Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beruflich gefährdete Person
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdeter Arbeitnehmer
Gefährdeter Fischbestand
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Sensibler Fischbestand
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de «Gefährdeter Arbeitnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


beruflich gefährdete Person

beroepshalve blootgestelde persoon


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die einschlägigen, in der Folge erlassenen Richtlinien betreffen die Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit[7], durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit[8], bei der Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit[9], bei der Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen bei der Arbeit[10] sowie den Gesundheitsschutz und die Sicherheit jener Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphären gefährdet werden können[11].

Op grond van die bepaling zijn onder meer richtlijnen goedgekeurd betreffende de risico’s van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk[7], de risico’s van chemische agentia op het werk[8], het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats[9], het gebruik op het werk van persoonlijke beschermingsmiddelen[10] en de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen[11].


Im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung und unter Berücksichtigung des in B.14.4 Erwähnten ist Artikel 49 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 in der vor der Einfügung von Artikel 49/1 in dasselbe Gesetz geltenden Fassung in dem Sinne auszulegen, dass bei der Ausarbeitung des Reorganisationsplans der Schuldner die besondere Beschaffenheit der Schuldforderung berücksichtigen muss, die sich auf eine Entlassungsentschädigung bezieht, die vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entstanden ist, und in dem Sinne, dass der besagte Artikel es nicht erlaubt, diese Schuldforderung so weit zu verringern, dass die Existenzsicherheit der Arbeitnehmer gefährdet ...[+++]

In het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en rekening houdend met hetgeen vermeld is in B.14.4, dient artikel 49, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, zoals het van toepassing was vóór de invoeging van artikel 49/1 in diezelfde wet, zo te worden geïnterpreteerd dat de schuldenaar, bij het opstellen van het reorganisatieplan, dient rekening te houden met de bijzondere aard van de schuldvordering die betrekking heeft op een opzeggingsvergoeding die is ontstaan vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie en dat het niet toelaat die schuldvordering zodanig te verminderen, dat de bestaanszekerheid van de werknemer in het ge ...[+++]


alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer, insbesondere der Arbeitnehmer, die aktive oder passive implantierte medizinische Geräte tragen, etwa Herzschrittmacher, der Arbeitnehmer, die medizinische Geräte am Körper tragen. etwa Insulinpumpen, sowie schwangerer Arbeitnehmerinnen.

mogelijke effecten voor de gezondheid en veiligheid van werknemers met een verhoogd risico, in het bijzonder werknemers die een actief of passief geïmplanteerd medisch hulpmiddel, zoals een pacemaker, dragen, werknemers met op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen, zoals een insulinepomp, en zwangere werknemers.


besonders gefährdete Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe d und Artikel 5 Absätze 3 und 4 dieser Richtlinie.

werknemers met een verhoogd risico, zoals bedoeld in artikel 4, lid 5, onder d), en in artikel 5, leden 3 en 4, van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Auf der Grundlage der in Artikel 4 genannten Risikobewertung erarbeitet und realisiert der Arbeitgeber einen Aktionsplan, der technische und/oder organisatorische Maßnahmen zur Verhinderung aller Risiken für besonders gefährdete Arbeitnehmer und aller Risiken aufgrund indirekter Auswirkungen, die in Artikel 4 genannt sind, enthält.

3. Op basis van de in artikel 4 bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico’s voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico’s ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in artikel 4, te voorkomen.


(c) alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer, insbesondere der Arbeitnehmer, die ein aktives oder passives implantiertes medizinisches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher) tragen, Arbeitnehmer, die ein am Körper anliegendes medizinisches Gerät (z. B. Insulinpumpen) tragen, Arbeitnehmer mit schwachem Immunsystem (z. B. Krebspatienten) und schwangere Frauen;

(c) mogelijke effecten voor de gezondheid en veiligheid van werknemers met een verhoogd risico, in het bijzonder werknemers die een actief of passief geïmplanteerd medisch hulpmiddel (zoals een pacemaker) dragen, werknemers die draagbare medische hulpmiddelen (zoals een insulinepomp) op het lichaam dragen, werknemers met een zwak immuunsysteem (zoals mensen met kanker) en zwangere vrouwen;


(d) alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer, insbesondere der Arbeitnehmer, die ein aktives oder passives implantiertes medizinisches Gerät tragen (etwa einen Herzschrittmacher), der Arbeitnehmer, die medizinische Geräte am Körper tragen (etwa eine Insulinpumpe), sowie schwangerer Frauen;

(d) mogelijke effecten voor de gezondheid en veiligheid van werknemers met een specifiek risico, in het bijzonder werknemers die een actief of passief geïmplanteerd medisch hulpmiddel (zoals een pacemaker) dragen, werknemers die medische hulpmiddelen (zoals een insulinepomp) op het lichaam dragen en zwangere werknemers;


(c) alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer, etwa der Arbeitnehmer, die dem Arbeitgeber mitgeteilt haben, dass sie ein aktives implantiertes medizinisches Gerät tragen, und Frauen, die den Arbeitgeber über ihre Schwangerschaft in Kenntnis gesetzt haben;

(c) mogelijke effecten voor de gezondheid en veiligheid van werknemers met een verhoogd risico, zoals werknemers die aan de werkgever hebben verklaard een actief implanteerbaar medisch hulpmiddel bij zich te dragen en vrouwen die hebben verklaard zwanger te zijn;


(fa) besonders gefährdete Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe d und Artikel 5 Absätze 2a und 2b.

(f bis) werknemers die een vergroot risico lopen, zoals bedoeld in artikel 4, lid 5, onder d), en in artikel 5, lid 2 bis, en 2 ter, van deze richtlijn.


Für den Schutz der Rechte und die Gleichbehandlung der Arbeitnehmer der Union und ihrer Familienangehörigen ist es von zentraler Bedeutung, dass Artikel 45 AEUV und die Verordnung (EU) Nr. 492/2011 angemessen und wirksam angewendet und durchgesetzt und die Rechte bekanntgemacht werden, während die mangelhafte Durchsetzung die Wirksamkeit des für diesen Bereich geltenden Unionsrechts untergräbt und die Rechte und den Schutz der Arbeitnehmer der Union und ihrer Familienangehörigen gefährdet.

Een adequate en doeltreffende toepassing en handhaving van artikel 45 VWEU en van Verordening (EU) nr. 492/2011, alsmede het besef van rechten, zijn belangrijk voor de bescherming van de rechten en de gelijke behandeling van werknemers in de Unie en hun familieleden, terwijl een zwakke handhaving daarvan de doeltreffendheid van de op dit gebied geldende regels van de Unie ondermijnt, en de rechten en de bescherming van werknemers in de Unie en hun familieleden bedreigt.


w