Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abmachung über Einnahmeaufteilung
Abmachung über Flugplangestaltung
Gegenteilige Abmachung
Gegenteiliger Beschluss
Gegenteiliger Gebrauch

Traduction de «Gegenteilige Abmachung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abmachung über Flugplangestaltung

afspraak inzake de dienstregeling


Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle

Overeenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934


Abmachung über Einnahmeaufteilung

afspraak inzake het delen van de inkomsten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausser bei gegenteiliger Abmachung im Versicherungsvertrag und innerhalb der in Absatz 2 vorgesehenen Grenzen dürfen Prämie und/oder Deckungsbedingungen im Falle einer dauerhaften Änderung der tatsächlichen Kosten garantierter Leistungen, die einen bedeutenden Einfluss auf Kosten oder Umfang der garantierten Leistungen hat, und/oder der Umstände einschliesslich gesetzlicher oder verordnungsrechtlicher Änderungen, die ebenfalls einen bedeutenden Einfluss auf Kosten oder Umfang der garantierten Leistungen haben, angepasst werden.

Tenzij de verzekeringsovereenkomst uitdrukkelijk anders bepaalt en binnen de bij het tweede lid bepaalde perken, mag worden overgegaan tot een aanpassing van de premie en/of de dekkingsvoorwaarden bij een duurzame wijziging van de reële kosten van de gewaarborgde prestaties die een betekenisvolle invloed heeft op de kosten of de omvang van de gewaarborgde prestaties en/of in omstandigheden, met inbegrip van de wettelijke of regelgevende wijzigingen, die eveneens een betekenisvolle invloed hebben op de kosten of de omvang van de gewaarborgde prestaties.


« Ausser bei gegenteiliger Abmachung werden die Gerichtskosten unter den Parteien aufgeteilt, wenn die Ehescheidung auf der Grundlage von Artikel 229 § § 1 und 2 des Zivilgesetzbuches ausgesprochen wird.

« Behoudens andersluidende overeenkomst worden de kosten verdeeld onder de partijen wanneer de echtscheiding is uitgesproken op grond van artikel 229, § § 1 en 2, van het Burgerlijk Wetboek.


Aufgrund von Absatz 1 von Artikel 1258 des Gerichtsgesetzbuches werden die Kosten jedoch - ausser bei gegenteiliger Abmachung - unter den Parteien aufgeteilt, wenn die Ehescheidung auf der Grundlage der Paragraphen 1 und 2 von Artikel 229 ausgesprochen wird, wobei in dem Fall, wo die Ehescheidung auf der Grundlage von Paragraph 1 ausgesprochen wird, der Richter unter Berücksichtigung aller Umstände anders entscheiden kann.

Krachtens het eerste lid van artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek evenwel worden de kosten, behoudens andersluidende overeenkomst, onder de partijen verdeeld, wanneer de echtscheiding op grond van de paragrafen 1 en 2 van artikel 229 wordt uitgesproken, met dien verstande dat wanneer de echtscheiding op grond van paragraaf 1 wordt uitgesproken, de rechter anders kan beslissen, rekening houdend met alle omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gegenteilige Abmachung' ->

Date index: 2024-07-31
w