Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Färbung der Zwischenschicht
GRAM Färbung betreffend
Giemsa Färbung
Giemsa-Romanowsky Färbung
Gramnegativ
Grampositiv

Vertaling van "Färbung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Giemsa Färbung | Giemsa-Romanowsky Färbung

kleuring van Giemsa-Romanowsky






gramnegativ | GRAM Färbung betreffend

gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sind alle Aspekte aufzunehmen, die die Herstellung aromatisierter Weinerzeugnisse kennzeichnen (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Süßung und Färbung), um den Wortlaut der Definitionen an die maßgeblichen Inhalte der Anhänge I und II anzupassen. Zudem ist zu erwähnen, dass der Zusatz von Alkohol bei aromatisierten Weinen zulässig ist, bei anderen Kategorien von Erzeugnissen, mit Ausnahme der in Anhang II konkret bestimmten Erzeugnisse, jedoch nicht gestattet ist.

Er moet melding worden gemaakt van alle bestanddelen die aan de verwerking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten te pas komen (smaakstoffen, eventuele toevoeging van alcohol, zoetstoffen en kleurstoffen), teneinde de tekst van de definities af te stemmen op die van bijlage I respectievelijk bijlage II. Tevens moet duidelijk worden aangegeven dat aan gearomatiseerde wijnen eventueel alcohol mag worden toegevoegd, hetgeen niet is toegestaan voor de andere productcategorieën, met uitzondering van de producten die specifiek worden gedefinieerd in bijlage II.


– ferner ist es angemessen, die charakteristischen Merkmale der Zubereitung (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Färbung, Süßung) in die Produktspezifikation aufzunehmen.

- tot slot moeten in het corpus van productdefinities de kernmerkende elementen van de bereiding ervan worden vermeld (aromatisering, al dan niet toevoegen van alcohol, gebruik van kleurstoffen of zoetstoffen).


Durch die Richtlinie 94/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1994 über Farbstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (5), wurde zwar die Liste der Stoffe aufgestellt, die zur Färbung von Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Unterschiede in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Färbung von Arzneimitteln bestehen jedoch weiterhin.

Hoewel in Richtlijn 94/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1994 inzake kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt (5) de lijst is vastgesteld van stoffen waarvan het gebruik voor het kleuren van levensmiddelen is toegestaan, zijn de verschillen tussen de wettelijke voorschriften van de lidstaten inzake het kleuren van geneesmiddelen blijven bestaan.


Die Richtlinie 78/25/EWG des Rates vom 12. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Stoffe, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen (3), ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden (4).

Richtlijn 78/25/EEG van de Raad van 12 december 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake stoffen die kunnen worden toegevoegd aan geneesmiddelen om deze te kleuren (3) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Stoffe, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen (Neufassung)

over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende stoffen die kunnen worden toegevoegd aan geneesmiddelen om deze te kleuren (herschikking)


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Stoffe, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende stoffen die kunnen worden toegevoegd aan geneesmiddelen om deze te kleuren


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 78/25/EWG des Rates vom 12. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Stoffe, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Artikel 2 die Worte „allgemeinen und spezifischen Reinheitskriterien“ ersetzt werden sollten durch die Worte „allgemeinen Spezifikationen für Aluminiumfarblacke und spezifischen Reinheitskriterien“.

Op die vergadering is de Adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 78/25/EEG van de Raad van 12 december 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake stoffen die kunnen worden toegevoegd aan geneesmiddelen om deze te kleuren, tot de gezamenlijke conclusie gekomen dat de in artikel 2 gebruikte tekst "aan de algemene en bijzondere zuiverheidseisen" moet worden vervangen door de tekst "aan de algemene specificaties voor gealuminiseerde lakken bereid op basis van kleurstoffen en aan de bijzondere zuiverheidseise ...[+++]


2° Im Falle von Mangelerscheinungen (Lebenskraft, Färbung der Blätter, Datum des Blätterfalls) muss eine Analyse der Blätter jedes Jahr durchgeführt werden.

2° In geval van gebrekssymptomen (groeikracht, bladkleur en bladval) dient jaarlijks een bladanalyse te worden uitgevoerd.


1. Jacke aus Polyester-Wolle-Tuch, von dunkelgrüner Färbung, halbtailliert; gerader Rücken mit Öffnung im unteren Bereich; bogenförmig ausgeschnittener Kragen mit Revers, Typ Sakko, mit Kragenspiegel und abnehmbaren Schulterstücken, mit einem Schraubknopf von 17 mm (Siehe zudem Kapitel III - Abschnitt I -Unterscheidung der Dienstgrade oder der Ämter); eine Reihe von vier Metallknöpfen mittlerer Grösse; zwei Brusttaschen mit Falte in der Mitte und zwei aufgesetzte Seitentaschen, diese Taschen sind im unteren Bereich abgerundet und mittels Klappe und kleinem Metallknopf verschliessbar; zwei innen angebrachte Pattentaschen; zwei klein ...[+++]

1. Jekker van donkergroen polyester/wollen stof, half getailleerd, rechte rug met split naar beneden; uitgesneden kraag met opslag, type jekker Colbert, met afneembare kraagemblemen en epauletten, met een knoop van 17 mm met schroef (zie overige bepalingen, hoofdstuk III - Afdeling I - Onderscheiding van graden of functies); een rij van vier middelgrote metalen knopen; twee borstzakken met plooien in het midden en twee opgestikte zijzakken die afgerond zijn naar beneden en gesloten met een zakklep en een kleine metalen knoop; twee binnenzakken met klep; aan het uiteinde van de mouwen twee kleine metalen knopen langs de naad.


Die Diagnose gilt als gesichert, wenn durch modifizierte Färbung zum Nachweis der Säurefestigkeit oder durch immunspezifische Färbung Organismen der Brucella-Gattung in Abortmaterial, Vaginalsekret oder Milch nachgewiesen werden, besonders, wenn dieser Befund durch serologische Untersuchungen untermauert wird.

Wanneer aan de hand van een gemodificeerde zuurvaste kleurmethode of een specifieke immuunkleuring de aanwezigheid van morfologisch op brucella gelijkende micro-organismen kan worden aangetoond in abortusmateriaal, vaginale secreties of melk, geldt dat als afdoende bewijs voor een besmetting met brucellae, vooral wanneer deze bevinding wordt ondersteund door de resultaten van serologische tests.




Anderen hebben gezocht naar : färbung     färbung der zwischenschicht     gram färbung betreffend     giemsa färbung     giemsa-romanowsky färbung     gramnegativ     grampositiv     Färbung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Färbung' ->

Date index: 2023-08-27
w