneingeschränkte Einhaltung und Umsetzung des Vereinbarten.

Ik ga met beide standpunten akkoord: er is behoefte aan collectieve verantwoordelijkheid, meer gemeenschapszin en onverkorte naleving en uitvoering van wat collectief is overeengekomen.


Er erinnert daran, dass die Organe und die Mitgliedstaaten das gemeinsame Ziel einer Vereinfachung der Finanzierungsregeln und ‑verfahren verfolgen und hierfür gemeinsame Verantwortung tragen.

Hij herinnert aan de gedeelde doelstelling en verantwoordelijkheid van de instellingen en de lidstaten om de financierings­regels en ‑procedures te vereenvoudigen.


41. stellt fest, dass die Türkei unlängst zwar ihre Rechtsvorschriften über den Mutterschaftsurlaub verbessert hat (Erhöhung von zwölf auf sechzehn Wochen), Elternurlaub jedoch nur Beamten und nicht den übrigen Arbeitnehmern offensteht, und dass eine umfassend anwendbare Regelung über den Elternurlaub maßgeblichen Einfluss darauf nimmt, dass die Eltern ihre Rechte gemeinsam wahrnehmen und gemeinsam Verantwortung übernehmen, was die Betreuung ihrer Kinder betrifft, sowie zum Abbau der Chancenungleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt beiträgt; fordert die türkis ...[+++]

41. merkt op dat Turkije onlangs wel een betere wetgeving heeft gekregen inzake moederschapsverlof (namelijk een verlenging van twaalf tot zestien weken), maar dat vaderschapsverlof alleen bestaat voor ambtenaren en niet voor andere werknemers, en dat een algemeen toepasselijk systeem van ouderschapsverlof van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat ouders de rechten en verantwoordelijkheden inzake kinderopvang delen en om de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen; verzoekt de Turkse regering een regeling voor betaald ouderschapsverlof voor alle werknemers in te stellen, zodat vaders zich gelijkelijk van hun verantw ...[+++]


Nur 21 % waren der Auffassung, selber eine persönliche Verantwortung zu tragen, doch weitere 23 % erklärten spontan, dass alle Akteure (sie selbst mit eingeschlossen) eine gemeinsame Verantwortung haben.

Slechts 21% voelt zich ook persoonlijk verantwoordelijk, maar 23% anderen melden spontaan dat alle betrokkenen, waaronder zijzelf, een collectieve verantwoordelijkheid dragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens benötigt Schengen Solidarität, und Solidarität hat auch mit gemeinsamer Verantwortung zu tun – mit Lastenteilung –, und gemeinsame Verantwortung richtet sich auch nach der Größe des Mitgliedstaates.

Ten tweede heeft Schengen behoefte aan solidariteit, en solidariteit betekent ook het delen van verantwoordelijkheid – het delen van de lasten – en bij het delen van die verantwoordelijkheid moet ook de grootte van de lidstaten in ogenschouw worden genomen.


Bürgern die Möglichkeit zur Partizipation an einem immer engeren Zusammenwachsen Europas geben, das seine kulturelle Vielfalt als Reichtum begreift; ein Verständnis für eine europäische Identität entwickeln, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut; bei den Bürgern ein Verständnis für die gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union fördern; das Verständnis der europäischen Bürger füreinander vergrößern und dabei die kulturelle Vielfalt achten und fördern.

de burgers de kans te geven om deel te nemen aan de opbouw van een steeds nabijer Europa, dat verrijkt is door zijn culturele verscheidenheid; een op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerd besef van Europese identiteit te ontwikkelen; de burger een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese Unie bij te brengen; het wederzijds begrip tussen Europese burgers te vergroten en de culturele diversiteit te respecteren en te stimuleren.


