Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Backwaren zubereiten
Bonbon
Feine Backware
Gebäck
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Gebäck zubereiten
Gebäckstücke vorbereiten
Kakaoerzeugnis
Keks
Konditoreierzeugnis
Pasteten herstellen
Schokolade
Schokoladenerzeugnis
Süßware
Torten Kekse und Plunder zubereiten

Traduction de «Gebäck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebäckstücke vorbereiten | Torten Kekse und Plunder zubereiten | Backwaren zubereiten | Gebäck zubereiten

taarten bakken | taarten maken | 0.0 | gebak bereiden


Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]

suikerwaren [ biscuit | cacaoproduct | chocolade | chocoladeproduct | suikerbakkersproduct | suikergoed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Lizenzgebühr werden daher vor allem Gewinne aus dem Verkauf anderer Erzeugnisse in den Starbucks-Verkaufsstellen (z. B. Tee, Gebäck und Becher), auf die der größte Teil des Umsatzes von Starbucks Manufacturing entfällt, auf Alki verlagert.

Via die royalty wordt dus voornamelijk winst uit de verkoop van andere producten aan de Starbucks-verkooppunten, zoals thee, gebak en bekers, die het grootste deel van de omzet van Starbucks Manufacturing vormen, naar Alki verschoven.


die angefochtene Entscheidung insoweit aufzuheben, als sie die Internationale Registrierung Nr. 1016724 mit Erstreckung auf die Europäische Union für die Marke „Kenzo Estate“ für „Olivenöl (für Lebensmittel); Traubenkernöl (für Lebensmittel); Speiseöle- und fette; Rosinen; verarbeitetes Gemüse und Obst; gefrorenes Gemüse, gefrorenes Obst; rohe Hülsenfrüchte; verarbeitete Fleischprodukte; verarbeitete Meeresfrüchte“ in der Klasse 29 sowie „Süßwaren, Brot und Gebäck; Weinessig; Olivendressing; Würzmittel (ausgenommen Gewürze); Gewürze; Sandwiches, Pizzen, Hot Dogs (Sandwiches), Fleischpasteten, Ravioli“ in der Klasse 30 und „T ...[+++]

de bestreden beslissing vernietigen voor zover daarbij internationale inschrijving nr. 1016724 waarin de Europese Unie wordt aangewezen is aanvaard voor het merk „Kenzo Estate” voor: „Olijfolie (voor voedingsdoeleinden); druivenpitolie (voor voedingsdoeleinden); eetbare oliën en vetten; rozijnen; bewerkte groenten en vruchten; bevroren groenten; bevroren vruchten; onbewerkte peulvruchten; verwerkte vleesproducten, verwerkte zeevruchten” van klasse 29; „Suikerbakkerswaren, brood en broodjes; wijnazijn; slasausen met olijf; kruiderijen (anders dan specerijen); specerijen; broodjes; pizza’s; hotdogs (broodjes); vleespasteie ...[+++]


4.2 Beschreibung: Spezielles Gebäck nach historischem Rezept aus Feinmehl, Kristallzucker, ganzen Eiern, Wasser, Backpulver und Gewürzen (Zimt, Anis, Nelken, Sternanis) sowie Honig oder Karamell.

4.2 Beschrijving: Speciaal volgens traditioneel recept bereid gebak bestaande uit fijn meel, kristalsuiker, hele eieren, water, bakpoeder, kruiden (kaneel, anijs, kruidnagel, steranijs) en honing of karamel.


Darunter sind Anschrift, Identifikationsnummer und Telefonnummer des Herstellers, Zusammensetzung des Gebäcks, Gewicht, Mindesthaltbarkeitsdatum sowie Erzeugnisart und –gruppe angegeben, dies alles im Einklang mit dem Mitteilungen des Landwirtschaftsministeriums Nr. 324/1997 Slg. über die Kennzeichnung von Lebensmitteln und Nr. 333/1997 Slg. über Lebensmittel.

Daarna volgen adres, identificatienummer en telefoonnummer van de producent, samenstelling van het gebak, gewicht, datum van minimale houdbaarheid en productiewijze en -groep. Al deze gegevens worden vermeld overeenkomstig de mededelingen van het ministerie van landbouw nr. 324/1997 Jurispr. over de etikettering van levensmiddelen en nr. 333/1997 Jurispr. over levensmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vereinigten Königreich, dem größten Markt, hätte der Zusammenschluß von UB und Horizon wettbewerbsrechtliche Bedenken ausgelöst, weil dies sowohl bei Markengebäck als auch bei unter eigener Marke vertriebenem Gebäck der betroffenen Unternehmen zu erheblichen Marktanteilen geführt hätte.

In het Verenigd Koninkrijk, de grootste markt, zou het samengaan van UB en Horizon gevaar hebben opgeleverd voor de mededinging omdat de bedrijven dan een aanzienlijk marktaandeel zouden hebben, zowel voor merkkoekjes als voor koekjes die ze onder eigen naam verkopen.


Er wird jedoch seit mehr als 20 Jahren in Schweden und Finnland, und ich glaube auch in Norwegen, als Stabilisator für glutenloses Brot und Gebäck verwendet.

Ethylhydroxyethylcellulose wordt reeds meer dan 20 jaar in Zweden en Finland gebruikt, ik denk zelfs in Noorwegen ook, als bindmiddel in glutenvrij brood en gebak.


3° Lager: der Einzelhandel für Brot, Gebäck und Süsswaren».

3° Opslagplaatsen : bakkerijen, banket- en suikerbakkerije.


Im Nichtnahrungsmittelsektor ist Owens Inc., eine Tochtergesellschaft der KKR, im Bereich der Glasverpackungen tätig. Die Tätigkeiten von Borden in Europa betreffen im Nahrungsmittelsektor Gebäck, Obst, Fruchtsaft, Milchprodukte, Nudeln, Saucen und sonstige Lebenmittel sowie im Nichtnahrungsmittelsektor die Bereiche Klebstoff, Plastikverpackungen und Wandbekleidungen.

In de sector non-foodprodukten is KKR via zijn dochteronderneming Owens Inc actief in glasverpakkingen. Borden is in Europa actief in koek en gebak, kruidenierswaren, vruchtensappen, zuivelprodukten, deegwaren en sauzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gebäck' ->

Date index: 2023-07-10
w