Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRABA

Traduction de «GRABA » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftliches und regionales Amt für Berufsbildung und Beschäftigung | Gemeinschaftliches und regionales Amt für die Berufsausbildung und die Arbeitsbeschaffung | GRABA [Abbr.]

Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling | FOREM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund einer mit Gründen versehenen Stellungnahme können die geschäftsführenden Ausschüsse des GRABA, des ORBEM, des V. D.A.B. und des Wirtschafts- und Sozialrats der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Arbeitsamt) den Mangel an Jugendlichen, die der in Artikel 3 erwähnten Kategorie angehören, feststellen.

Op grond van een met redenen omkleed advies kunnen de beheerscomités van FOREm, van ORBEM, van VDAB en van de Economische en Sociale Raad van de Duitstalige Gemeenschap, ARBEITSAMBT, het tekort vaststellen aan jongeren die tot de categorie bedoeld in artikel 3 behoren.


ANLAGE 2 - DATENAUSTAUSCH ZWISCHEN DEM VDAB, DEM GRABA/FOREM, DEM ORBEM/BGDA/IBFFP UND DEM LAAB

BIJLAGE 2 : Transmissie van de gegevens tussen VDAB, FOREM, BGDA, IBFFP EN RVA


9. FEBRUAR 1999 - Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Festlegung des endgültig ernannten Personals des Gemeinschaftlichen und Regionalen Amtes für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung (GRABA/FOREM)

9 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (FOREm)


Hilfsweise betone das GRABA, dass der Verantwortliche des Arbeitsvermittlungsbüros in Waremme vor dem Verweisungsrichter nicht als Bevollmächtigter, sondern als Organ des GRABA erscheine, so dass hinsichtlich Artikel 728 das Amt erachtet werde, als erscheine es « in eigener Person »; das Dokument mit dem Titel « Vollmacht », dessen Inhaber er sei, müsse realiter, de facto und de jure, als eine echte Befugnisdelegierung analysiert werden, die zur Vermeidung jeder Doppeldeutigkeit als solche dem Verweisungsrichter vorgelegt werden müsse.

In ondergeschikte orde onderstreept « Forem » dat de verantwoordelijke van het bureau voor arbeidsbemiddeling te Borgworm voor de verwijzende rechter niet als lasthebber maar als orgaan van « Forem » verschijnt, zodat, ten aanzien van artikel 728, de Dienst wordt geacht te verschijnen « in eigen persoon »; het document waarvan hij houder is, met als opschrift « volmacht », moet in werkelijkheid, in feite en in rechte, worden geanalyseerd als een echte delegatie van bevoegdheid, die als dusdanig zou moeten worden voorgelegd voor de verwijzende rechter teneinde elke dubbelzinnigheid te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die nationale Anwaltskammer, die freiwillig interveniert, beanstandet die Vertretung des Gemeinschaftlichen und Regionalen Amtes für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung (GRABA) in diesen Verfahren durch einen Beamten, der über eine Vollmacht verfügt, mit der der Generalverwalter ihm die Befugnis verleiht, das GRABA zu vertreten.

De Nationale Orde van Advocaten, die vrijwillig tussenkomt, betwist de vertegenwoordiging van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Tewerkstelling (« Forem ») in die procedures door een ambtenaar in het bezit van een volmacht waarbij de administrateur-generaal hem de bevoegdheid delegeert om « Forem » te vertegenwoordigen.




D'autres ont cherché : GRABA     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'GRABA' ->

Date index: 2023-06-18
w