Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NATO-Geheimschutzabkommen
Geheimschutzabkommen

Vertaling van "Geheimschutzabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geheimschutzabkommen

overeenkomst ter bescherming van geheime informatie


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | EU-NATO-Geheimschutzabkommen

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie inzake gegevensbeveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.

(c) gerubriceerde informatie die door derde staten of internationale organisaties aan de Europese Unie is verstrekt en een rubriceringsmarkering heeft welke gelijkwaardig is aan een van de onder a) genoemde rubriceringsmarkeringen voor EUCI, overeenkomstig de betrokken informatiebeveiligingsovereenkomsten of bestuurlijke regelingen.


(c) Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.

(c) gerubriceerde informatie die door derde staten of internationale organisaties aan de Europese Unie is verstrekt en een rubriceringsmarkering heeft welke gelijkwaardig is aan een van de onder a) genoemde rubriceringsmarkeringen voor EUCI, overeenkomstig de betrokken informatiebeveiligingsovereenkomsten of bestuurlijke regelingen.


Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.

gerubriceerde informatie die door derde staten of internationale organisaties aan de Europese Unie is verstrekt en een rubriceringsmarkering heeft welke gelijkwaardig is aan een van de onder a) genoemde rubriceringsmarkeringen voor EUCI, overeenkomstig de betrokken informatiebeveiligingsovereenkomsten of bestuurlijke regelingen.


Subaufträge können nicht an industrielle oder andere Unternehmen vergeben werden, die in einem Drittstaat eingetragen sind, der mit der Union kein Geheimschutzabkommen geschlossen hat.

Industriële of andere entiteiten die geregistreerd zijn in een derde land dat geen informatiebeveiligingsovereenkomst met de Europese Unie heeft, mogen niet als subcontractant worden ingeschakeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) ein Geheimschutzabkommen zwischen der Union und diesem Drittstaat oder dieser internationalen Organisation über den Rahmen für den Austausch und den Schutz von Verschlusssachen geschlossen worden ist, das ein dem Schutzniveau der Mitgliedstaaten mindestens gleichwertiges Schutzniveau bietet, und

(a) tussen de Unie enerzijds en die derde staat of die internationale organisatie anderzijds een informatiebeveiligingsovereenkomst is gesloten waarin het kader voor de uitwisseling en de bescherming van gerubriceerde gegevens is omschreven, en die een mate van bescherming biedt die ten minste gelijkwaardig is aan die van de lidstaten, en


(c) Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.

(c) gerubriceerde informatie die door derde staten of internationale organisaties aan de Europese Unie is verstrekt en een rubriceringsmarkering heeft welke gelijkwaardig is aan een van de onder a) genoemde rubriceringsmarkeringen voor EUCI, overeenkomstig de betrokken informatiebeveiligingsovereenkomsten of bestuurlijke regelingen.


Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.

gerubriceerde informatie die door derde staten of internationale organisaties aan de Europese Unie is verstrekt en een rubriceringsmarkering heeft welke gelijkwaardig is aan een van de onder a) genoemde rubriceringsmarkeringen voor EUCI, overeenkomstig de betrokken informatiebeveiligingsovereenkomsten of bestuurlijke regelingen.


(7) Die Übermittlung von Verschlusssachen durch Europol an die in Absatz 1 genannten Einrichtungen ist nur zulässig, soweit ein Geheimschutzabkommen zwischen Europol und dem Empfänger besteht.

7. Europol zendt gerubriceerde informatie alleen toe aan de in lid 1 bedoelde entiteiten, indien er tussen Europol en de ontvangende partij overeenstemming bestaat over de geheimhouding.


(4) Die Übermittlung von Verschlusssachen durch Europol an die in Absatz 1 genannten Einrichtungen ist nur zulässig, soweit ein Geheimschutzabkommen zwischen Europol und dem Empfänger besteht.

4. Europol zendt gerubriceerde informatie alleen toe aan de in lid 1 bedoelde entiteiten, indien er tussen Europol en de ontvangende partij overeenstemming bestaat over de geheimhouding.


2. Bis zum Abschluss eines Geheimschutzabkommens sind Anträge auf Weitergabe von EU-Verschlusssachen durch das für Sicherheitsfragen zuständige Mitglied der Kommission zu prüfen.

2. In afwachting van de sluiting van een beveiligingsovereenkomst is het voor veiligheid verantwoordelijke Commissielid bevoegd om verzoeken om vrijgave van gerubriceerde EU-gegevens (EUCI) te onderzoeken.




Anderen hebben gezocht naar : geheimschutzabkommen     Geheimschutzabkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geheimschutzabkommen' ->

Date index: 2025-07-21
w