Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Färse
Trächtige Färse

Traduction de «Färse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Färse,der Embryonen implantiert werden

drachtige vaars


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) "Färse" ein mindestens acht Monate altes weibliches Rind vor der ersten Abkalbung.

e) vaars: een vrouwelijk rund van ten minste acht maanden, dat nog niet heeft gekalfd.


e) "Färse" ein mindestens acht Monate altes weibliches Rind vor der ersten Abkalbung.

e) vaars: een vrouwelijk rund van ten minste acht maanden, dat nog niet heeft gekalfd.


« Art. 3 - Für die Mutterkühe und die Färsen wird in einer definierten Zone der Einheitsbetrag der zusätzlichen Zahlungen pro Mutterkuh und pro Färse durch den Quotienten bestimmt, der sich aus der Teilung des in Artikel 3, § 2, des Königlichen Erlasses für diese Zone festgelegten Betrags durch die Anzahl der Mutterkühe und Färsen, für die für das betreffende Kalenderjahr eine Mutterkuhprämie gewährt wird, ergibt».

« Art. 3. In een welbepaalde zone voor de zoogkoeien en de kalveren wordt het eenheidsbedrag van de extra heffingen per zoogkoe en per kalf verkregen door het quotiënt tussen het bedrag bepaald in artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit voor die zone en de som, in die zone, van de aantallen zoogkoeien en kalveren die, voor het betrokken kalenderjaar, in aanmerking komen voor de zoogkoeienpremie».


1° das weibliche Rind muss wenigstens einmal abgekalbt haben und in der Sanitel-Datenbank als Mutter eines Rindes eingetragen sein oder wenn es sich um eine Färse handelt, wenigstens 8 Monate alt sein;

1° het vrouwelijk rund moet minstens één keer gekalfd hebben en als moeder van een kalf in Sanitel gemeld zijn ofwel, voor een vaars, minstens acht maanden oud zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert eine Verschärfung der zum 1. September 2000 eingeführten Verpflichtung zur Kennzeichnung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen durch die Angabe der Tierart (Kalb, Stier, Ochse oder Färse);

7. verzoekt om een versterking van de sinds 1 september 2000 ingevoerde verplichte etikettering van rundvlees en de hiervan afgeleide producten, met aanduiding van de categorie van het dier, kalf, stier, os of vaars;


Die Tierkategorie – Färse, Kuh, Bulle, Stier, Jungbulle und Kalb – bringt dem Verbraucher keine wesentliche Zusatzinformation, denn die Unterschiede innerhalb der Kategorien können größer sein als zwischen ihnen.

De diercategorie - vaars, koe, stier, os, jonge stier en kalf - geeft de consument geen belangrijke, extra informatie, want de verschillen binnen een categorie kunnen groter zijn dan die tussen de categorieën.


Desweiteren geht es bei der Diskussion um die Kategorien: Kaufe ich heute ein Milchkalb, kaufe ich ein normales Kalb, kaufe ich eine Färse?

Zo gaat het ook bij de discussie over de categorieën: koop ik vandaag een melkkalf, een normaal kalf of een vaars?


Es heißt, man werde die Herkunft des Tieres, die Kategorie angeben: Handelt es sich um ein Kalb, eine Färse, eine Kuh oder einen Bullen?

De herkomst van het dier zal worden vermeld en de categorie: kalf, vaars, koe of stier.


Die meisten Hausfrauen kennen den Unterschied zwischen einer Färse und einem Bullen.

De meeste huisvrouwen kennen absoluut niet het verschil tussen een vaars en een stierkalf.




D'autres ont cherché : färse der embryonen implantiert werden     trächtige färse     Färse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Färse' ->

Date index: 2021-05-26
w