Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVP
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
GESVP
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik

Vertaling van "GESVP " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechend dem Bericht von Helsinki wird der EUMS „innerhalb der Ratsstrukturen [.] für die GESVP militärischen Sachverstand und militärische Unterstützung bereitstellen, auch in Bezug auf die Durchführung EU-geführter militärischer Krisenbewältigungsoperationen“.

Overeenkomstig het verslag van Helsinki verstrekt de EUMS „binnen de structuren van de Raad militaire expertise [.] en steun voor het GEVDB, met inbegrip van de leiding over door de Europese Unie geleide militaire crisisbeheersingsoperaties”.


Angesichts der gegenwärtigen institutionellen Rahmenbedingungen ist der Verfasser der Auffassung, dass die Vorschläge, die das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 15. Juni und 30. November 2000 formuliert hat, d. h. einen regelmäßigen Meinungsaustausch zwischen den verschiedenen Parlamenten in Gang zu bringen, am besten umgesetzt werden können und dass eine angemessene parlamentarische Kontrolle der GESVP durch das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer am besten gewährleistet ist, wenn die bisherigen Treffen zwischen den Vorsitzenden der Ausschüsse für auswärtige Angelegenheite ...[+++]

Volgens uw rapporteur voor advies en gezien het huidige institutionele kader kunnen de voorstellen die het EP in zijn resoluties van 15 juni en 30 november 2000 naar voren heeft gebracht - d.w.z. het organiseren van een regelmatige gedachtewisseling tussen de diverse parlementen en een zo goed mogelijke parlementaire follow-up voor het GEVDB tussen het EP en de nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen - het beste ten uitvoer worden gelegd door de ontmoetingen die tot nu toe hebben plaatsgevonden tussen de voorzitters van de commissies voor buitenlandse zaken en defensie van de parlementen van de lidstaten en het EP u ...[+++]


Das gemeinsame Dokument assoziiert die globale Überwachung mit der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GESVP): „Um die Zielsetzungen der GESVP zu erreichen, sollte die EU in der Lage sein, eine Vielzahl militärischer (durch die WEU geschaffener) und ziviler (durch die EU geschaffener) Mittel für das Erfassen von Informationen und das Krisenmanagement in Anspruch zu nehmen.

In het gezamenlijk document wordt wereldwijde monitoring in verband gebracht met het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (GEVDB): "Om de doelstellingen van het GEVDB te realiseren moet de EU een beroep kunnen doen op diverse militaire (door de WEU opgezette) en civiele (door de EU opgezette) middelen voor het verzamelen van inlichtingen en voor crisismanagement".


Wie in dem Bericht von Helsinki vorgesehen, wird der EUMS "innerhalb der Ratsstrukturen (...) für die GESVP militärischen Sachverstand und militärische Unterstützung bereitstellen, auch in Bezug auf die Durchführung EU-geführter militärischer Krisenbewältigungsoperationen".

Overeenkomstig het verslag van Helsinki verstrekt de Militaire Staf van de EU (EUMS) "binnen de structuren van de Raad militaire expertise (...) en steun voor het GEVDB, met inbegrip van de leiding over door de EU geleide militaire crisisbeheersingsoperaties".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dem Bericht von Helsinki wird der EUMS „innerhalb der Ratsstrukturen (.) für die GESVP militärischen Sachverstand und militärische Unterstützung bereitstellen, auch in Bezug auf die Durchführung EU-geführter militärischer Krisenbewältigungsoperationen“.

Overeenkomstig het verslag van Helsinki verstrekt de EUMS „binnen de structuren van de Raad militaire expertise en steun voor het GEVDB, met inbegrip van de leiding over door de EU geleide militaire crisisbeheersingsoperaties”.


Nach dem in Helsinki vereinbarten Konzept soll das Politische und Sicherheitspolitische Komitee als "Motor" der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) und der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) fungieren: "Das PSK wird sich (...) mit allen Aspekten der GASP, einschließlich der GESVP, befassen".

De in Helsinki gekozen benadering maakt van het PVC de spil van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB): "Dit PVC gaat over alle aspecten van het GBVB, met inbegrip van het EVDB..".


50. wünscht, dass der Europäische Rat von Nizza die endgültigen Organe für die GESVP (Ausschuss für politische und Sicherheitsfragen, Militärausschuss und militärischer Generalstab) festlegt, ihre jeweiligen Zuständigkeiten und Entscheidungsbefugnisse klar festschreibt und den nötigen Impuls verleiht, damit das Funktionieren der GASP im Allgemeinen und der GESVP im Besonderen im Sinne der Schnelligkeit und Klarheit des Entscheidungsprozesses verbessert wird;

50. wenst dat de Europese Raad van Nice definitieve organen voor het GEVDB vaststelt (COPS, Militair Comité, Militaire Staf), een duidelijke omschrijving van hun bevoegdheden en hun beslissingsvermogen geeft en de nodige stappen zet om ervoor te zorgen dat de werking van het GBVB in het algemeen en het GEVDB in het bijzonder wordt verbeterd in termen van snelheid en duidelijkheid van de besluitvorming;


N. im Bedauern darüber, dass die Verwirklichung der GESVP weiterhin der Kontrolle durch das Europäische Parlament entzogen bleibt, das an der Konzipierung dieser Politik nicht beteiligt ist; in der Auffassung, dass die GESVP einer parlamentarischen Kontrolle und der demokratischen Rechenschaftspflicht unterliegen muss, wobei die nationalen Parlamente zur Kontrolle der Regierungen der Mitgliedstaaten zu beteiligen sind,

N. het betreurende dat de invoering van het GEVDB voortgaat zonder controle door het Europees Parlement, dat niet wordt betrokken bij de vaststelling daarvan, en benadrukkend dat met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid parlementaire controle nodig is en de regeringen van de lidstaten verplicht zijn om democratische verantwoording af te leggen aan de nationale parlementen,


3. begrüßt den letzten Bericht des Vorsitzes des Europäischen Rates über die Stärkung der GESVP, der auf der Tagung von Feira angenommen wurde, und fordert die Europäische Union auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen und die Entwicklung der GESVP in nichtmilitärischer und militärischer Hinsicht weiter zu verfolgen, wobei die politischen und institutionellen Entscheidungen getroffen werden müssen, deren es bedarf, um diese Politik voll handlungsfähig zu machen;

3. neemt met voldoening kennis van het laatste tijdens de Europese Raad in Feira goedgekeurde verslag van het voorzitterschap over de versterking van het GEVDB en spoort de Europese Unie aan om niet te versagen en voort te gaan met het ontwikkelen van zowel de civiele als de militaire aspecten van het GEVDB, mede door de nodige besluiten van politieke en institutionele aard te nemen om dit beleid volledig operationeel te maken;


Wie in dem Bericht von Helsinki vorgesehen, wird der EUMS "innerhalb der Ratsstrukturen (...) für die GESVP militärischen Sachverstand und militärische Unterstützung bereitstellen, auch in Bezug auf die Durchführung EU-geführter militärischer Krisenbewältigungsoperationen".

Overeenkomstig het verslag van Helsinki verstrekt de Militaire Staf van de EU (EUMS) "binnen de structuren van de Raad militaire expertise (...) en steun voor het GEVDB, met inbegrip van de leiding over door de EU geleide militaire crisisbeheersingsoperaties".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'GESVP' ->

Date index: 2021-04-01
w