Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dayton-Friedensübereinkommen
Friedensübereinkommen
Hoher Beauftragter
Hoher Repräsentant

Vertaling van "Friedensübereinkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allgemeines Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina | Dayton-Friedensübereinkommen | Friedensübereinkommen

Algemeen Kaderakkoord voor vrede in Bosnië en Herzegovina | GFAP [Abbr.]


Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Der Rat ist ferner nach wie vor entschlossen, das Friedensübereinkommen von Dayton/Paris zu unterstützen, und befürwortet die Vorschläge der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik für den etwaigen Einsatz restriktiver Maßnahmen.

5. De Raad blijft ook vastbesloten de vredesakkoorden van Dayton en Parijs te steunen, en steunt de voorstellen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over de eventuele toepassing van beperkende maatregelen.


Der Rat ist nach wie vor entschlossen, das Friedensübereinkommen von Dayton/Paris zu unterstützen, und sieht erwartungsvoll den Vorschlägen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik entgegen, wie die EU den diesbezüglichen Dialog mit Bosnien und Herzegowina effektiver führen kann.

De Raad blijft vastbesloten de vredesakkoorden van Dayton en Parijs te steunen en ziet uit naar voorstellen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid die de EU beter in staat moeten stellen om in dit verband daadwerkelijk met Bosnië en Herzegovina samen te werken.


3. Fünfzehn Jahre nach der Unterzeichnung des Friedensübereinkommens von Dayton/Paris ver­dienen die Bürger Bosnien und Herzegowinas einen qualitativen Fortschritt auf dem Weg zur europäischen Integration.

Vijftien jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden van Dayton en Parijs verdienen de burgers van Bosnië en Herzegovina dat hun land een betekenisvolle stap voorwaarts doet op de weg naar Europese integratie.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat ferner beschlossen, dass die Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen, die derzeit dem Anhang 1A des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina als Anhang B beigefügt sind, vorläufig auf die vorgeschlagene EU-Mission und deren Streitkräfte Anwendung finden, und zwar vom Beginn ihres Aufbaus in Bosnien und Herzegowina an, im Vorgriff auf die zu diesem Zweck erteilte Zustimmung der Parteien zu diesen Abkommen.

Voorts heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bepaald dat de overeenkomsten betreffende de rechtspositie van de strijdkrachten die thans in Aanhangsel B bij Bijlage 1A bij het Kaderakkoord voor vrede staan, voorlopig voor de voorgestelde EU-missie en haar strijdkrachten zullen gelden vanaf het tijdstip waarop daarmee een begin wordt gemaakt, zulks vooruitlopend op de instemming van de partijen met die overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm eine Gesamtbewertung der Lage in Bosnien-Herzegowina mehr als einen Monat nach Unterzeichnung des Friedensübereinkommens in Paris vor.

De Raad heeft, nu meer dan een maand geleden het vredesakkoord in Parijs is ondertekend, een algehele evaluatie van de situatie in Bosnië-Herzegovina gemaakt.


Ein Jahr nach Unterzeichnung des Friedensübereinkommens für Bosnien-Herzegowina in Paris begrüßt der Europäische Rat die Fortschritte, die bis heute bei der Durchführung dieses Übereinkommens und im Rahmen des umfassenderen Friedensprozesses im ehemaligen Jugoslawien erzielt wurden.

Eén jaar na de ondertekening in Parijs van het Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina verheugt de Europese Raad zich over de vooruitgang die tot nu toe is geboekt met de tenuitvoerlegging ervan en, meer in het algemeen, met het vredesproces in het voormalige Joegoslavië.




Anderen hebben gezocht naar : hoher beauftragter     hoher repräsentant     Friedensübereinkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Friedensübereinkommen' ->

Date index: 2025-04-21
w