Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gastgeber
Gastgeber-Parlament

Vertaling van "Gastgeber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gastgeber waren die österreichischen Behörden, die auch einige Fachreferenten entsandt hatten.

De Oostenrijkse overheid was gastheer van het seminar en had enkele deskundige sprekers uitgenodigd.


Im Jahr 2005 war das Vereinigte Königreich Gastgeber der Konferenz des EuroNanoForums.

In 2005 is de EuroNanoForum-conferentie in het VK gehouden.


Zuschüsse und Vergütungen an die Interkommunale "IGRETEC", die für den "Comité de Développement Stratégique de Charleroi-Sud Hainaut" tätig ist, um die Bewerbung der Stadt Charleroi als Gastgeber der Berufsweltmeisterschaften "Worldskills" 2019 zu unterstützen.

Subsidies en toelagen aan de intercommunale IGRETEC, die voor rekening van het Comité voor strategische ontwikkeling van Charleroi-Zuid Henegouwen handelt, met het oog op de ondersteuning van de kandidatuur van de stad Charleroi voor de organisatie van het Wereldkampioenschap voor beroepen « Wordskills » in 2019.


E. in der Erwägung, dass Vietnam in den letzten Jahrzehnten durchgehend einen deutlich proeuropäischen Kurs verfolgt hat und im Zeitraum 2012–2015 als ASEAN‑Länderkoordinator für die Dialogbeziehungen zwischen dem ASEAN und der EU sowie als Gastgeber der 132. Versammlung der Interparlamentarischen Union, die vom 28. März bis 1. April 2015 in Hanoi stattfand, aktiv mit der EU zusammengearbeitet hat; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Sitzungen der EU und des ASEAN während der vietnamesischen Koordination sowohl häufiger als auch auf höherer Ebene stattfanden; in der Erwägung, dass Vietnam Mitglied der von der chinesischen Regierun ...[+++]

E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; overwegende dat Vietnam zich heeft aangesloten bij het door Beijing naar voren geschoven project van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Vietnam in den letzten Jahrzehnten durchgehend einen deutlich proeuropäischen Kurs verfolgt hat und im Zeitraum 2012–2015 als ASEAN-Länderkoordinator für die Dialogbeziehungen zwischen dem ASEAN und der EU sowie als Gastgeber der 132. Versammlung der Interparlamentarischen Union, die vom 28. März bis 1. April 2015 in Hanoi stattfand, aktiv mit der EU zusammengearbeitet hat; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Sitzungen der EU und des ASEAN während der vietnamesischen Koordination sowohl häufiger als auch auf höherer Ebene stattfanden; in der Erwägung, dass Vietnam Mitglied der von der chinesischen Regierung ...[+++]

E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; overwegende dat Vietnam zich heeft aangesloten bij het door Beijing naar voren geschoven project van de ...[+++]


210. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, Gastgeber für Megasport- oder Kulturveranstaltungen zu spielen, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, in Kontakt mit nationalen Sportverbänden, privatwirtschaftlichen Akteuren und zivilgesellschaftlichen Akteuren in Bezug auf die Modalitäten ihrer Teilnahme an Veranstaltungen dieser Art zu treten, einschließlich der ersten Europaspiele 2015 in Baku und der FIFA-Fußballweltmeisterschaft in Russland im Jahr 2018; fordert die Entwicklung eines EU-Politikrahmens für Sport un ...[+++]

210. verklaart dat autoritaire staten steeds vaker immense sport- of culturele evenementen organiseren om hun internationale legitimiteit te stimuleren, terwijl ze de kritiek vanuit hun eigen land steeds meer aan banden leggen; roept de EU en haar lidstaten op te overleggen met nationale sportverenigingen, actoren uit het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld over de voorwaarden voor hun deelname aan dergelijke evenementen, met inbegrip van de eerste Europese Spelen in Bakoe in 2015 en de FIFA-wereldbeker in Rusland in 2018; roept op om een beleidskader van de EU te ontwikkelen inzake sport en mensenrechten, ...[+++]


– in Kenntnis des Beschlusses, dass Birma/Myanmar im Jahr 2013 Gastgeber der Südostasienspiele sein wird und 2014 den Vorsitz in der ASEAN übernimmt,

– gezien het besluit dat Myanmar het gastland zal zijn voor de Zuidoost-Aziatische Spelen in 2013 en het voorzitterschap van de ASEAN zal overnemen in 2014,


ob der Gastgeber eine Einzelperson, ein Unternehmen oder eine Organisation ist.

of de gastheer/gastvrouw een particulier, een onderneming of een organisatie is.


Wir müssen unsere Gastgeber schützen – dies ist in Ziffer 35 des Entschließungsantrags aufgeführt, wo auch auf den Ethik-Kodex der WTO Bezug genommen wird. Das bedeutet, dass die Touristen ihre Gastgeber als solche zu respektieren haben und nicht die gewachsenen Strukturen durch ihr Verhalten zerstören dürfen.

Wij dienen de ontvangende landen te beschermen, zoals in paragraaf 35 van de ontwerpresolutie is vastgelegd, waarin wordt gerefereerd aan de code voor ethiek van de WTO. Dat houdt in dat de toeristen respect voor de ontvangende landen dienen te betrachten en de na verloop van tijd ontstane structuren niet kapot mogen maken met hun gedrag.


Außerdem fungieren sie in Alleinverantwortung oder zusammen mit der Europäischen Kommission als Gastgeber von EQUAL-Veranstaltungen und fördern auch die direkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.

Zij organiseren ook EQUAL-evenementen, onafhankelijk van of in samenwerking met de Europese Commissie, en zij zorgen voor de directe samenwerking tussen de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : gastgeber     gastgeber-parlament     Gastgeber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gastgeber' ->

Date index: 2025-03-14
w