Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfaelle aus der HZVA von Farben und Lacken
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Fachverkäufer für Bau- und Heimwerkerbedarf
Farbenverkäufer
Färben
HT-Färben
Hochdruckfärben
Hochtemperatur-Färben
Hochtemperaturfärberei
Lackfarbenarbeiterin
Lackmacher
Lackmacherin
Perücken färben
Zwei-Farben-Lichtzeichenanlage

Traduction de «Färben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochdruckfärben | Hochtemperatur-Färben | Hochtemperaturfärberei | HT-Färben

verven bij hoge temperatuur






Fachverkäufer für Bau- und Heimwerkerbedarf | Farbenverkäufer | Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Eisen- und Hartwaren | Fachverkäufer für Eisenwaren und Farben/Fachverkäuferin für Eisenwaren und Farben

verkoopspecialist ijzerwaren en gereedschappen | verkoopspecialist ijzerwaren en verf | verkoopspecialist verf en behang


Lackmacher | Lackmacherin | Farben- und Lacktechniker/Farben- und Lacktechnikerin | Lackfarbenarbeiterin

lakmaler | lakmenger


Zwei-Farben-Lichtzeichenanlage

tweekleurige verkeerslichten


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung (HZVA) von UEberzuegen (Farben, Lacken, Email), Dichtungsmassen und Druckfarben

Afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van coatings (verf, lak en email), kit en drukinkt


Abfaelle aus der HZVA von Farben und Lacken

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van verf en lak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° die Erhaltung, die Baumasse und die Farben, die allgemeinen Standortprinzipien der Bauten und Anlagen über und unter dem Boden;

1° het behoud, de volumetrie en de kleuren, de algemene principes van de ligging van de bouwwerken en installaties op of onder de bodem;


1. Die Mitgliedstaaten bieten für die erneute Zulassung, die zeitweilige Zulassung zu Überführungszwecken oder die Händlerzulassung eines Fahrzeugs die Wahl zwischen einem Kennzeichen in nationalen Farben oder Farben der Union, sofern dies mit den einzelstaatlichen Vorschriften über die Verwendung von Farben der Union in Einklang steht.

1. De lidstaten bieden de keuze uit herinschrijving, tijdelijke inschrijving voor overbrenging naar een andere lidstaat, of afgifte van een handelaarskentekenbewijs van een voertuig met een kentekenplaat in ofwel de kleuren die door de nationale wetten voorgeschreven worden, ofwel de kleuren van de Unie, daar waar dit aansluit bij de regels inzake het gebruik van de kleuren van de Unie.


Um die Hindernisse für den freien Verkehr von Fahrzeugen innerhalb des Binnenmarkts zu beseitigen, muss Bürgern und Unternehmen daher die Möglichkeit gegeben werden, zwischen nationalem Recht entsprechenden Farben oder Farben der Union für die Kennzeichen zu wählen.

Om de belemmeringen voor het vrije verkeer van voertuigen op de interne markt weg te nemen is het dan ook nodig burgers en bedrijven voor kentekenplaten de keuze te bieden tussen de door de nationale wetgeving voorgeschreven kleuren en de kleuren van de Unie.


Bürger und Unternehmen sollten die Möglichkeit haben, Kennzeichen, Überführungskennzeichen oder Händlerkennzeichen in nationalem Recht entsprechenden Farben oder in Farben der Union zu wählen, um die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Fahrzeuge erneut zulassen oder ggf. für Überführungszwecke zeitweilig zulassen zu können.

Burgers en bedrijven moeten de mogelijkheid hebben om kentekenplaten, tijdelijke overbrengingsplaten of professionele kentekenplaten te kiezen in hetzij door de nationale voorschriften bepaalde kleuren, hetzij kleuren van de Unie, teneinde de in een andere lidstaat aangeschafte voertuigen te laten herinschrijven of, waar passend, tijdelijk te laten inschrijven voor overbrenging. naar een andere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in den Einträgen 16 und 17 von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthaltenen Ausnahmeregelungen für die Verwendung von Bleicarbonaten und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen sollten nicht nur für die Verwendung, sondern auch für das Inverkehrbringen gelten, damit diese Farben für Restaurierungs- und Unterhaltungsarbeiten auch verfügbar sind.

