Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Führerscheinentzug
Zu lesen ist 1966

Traduction de «Führerscheinentzug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Führerscheinentzug

ontzeggen van de bevoegdheid tot besturen van motorrijtuigen | ontzegging van de rijbevoegheid | vervallenverklaring van het recht tot sturen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der sofortige Führerscheinentzug wird vom Prokurator des Königs angeordnet.

Onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de procureur des Konings.


Die Polizei teilt dem Betreffenden mit, welche Staatsanwaltschaft den Führerscheinentzug angeordnet hat ».

De politie deelt aan de betrokkene mede welk openbaar ministerie de intrekking van het rijbewijs heeft bevolen ».


Der Gesetzgeber war der Auffassung, dass « der sofortige Führerscheinentzug [ .] dazu beitragen [ würde ] , gefährliche Fahrer bis zu einer richterlichen Entscheidung aus dem Verkehr zu ziehen und [ .] die Fahrer zur Einhaltung der Vorschriften zu veranlassen » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 68, S. 9; Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/7, S. 65).

De wetgever was van oordeel dat « de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs [ .] ertoe [ zou ] bijdragen de gevaarlijke bestuurders, in afwachting dat er een rechterlijke beslissing getroffen wordt, uit het verkeer te verwijderen en [ .] de bestuurders tot het nakomen van de reglementen [ zou ] aanzetten » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 68, p. 9; Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/7, p. 65).


Artikel 55 des Straßenverkehrsgesetzes betrifft die Fälle des sofortigen Führerscheinentzugs durch die Staatsanwaltschaft für eine Höchstdauer von fünfzehn Tagen, während Artikel 55bis desselben Gesetzes die Verlängerung einer solchen Maßnahme durch den Polizeirichter während zwei zusätzlichen Zeiträumen von höchstens drei Monaten ermöglicht.

Artikel 55 van de Wegverkeerswet beoogt de gevallen van onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door het openbaar ministerie voor een maximumduur van vijftien dagen, terwijl artikel 55bis van dezelfde wet de verlenging toelaat van een dergelijke maatregel door de politierechter gedurende twee bijkomende periodes van ten hoogste drie maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens sollte die Kommission unverzüglich Vorschläge für eine europaweite Durchsetzung von Verkehrsstrafen, die gegenseitige Anerkennung von Strafpunkten und Führerscheinentzug sowie für die Schulung und Rehabilitation vorlegen.

Ik ben van mening dat de Commissie dringend met voorstellen moet komen voor de Europabrede handhaving van verkeersboetes, de wederzijdse erkenning van strafpunten, ontzegging van de rijbevoegdheid en heropvoeding en reclassering.


Die Verkehrssünder weichen nämlich oftmals nach Polen oder Tschechien aus und umgehen so nicht nur den monatelangen Führerscheinentzug, sondern auch die dringend gebotene medizinisch-psychologische Überprüfung.

De verkeersovertreders wijken namelijk vaak naar Polen of Tsjechië uit en ontlopen op deze wijze niet alleen de straf waarmee het rijbewijs voor een aantal maanden is ingetrokken, maar omzeilen zo ook de dringend noodzakelijke medische en psychologische keuring.


Jeder Schritt zur Verbesserung der Verkehrssicherheit ist der Mühe wert, und die Einführung eines internationalen Verfahrens zur Registrierung aller Fälle von Führerscheinentzug oder -aussetzung gehört ganz gewiss dazu.

Elke maatregel die genomen wordt om de verkeersveiligheid te bevorderen, is ongetwijfeld de moeite waard. Het staat buiten kijf dat de invoering van een internationale registratieprocedure voor alle gevallen van intrekking of opschorting van rijbewijzen hier een uitstekend voorbeeld van is.


· europaweite Anwendung des Führerscheinentzugs.

· pan-Europese toepassing van rijverboden.


Gemäß dem Genfer und dem Wiener Übereinkommen befasst sich der Vorschlag in Artikel 8 Absatz 5 mit der Frage der gegenseitigen Anerkennung von Strafmaßnahmen, um dafür zu sorgen, dass ein in einem Mitgliedstaat entzogener Führerschein in allen Mitgliedstaaten einen Führerscheinentzug bedeutet.

Conform de geest van de Verdragen van Genève en Wenen regelt artikel 8, lid 5 van het voorstel de onderlinge erkenning van sancties, zodat een rijverbod dat in één lidstaat is opgelegd ook in alle andere lidstaten geldt.


...ht verhängten sofortigen Führerscheinentzugs und zur Vergütung des zu Unrecht Bestraften vorgesehen ist, während letzteres etwa bei Personen, die Gegenstand unwirksamer Untersuchungshaft sind, sehr wohl der Fall ist, und ferner weil bei sofortigem Führerscheinentzug der Betroffene keinerlei Vorkehrungen treffen kann und ihm diese Möglichkeit sehr wohl geboten wird, wenn der Richter die Entziehung der Fahrerlaubnis ausspricht, da nämlich diese Entziehung erst am fünften Tag ab dem Datum der Benachrichtigung des Verurteilten durch die Staatsanwaltschaft in Kraft tritt (Artikel 40 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinier ...[+++]

...aan werd en er geen procedure vastgesteld werd om de gevolgen van een ten onrechte opgelegde onmiddellijke intrekking van het rijbewijs weg te werken en om de ten onrechte gestrafte te vergoeden, terwijl dat laatste bijvoorbeeld wel het geval is voor de personen die het slachtoffer werden van onwerkzame voorlopige hechtenis, en nog omdat bij de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs de betrokken persoon geen enkele schikking kan treffen en deze mogelijkheid hem wel gegeven wordt wanneer de rechter een verval van het recht tot sturen uitspreekt, daar immers dit verval slechts ingaat de 5de dag na die waarop het openbaar ministerie ...[+++]




D'autres ont cherché : führerscheinentzug     Führerscheinentzug     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Führerscheinentzug' ->

Date index: 2021-03-27
w