Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige Tilgung
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
Tilgung
Tilgung der Verurteilung
Tilgung einer Schuldforderung
VER
Zeitsoldat

Traduction de «Freiwillige Tilgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


Tilgung einer Schuldforderung

aflossing van schuldvordering




Tilgung der Verurteilung

uitwissing van de veroordeling


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) die freiwillige Tilgung gemäß Artikel 30 Absatz 2;

i) de in artikel 30, lid 2, bedoelde vrijwillige uitroeiing;


(65) Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ihr gesamtes Hoheitsgebiet oder Zonen und Kompartimente davon als frei von einer oder mehreren gelisteten Seuchen zu erklären, die Vorschriften für eine obligatorische oder freiwillige Tilgung unterliegen, um sich vor der Einschleppung solcher gelisteten Seuchen aus anderen Teilen der Union oder aus Drittländern oder Drittlandsgebieten zu schützen.

(65) Verder moeten de lidstaten hun hele grondgebied, zones of compartimenten daarvan vrij kunnen verklaren van een of meer in de lijst opgenomen ziekten die onder de regelgeving inzake verplichte of vrijwillige uitroeiingsprogramma's vallen, om tegen de insleep van deze in de lijst opgenomen ziekten uit andere delen van de Unie of uit derde landen of grondgebieden te worden beschermd.


2. Mitgliedstaaten, die von einer oder mehreren der gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c gelisteten Seuchen nicht frei oder nicht als frei bekannt sind und die beschließen, ein Programm zur Tilgung dieser gelisteten Seuchen aufzulegen, das in den betroffenen Populationen durchgeführt werden und sich auf die relevanten Teile ihres Hoheitsgebiets oder auf Zonen oder Kompartimente desselben erstrecken soll („freiwilliges Tilgungsprogramm“), legen dieses der Kommission zur Genehmigung vor.

2. Lidstaten die niet vrij zijn van of niet bekend staan als zijnde vrij van een of meer van de in de lijst opgenomen ziekten, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder c), en die besluiten om een programma voor de uitroeiing van die in de lijst opgenomen ziekte op te stellen dat moet worden uitgevoerd in de dierpopulaties die met die ziekte te maken hebben en dat de relevante delen van hun grondgebied of zones of compartimenten daarvan bestrijkt („vrijwillig uitroeiingsprogramma”), leggen dat programma ter goedkeuring voor aan de Commissie.


2. Mitgliedstaaten, die von einer oder mehreren der gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c gelisteten Seuchen nicht frei oder nicht als frei bekannt sind und die beschließen, ein Programm zur Tilgung dieser gelisteten Seuchen aufzulegen, das in den betroffenen Populationen durchgeführt werden und sich auf die relevanten Teile ihres Hoheitsgebiets oder auf Zonen oder Kompartimente desselben erstrecken soll („freiwilliges Tilgungsprogramm“), legen dieses der Kommission zur Genehmigung vor, wobei

2. Lidstaten die niet vrij zijn van of niet bekend staan als zijnde vrij van een of meer van de in de lijst opgenomen ziekten, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder c), en die besluiten om een programma voor de uitroeiing van die in de lijst opgenomen ziekte op te stellen dat moet worden uitgevoerd in de dierpopulaties die met die ziekte te maken hebben en dat de relevante delen van hun grondgebied of zones of compartimenten daarvan bestrijkt („vrijwillig uitroeiingsprogramma”), leggen dat programma ter goedkeuring voor aan de Commissie, in welk geval: .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, für solche Seuchen freiwillige Tilgungsprogramme zu erstellen, wenn sie beschließen, dass die Tilgung wichtig für sie ist.

De lidstaten hebben de mogelijkheid vrijwillige uitroeiingsprogramma's voor dergelijke ziekten op te zetten, indien zij beslissen dat uitroeiing voor hen van belang is.


(63) Für Seuchen, die in der vorliegenden Verordnung als obligatorisch zu tilgende Seuchen geführt werden, sollten die Mitgliedstaaten, die nicht frei von diesen Seuchen sind oder von denen nicht bekannt ist, ob sie frei davon sind, obligatorische Tilgungsprogramme erstellen müssen; für Seuchen, deren Tilgung auf Unionsebene vorgesehen, aber nicht obligatorisch ist, können diese Mitgliedstaaten ein freiwilliges Tilgungsprogramm erstellen .