De afwijkingen in de vermeldingen 16 en 17 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wat betreft het gebruik van loodcarbonaten en loodsulfaten in verven voor de restauratie en het onderhoud van kunstwerken en van historische gebouwen en hun interieurs moeten niet alleen gelden voor het gebruik maar ook voor het in de handel brengen daarvan om het mogelijk te maken dat die verven ook voor restauratie- en onderhoudswerken beschikbaar zijn.


Mindestens 50 % der Innenanstriche und der Außenbereiche von Bauten und Mietunterkünften (mit Ausnahme von zu mietenden Wohnanhängern oder Wohnwagen) müssen mit Farben und Lacken für Innenräume und/oder Außenbereiche erfolgen, die das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche).

Ten minste 50 % van het binnen- en/of buitenschilderwerk van de gebouwen en de verhuurde onderkomens, met uitzondering van verhuurde caravans en mobilhomes, moet gebeuren met verf en vernis voor gebruik binnens- en/of buitenshuis waaraan de communautaire milieukeur of een andere nationale of regionale milieukeur van ISO-type I is toegekend (1 punt voor verf en vernis voor gebruik binnenshuis en 1 punt voor verf en vernis voor gebruik buitenshuis).


Mindestens 50 % der Innen- und/oder Außenanstriche des Beherbergungsbetriebs müssen mit Farben und Lacken für Innenräume und/oder Außenbereiche erfolgen, die das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche).

Ten minste 50 % van het binnen- en/of buitenschilderwerk van de toeristische accommodatie moet gebeuren met verf en vernis voor gebruik binnens- en/of buitenshuis waaraan de communautaire milieukeur of een andere nationale of regionale milieukeur van ISO-type I is toegekend (1 punt voor verf en vernis voor gebruik binnenshuis en 1 punt voor verf en vernis voor gebruik buitenshuis).


(6) Bei Farben oder Reinigungsmitteln, die nicht zum Verspritzen bestimmt sind, sollte bei einem DEGBE-Gehalt von 3 % oder mehr ein Hinweis vorgeschrieben werden, der vor dem Verspritzen solcher Farben oder Reinigungsmittel warnt.

(6) Voor andere soorten verf en reinigingsmiddelen dan die welke worden gespoten moet er een waarschuwing komen dat verf en reinigingsmiddelen met een DEGBE-concentratie van meer dan 3% niet in spuitverfapparatuur mogen worden gebruikt.


(6) Bei Farben, die nicht zum Verspritzen bestimmt sind, sollte bei einem DEGBE-Gehalt von 3 % oder mehr ein Hinweis vorgeschrieben werden, der vor dem Verspritzen solcher Farben warnt.

(6) Voor andere verfsoorten dan spuitverven moet er een waarschuwing komen dat verf met een DEGBE-concentratie van meer dan 3% niet in spuitverfapparatuur mag worden gebruikt.


Farben für Kunstmaler, für den Unterricht, für die Plakatmalerei, für Farbtönungen, zur Unterhaltung und ähnliche Farben, in Täfelchen, Tuben, Töpfchen, Fläschchen, Näpfchen oder ähnlichen Aufmachungen

Verf voor kunstschilders, voor onderwijsdoeleinden of voor vermaak, plakkaatverf en kleurpasta's, in tabletten, in tubes, in flesjes, in bakjes of in dergelijke verpakkingsmiddelen




D'autres ont cherché : fachverkäufer für und heimwerkerbedarf     farbenverkäufer     färben     ht-färben     hochdruckfärben     lackfarbenarbeiterin     lackmacher     lackmacherin     perücken färben     Färben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Färben' ->

Date index: 2023-10-06
w