Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GKFS
Gemeinsame Forschungsstelle
Gemeinsame Kernforschungsstelle

Vertaling van "GKFS " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsame Forschungsstelle | Gemeinsame Kernforschungsstelle | GKFS [Abbr.]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek | Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek op het gebied van de kernenergie | GCO [Abbr.] | GCOK [Abbr.] | JRC [Abbr.]


Atomanlagenbediensteter der Gemeinsamen Kernforschungsstelle ( GKFS )

functionaris verbonden aan een inrichting van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek op het gebied van de Kernenergie ( G.C.O.K. )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie hat hervorgehoben, dass zur Vermeidung der Zunahme von Beschwerdeverfahren bei dem Rat für Ausländerstreitsachen der Grundsatz einer « einzigen Anweisung [zum Verlassen des Staatsgebiets] für ein einziges Verfahren » anzuwenden sei; « in der neuen Regelung ist der Grundsatz der Erteilung einer Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, nach jedem negativen Beschluss des GKFS vorgesehen, wobei eine Verlängerung dieser Anweisung nach der Bestätigung des Beschlusses durch den Rat für Ausländerstreitsachen vorgesehen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2555/004, SS. 4 und 6). B.1.2.

Zij heeft met nadruk gewezen op het feit dat, om de toename van het aantal voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ingestelde beroepsprocedures te voorkomen, het beginsel van « één bevel [om het grondgebied te verlaten] voor één procedure » moest worden toegepast : « in de nieuwe regeling [geldt] het principe van één bevel om het grondgebied te verlaten na een negatieve beslissing van het CGVS, met een verlenging van dat bevel na bevestiging van de beslissing door de RvV » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2555/004, pp. 4 en 6). B.1.2.


Führt dieser Artikel zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied hinsichtlich der Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention zwischen den Asylsuchenden, die einen ersten Asylantrag einreichen und den Beschluss des GKFS, mit dem ihnen die Rechtsstellung eines Flüchtlings und der subsidiäre Schutzstatus verweigert werden, im Rahmen einer Beschwerde mit aufschiebender Wirkung in einem Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung anfechten können, wobei sie gleichzeitig den Vorteil eines Aufenthaltsscheins und der materiellen Hilfe genießen, und den Asylsu ...[+++]

Doet dat artikel ten aanzien van de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 EVRM, een onverantwoord verschil in behandeling ontstaan tussen de asielzoekers die een eerste asielaanvraag indienen en in het kader van een opschortend beroep, met volle rechtsmacht, de beslissing van de CGVS waarbij hun de status van vluchteling en de status van persoon die de subsidiaire bescherming geniet, worden geweigerd, kunnen betwisten terwijl zij tegelijkertijd het voordeel van een verblijfstitel en van materiële hulp genieten, en de asielzoekers die een nieuwe asielaanvraag indienen, voor wie op het o ...[+++]


Das Eingreifen von mindestens zwei Instanzen (GKFS-RAS) steht im Widerspruch zu der Notwendigkeit, sofort Stellung zu beziehen.

De tussenkomst van minstens twee instanties (CGVS-RVV) is strijdig met de nood om dadelijk een standpunt in te nemen;


Das Eingreifen von mindestens zwei Instanzen (GKFS-RAS) steht im Widerspruch zu der Notwendigkeit, sofort Stellung zu beziehen.

De tussenkomst van minstens twee instanties (CGVS-RVV) is strijdig met de nood om dadelijk een standpunt in te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann sich beispielsweise um eine Identitätsbescheinigung oder einen konsularischen Ausweis oder ein Militärbuch oder ein Heiratsbuch oder einen alten nationalen Pass oder einen Führerschein oder eine Nationalitätsbescheinigung oder ein Urteil eines belgischen Gerichts mit Angabe des Statuts als Staatenloser oder eine vom GKFS ausgestellte Bescheinigung als Staatenloser oder vom HCR erteilte Bescheinigung mit Angabe des durch den Betroffenen in einem Drittland erlangten Status als Flüchtling oder eine Wählerkarte handeln.

Het kan bijvoorbeeld gaan over een getuigschrift van identiteit of een consulaire kaart of een militair zakboekje of een huwelijksboekje of een oud nationaal paspoort of een rijbewijs of een getuigschrift van nationaliteit of een vonnis van een Belgische rechtbank met betrekking tot de toekenning van de status van staatloze of een getuigschrift van staatloosheid afgeleverd door het CGVS of een getuigschrift afgeleverd door het HCR met betrekking tot de status van vluchteling bekomen door de betrokkene in een derde land of een kieskaart.


Pádraig Flynn begrüßte die Genehmigung des GKF Ziel 3 mit folgenden Worten: Ich freue mich sehr, daß die Intervention der Gemeinschaft in Italien gezielt auf Maßnahmen ausgerichtet ist, die den Vorgaben des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und des YOUTHSTART-Programms entsprechen .

De heer Flynn juichte de goedkeuring van het CB voor Doelstelling 3 toe en zei: "Ik ben zeer verheugd dat de bijstandsverlening van de Gemeenschap in Italië zal worden geconcentreerd op maatregelen die het belang erkennen van en zijn gebaseerd op de beginselen die staan vermeld in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en het Youthstart-programma".




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame forschungsstelle     gemeinsame kernforschungsstelle     GKFS     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'GKFS' ->

Date index: 2022-04-19
w