(63) Lidstaten die niet vrij zijn van in de lijst opgenomen ziekten waarvoor de in deze verordening bedoelde uitroeiingsmaatregelen moeten worden genomen, of lidstaten waarvan niet bekend is dat zij vrij zijn van die ziekten, moeten verplichte uitroeiingsprogramma's vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie verplicht is; zij moeten vrijwillige uitroeiingsprogramma's kunnen vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie wordt beoogd, maar niet verplicht is.


(63) Für Seuchen, die in der vorliegenden Verordnung als obligatorisch zu tilgende Seuchen geführt werden, sollten die Mitgliedstaaten, die nicht frei von diesen Seuchen sind oder von denen nicht bekannt ist, ob sie frei davon sind, obligatorische Tilgungsprogramme erstellen müssen; für Seuchen, deren Tilgung auf Unionsebene vorgesehen, aber nicht obligatorisch ist, können diese Mitgliedstaaten ein freiwilliges Tilgungsprogramm erstellen.

(63) Lidstaten die niet vrij zijn van in de lijst opgenomen ziekten waarvoor de in deze verordening bedoelde uitroeiingsmaatregelen moeten worden genomen, of lidstaten waarvan niet bekend is dat zij vrij zijn van die ziekten, moeten verplichte uitroeiingsprogramma's vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie verplicht is; zij moeten vrijwillige uitroeiingsprogramma's kunnen vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie wordt beoogd, maar niet verplicht is.


2. Mitgliedstaaten, die von einer oder mehreren der gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c gelisteten Seuchen nicht frei oder nicht als frei bekannt sind und die beschließen, ein Programm zur Tilgung dieser gelisteten Seuchen aufzulegen, das in den betroffenen Populationen durchgeführt werden und sich auf die relevanten Teile ihres Hoheitsgebiets oder auf Zonen oder Kompartimente desselben erstrecken soll („freiwilliges Tilgungsprogramm“), legen dieses der Kommission zur Genehmigung vor.

2. Lidstaten die niet vrij zijn van of niet bekend staan als zijnde vrij van een of meer van de in de lijst opgenomen ziekten, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder c), en die besluiten om een programma voor de uitroeiing van die in de lijst opgenomen ziekte op te stellen dat moet worden uitgevoerd in de dierpopulaties die met die ziekte te maken hebben en dat de relevante delen van hun grondgebied of zones of compartimenten daarvan bestrijkt ("vrijwillig uitroeiingsprogramma"), leggen dat programma ter goedkeuring voor aan de Commissie.


Das Übereinkommen Nr. 182 (1999) definiert als schlimmste Formen der Kinderarbeit (i) alle Formen der Sklaverei oder sklavereiähnliche Praktiken wie Kinderverkauf zur Tilgung familiärer Schulden, Zwangsarbeit und zwangsweise oder freiwillige Rekrutierung von Kindern unter 18 Jahren, (ii) Kinderprostitution oder -pornographie, (iii) Heranziehung von Kindern zu unerlaubten Tätigkeiten, wie z.B. Vertrieb von Drogen und (iv) jede Art der Arbeit, die die körperliche und seelische Gesundheit der Kinder gefährdet.

Verdrag nr. 182 (1999) definieert de ergste vormen van kinderarbeid als i) alle vormen van slavernij of praktijken die lijken op slavernij, zoals schuldslavernij, lijfeigenschap en dwangarbeid of verplichte arbeid, met inbegrip van gedwongen of verplichte rekrutering van kinderen jonger dan 18 jaar voor het optreden in een gewapend conflict, ii) kinderprostitutie of -pornografie, iii) het gebruik van kinderen voor illegale activiteiten, zoals drugshandel en iv) elke vorm van arbeid die de lichamelijke of geestelijke gezondheid van kinderen kan schaden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Freiwillige Tilgung' ->

Date index: 2024-04-02
w