Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

Traduction de «Fortbildungsmaßnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Fortbildungsmaßnahme wird 2002 und 2003 fortgesetzt, wobei der Themenschwerpunkt jetzt auf der neuen Haushaltsordnung liegt.

De inspanningen worden in 2002 en 2003 voortgezet, waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan het nieuwe Financieel Reglement.


[14] Rund 1000 Richter bzw. Staatsanwälte haben 2005 im Rahmen des europäischen Netzwerkes für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten an einer Fortbildungsmaßnahme in einem anderen Mitgliedstaat teilgenommen.

[14] In 2005 hebben 1 000 rechters of openbare aanklagers deelgenomen aan een opleidingsactie die in het kader van het Europees netwerk voor justitiële opleiding in een andere lidstaat werd georganiseerd.


17. Dank der von der Union für Fortbildungszwecke im Bereich der Justiz zur Verfügung gestellten Mittel konnten 2005 zahlreiche Treffen zwischen Mitgliedern der Zielgruppen[14] stattfinden. Allerdings ist bei den bisher praktizierten jährlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen nicht ganz auszuschließen, dass die Mittel in sporadische Projekte fließen, die sich in kein Gesamtkonzept einfügen, und der längerfristige Nutzen der Fortbildungsmaßnahme damit ausbleibt.

17. In 2005 zijn er in het kader van de door de Unie financieel ondersteunde opleidingsactiviteiten talrijke contacten tussen rechtspractici geweest[14]. Toch is het mogelijk dat er in het kader van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen soms eenmalige projecten worden gefinancierd die geen deel uitmaken van een groter geheel en waardoor langetermijnopleidingen in het gedrang kunnen komen.


In Finnland konnte dank der Jugendgarantie die Jugendarbeitslosenquote gesenkt werden – 83,5 % der jungen Menschen erhielten innerhalb von drei Monaten nach der Registrierung einen Arbeits- oder Praktikumsplatz, eine Lehrstelle oder einen Platz in einer Fortbildungsmaßnahme.

De Finse jongerengarantie heeft geleid tot minder werkloosheid bij jongeren: 83,5 % van de jongeren kreeg binnen de drie maanden na registratie een baan, stage, leerplaats of aanvullende opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat eine entlassene Arbeitskraft jedoch Zugang zu einer Aus- oder Fortbildungsmaßnahme von mindestens zwei Jahren Dauer, werden die Gebühren für zwei Jahre übernommen, wenn der entlassene Arbeitnehmer den Kurs zum nächstmöglichen Semester beginnt, sofern dies binnen eines Jahres nach dem Tag der Antragsstellung geschieht.

Wanneer echter een werkloos geworden werkende een onderwijs- of opleidingstraject volgt met een duur van ten minste twee jaar, zijn de onderwijs- of opleidingskosten subsidiabel indien de werkende in het eerstvolgende semester met de cursus begint, op voorwaarde dat dit niet later is dan een jaar na de datum van aanvraag.


Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses der Kommission vom 27. Oktober 2010, mit dem der endgültige Betrag der Ausgaben festgelegt wurde, die für den Zuschuss in Betracht kommen, der der Klägerin vom Europäischen Sozialfonds (ESF) mit der Entscheidung C(88) 831 vom 29. April 1988 zur Finanzierung einer Fortbildungsmaßnahme (Sache 88 0369 P1) für Fortbildungsmaßnahmen gewährt wurde

Verzoek om nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 27 oktober 2010 tot vaststelling van het definitieve bedrag van de financiële bijstand van het Europees Sociaal Fonds (ESF), die verzoekster was verleend bij beschikking C(88) 831 van 29 april 1988 voor de financiering van een opleidingsactie (dossier 880369 P1).


Nahezu 90 % der Lehrkräfte nehmen an der einen oder anderen berufsbegleitenden Fortbildungsmaßnahme teil und über 50 % geben an, dass sie gern mehr Fortbildung absolvieren würden, so der Bericht.

Bijna negen van de tien leraren nemen deel aan enige vorm van professionele opleiding op het werk, aldus het verslag, en meer dan de helft zegt meer opleiding te willen.


(2) Die Empfänger der Gemeinschaftshilfe sorgen dafür, dass die Teilnehmer an einer Fortbildungsmaßnahme, die Staatsangehörige der an dem Programm teilnehmenden Staaten sind, im Prinzip mehrheitlich eine andere Staatsangehörigkeit als die des Landes des Begünstigten besitzen.

2. De begunstigden van communautaire steun zorgen ervoor dat in beginsel het merendeel van de deelnemers aan een opleidingsmaatregel, die onderdaan zijn van de aan het programma deelnemende landen, een andere nationaliteit bezitten dan die van het land van de ontvanger.


Zu diesem Zweck kann in die Finanzierung der Fortbildungsmaßnahme durch die Gemeinschaft eine Unterstützung miteinbezogen werden, die dazu dient, die Teilnahme von Fachkreisen aus unterschiedlichen Sprachgebieten zu erleichtern.

Daartoe kan in de communautaire financiering van de opleidingsactie een steunmaatregel worden opgenomen om de deelneming van vakmensen uit verschillende taalgebieden te vergemakkelijken.


Deutlich weniger, aber immerhin noch 24 % der Befragten geben an, dass sie in den zurückliegenden 12 Monaten an einer Fortbildungsmaßnahme teilgenommen haben.

Een aanzienlijk lager, maar toch nog wel behoorlijk aantal geeft aan in het afgelopen jaar daadwerkelijk de een of andere opleiding te hebben gevolgd (24%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fortbildungsmaßnahme' ->

Date index: 2022-03-04
w