Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebühr für die Erstellung einer Kopie

Traduction de «Gebühr Erstellung einer Kopie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebühr für die Erstellung einer Kopie

recht voor de verstrekking van een afschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gebühr für die Ausstellung einer Kopie der Anmeldung für eine Unionsmarke (Artikel 114 Absatz 7), einer Kopie der Bescheinigung der Eintragung (Artikel 51 Absatz 2) oder eines Auszugs aus dem Register (Artikel 111 Absatz 7):

Taks voor de afgifte van een duplicaat van de aanvraag voor een Uniemerk (artikel 114, lid 7), een kopie van het inschrijvingsbewijs (artikel 51, lid 2), of een uittreksel uit het register (artikel 111, lid 7):


um Kontinuität der Behandlung sicherzustellen, haben behandelte Patienten Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte über die Behandlung sowie — gemäß den und vorbehaltlich der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG — auf Zugang zu mindestens einer Kopie dieser Akte.

patiënten die een behandeling hebben ondergaan overeenkomstig de nationale maatregelen tot omzetting van de uniale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, teneinde te zorgen voor de continuïteit van de zorg, recht hebben op een schriftelijk of elektronisch medisch dossier over die behandeling, en ten minste toegang hebben tot een kopie van dit dossier.


f)um Kontinuität der Behandlung sicherzustellen, haben behandelte Patienten Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte über die Behandlung sowie — gemäß den und vorbehaltlich der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG — auf Zugang zu mindestens einer Kopie dieser Akte.

f)patiënten die een behandeling hebben ondergaan overeenkomstig de nationale maatregelen tot omzetting van de uniale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, teneinde te zorgen voor de continuïteit van de zorg, recht hebben op een schriftelijk of elektronisch medisch dossier over die behandeling, en ten minste toegang hebben tot een kopie van dit dossier.


(f) behandelte Patienten haben Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte über die Behandlung sowie – gemäß den und vorbehaltlich der einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG – auf Zugang zu mindestens einer Kopie dieser Akte.

(f) patiënten die een behandeling hebben ondergaan overeenkomstig de nationale maatregelen tot omzetting van de uniale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, recht hebben op een schriftelijk of elektronisch medisch dossier over die behandeling, en ten minste toegang hebben tot een kopie van dit dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) behandelte Patienten haben Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte über die Behandlung und über alle medizinischen Empfehlungen für die Fortsetzung der Behandlung sowie – gemäß den und vorbehaltlich der einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG – auf Zugang zu mindestens einer Kopie dieser Akte, unter Beachtung der in den Mitgliedstaaten gelt ...[+++]

(f) patiënten die een behandeling hebben ondergaan overeenkomstig de nationale maatregelen tot omzetting van de Uniebepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, in het bijzonder de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG, recht hebben op een schriftelijk of elektronisch medisch dossier over die behandeling, met alle eventuele adviezen met betrekking tot de voortzetting van hun verzorging, en ten minste toegang hebben tot een kopie van dit dossier, onverminderd de uitzonderingen die in de lidstaten gelden.


Gebühr für die Ausstellung einer Kopie der Anmeldung für eine Unionsmarke (Artikel 88 Absatz 7), einer Kopie der Bescheinigung der Eintragung (Artikel 45 Absatz 2) oder eines Auszugs aus dem Register (Artikel 87 Absatz 7):

Taks voor de afgifte van een duplicaat van de aanvraag voor een Uniemerk (artikel 88, lid 7), een duplicaat van het inschrijvingsbewijs (artikel 45, lid 2), of een uittreksel uit het register (artikel 87, lid 7):


Die Erstellung einer digitalen Kopie eines Buches oder eines Films birgt nicht notwendigerweise die Garantie ihrer langfristigen Konservierung in sich.

Het maken van een digitale kopie van een boek of een film vormt niet noodzakelijkerwijs een garantie dat de film op de lange termijn bewaard zal blijven.


Die Erstellung einer digitalen Kopie von Büchern oder Filmen gewährleistet nicht unbedingt ihre langfristige Bewahrung.

Een digitale kopie maken van een boek of film vormt niet noodzakelijk ook een garantie voor het overleven ervan op lange termijn.


1a. In bestimmten Fällen kann ein Mitgliedstaat entscheiden, dass bei Erhebung einer Gebühr die Gesamteinnahmen aus der Gewährung des Zugangs zu diesen Dokumenten und ihrer Weiterverwendung die Kosten ihrer Erstellung, Reproduktion und Verbreitung nicht übersteigen.

1 ter. In specifieke gevallen kan een lidstaat ertoe besluiten dat, wanneer een vergoeding wordt verlangd, de totale inkomsten uit het verlenen van toestemming voor de toegang tot of het hergebruik van documenten niet hoger mogen zijn dan de kosten van voortbrenging, vermenigvuldiging en verspreiding.


2a. Eine natürliche oder juristische Person, die ein Dokument weiterverwendet, muss klar angeben, dass sie das Dokument von einer öffentlichen Stelle erhalten hat und die von der öffentlichen Stelle erhobene Gebühr nicht die Kosten der Erstellung, Reproduktion und Verbreitung des Dokuments überstiegen hat.

(14 bis) Indien een natuurlijke of rechtspersoon overheidsdocumenten commercieel exploiteert, moet worden vermeld dat de informatie is verkregen van een overheidsorgaan tegen vergoeding van de kosten die zijn gemaakt om deze documenten voort te brengen, te vermenigvuldigen en te verspreiden.




D'autres ont cherché : Gebühr Erstellung einer Kopie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gebühr Erstellung einer Kopie' ->

Date index: 2021-12-04
w