1. unterstreicht die gemeinsame Verantwortung aller Akteure, nämlich der EU, der Mitgliedstaaten, regionaler und kommunaler Behörden, der Industrie, Organisationen und Einzelpersonen, dafür, alle konkreten positiven und kohärenter Schritte, die möglich sind, einzuleiten, um die Straßenverkehrssicherheit so zu verbessern, dass das gemeinsam gesetzte Ziel der Halbierung der Zahl der Unfallopfer bis 2010 erreicht werden kann; betont, dass dem Subsidiaritätsprinzip uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss, das jedoch mit Blick auf die entscheidende Verantwortung, die Europa für die Schaffung des erforderlichen politischen Rahmens trägt ...[+++]

1. onderstreept de gedeelde verantwoordelijkheid van alle belanghebbenden, te weten de EU, de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden, het bedrijfsleven, organisaties en individuen, om concrete, positieve en samenhangende maatregelen te nemen om de verkeersveiligheid te verbeteren om het mogelijk te maken het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren, waardoor het gemeenschappelijke doel wordt verwezenlijkt; onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel ten volle moet worden nageleefd zonder dit als een excuus te gebruiken voor zelfgenoegzaamheid of dadeloosheid in het licht van de belangrijke verantwoordelijkheid van Europa om het noodzakelijke beleidskader in het le ...[+++]


1. unterstreicht die gemeinsame Verantwortung aller Akteure, nämlich der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, regionaler und kommunaler Behörden, der Industrie, Organisationen und Einzelpersonen, konkrete positive und kohärente Schritte einzuleiten, um die Straßenverkehrssicherheit zu verbessern und die Zahl der Unfallopfer bis 2010 zu halbieren, damit das gemeinsame Ziel erreicht werden kann; betont, dass dem Subsidiaritätsprinzip uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss, das jedoch mit Blick auf die wichtige Verantwortung, die Europa für die Schaffung des erforderlichen politischen Rahmens trägt, nicht als Entschuldigung für ...[+++]

1. onderstreept de gedeelde verantwoordelijkheid van alle belanghebbenden, te weten de EU, de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden, het bedrijfsleven, organisaties en individuen, om concrete, positieve en samenhangende maatregelen te nemen om de verkeersveiligheid te verbeteren en het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren, waardoor het gemeenschappelijke doel wordt verwezenlijkt; onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel ten volle moet worden nageleefd zonder dit als een excuus te gebruiken voor zelfgenoegzaamheid of dadeloosheid in het licht van de belangrijke verantwoordelijkheid van Europa om het noodzakelijke beleidskader in het le ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, die bilateralen Gespräche mit den USA fortzusetzen, um eine gütliche Lösung zu finden; unterstreicht die gemeinsame Verantwortung für den freien und fairen Handel innerhalb des multilateralen Handelssystems und weist darauf hin, dass ein transatlantischer Handelskrieg der EU, den USA und dem multilateralen Handelssystem erheblichen Schaden zufügen würde; fordert die US-Regierung auf, ihre Verantwortung wahrzunehmen und den drohenden Handelskrieg abzuwenden;

7. verzoekt de Commissie voort te gaan met bilaterale besprekingen met de VS om een minnelijke schikking te vinden; wijst op de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor een vrije en eerlijke handel binnen het multilaterale handelsbestel en wijst op het feit dat een transatlantische handelsoorlog de EU, de VS en het multilaterale handelsbestel zou schaden; roept de Amerikaanse regering op haar verantwoordelijkheden onder ogen te zien om de dreiging van een handelsoorlog af te wenden;


Schaffung von Gelegenheiten für Interaktion und Partizipation der Bürger bei einem immer engeren Zusammenwachsen eines demokratischen und weltoffenen in seiner kulturellen Vielfalt geeinten und durch sie bereicherten Europas und damit Herausbildung einer Bürgerschaft der Europäischen Union, Entwicklung eines Sinns für eine europäische Identität, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut, Förderung eines Sinns für die gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union bei den Bürgern, Stärkung von Toleranz und Verständnis der europäischen Bürger füreinander unter Achtung und Förderung der kulturelle ...[+++]

de burgers de kans geven om samen te werken en deel te nemen aan de opbouw van een steeds hechter, democratisch en op de wereld gericht Europa, dat verenigd is in en verrijkt door zijn culturele verscheidenheid, en aldus het burgerschap van de Europese Unie te ontwikkelen; een op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerd besef van Europese identiteit ontwikkelen; de burger een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese Unie bijbrengen; de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de Europese burgers vergroten, waarbij de culturele verscheidenheid wordt gerespecteerd en gehuldigd en de interculturele di ...[+++]


w