Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeltes Lebensmittel
Eingesalzenes Lebensmittel
Fertiggericht
Fertigmahlzeit
Flüssige Lebensmittel
Flüssiges Lebensmittel
Flüssiges Lebensmittelerzeugnis
Gepökeltes Lebensmittel
Küchenfertiges Lebensmittel
Lebensmittel
Lebensmittel etikettieren
Lebensmittel in Salzlake
Lebensmittel kennzeichnen
Lebensmittelzubereitung
Nahrungsmittel etikettieren
Nahrungsmittel kennzeichnen
Tiefgefrorenes Fertiggericht
Verzehrfertiges Lebensmittel

Vertaling van "Flüssige Lebensmittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
flüssige Lebensmittel (pl.) | flüssiges Lebensmittelerzeugnis

vloeibaar levensmiddel








eingesalzenes Lebensmittel [ gepökeltes Lebensmittel | Lebensmittel in Salzlake ]

gezouten product [ gepekeld levensmiddel | gepekeld product | gepekeld produkt | gezouten levensmiddel ]


verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]

klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]


Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


Maschinen zur Lebensmittel- und Getränkeverarbeitung reinigen | Maschinen zur Lebensmittel- und Getränkeverarbeitung säubern

machines voor voedingsmiddelen en dranken schoonmaken | voedingsmiddelen- en drankenmachines schoonmaken


Lebensmittel etikettieren | Nahrungsmittel kennzeichnen | Lebensmittel kennzeichnen | Nahrungsmittel etikettieren

voedingsmiddelen etiketteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aluminiumlacke aus Echtem Karmin sind geeignet, die technischen Anforderungen an flüssige hitzebehandelte diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke zu erfüllen.

Aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn zijn geschikt om te voldoen aan de technologische behoefte aan vloeibare warmtebehandelde dieetvoeding voor medisch gebruik.


Aluminiumlacke aus Echtem Karmin sind geeignet, die technischen Anforderungen an flüssige hitzebehandelte diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke zu erfüllen.

Aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn zijn geschikt om te voldoen aan de technologische behoefte aan vloeibare warmtebehandelde dieetvoeding voor medisch gebruik.


bei flüssigen Lebensmitteln in Volumeneinheiten im Sinne der Richtlinie 85/339/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über Verpackungen für flüssige Lebensmittel ;

vloeistofeenheden bij vloeistoffen zoals bedoeld in Richtlijn 85/339/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende verpakkingen voor vloeibare levensmiddelen ;


bei flüssigen Lebensmitteln in Volumeneinheiten im Sinne der Richtlinie 85/339/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über Verpackungen für flüssige Lebensmittel ;

vloeistofeenheden bij vloeistoffen zoals bedoeld in Richtlijn 85/339/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende verpakkingen voor vloeibare levensmiddelen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66 Aus dem ersten und dem zweiten Satz von Randnummer 42 des angefochtenen Urteils ergibt sich nämlich, dass das Gericht unabhängig davon, ob die Standbeutel für Fruchtgetränke und Fruchtsäfte verwendet werden können, festgestellt hat, dass die angemeldeten Marken nicht unterscheidungskräftig seien, weil diese Verpackungsart in der Gemeinschaft bereits für flüssige Lebensmittel im Allgemeinen verwendet werde und somit nicht derart ungewöhnlich sei, dass der Durchschnittsverbraucher diese Verpackung als solche als Hinweis auf die besondere betriebliche Herkunft einer Ware dieser Kategorie wahrnähme.

66 Uit de eerste twee zinnen van punt 42 van het bestreden arrest blijkt immers dat het Gerecht, los van de vraag of stazakjes kunnen worden gebruikt voor vruchtendranken en vruchtensappen, heeft geconcludeerd dat de aangevraagde merken geen onderscheidend vermogen hebben op grond dat deze verpakkingswijze in de Gemeenschap reeds wordt gebruikt voor vloeibare levensmiddelen in het algemeen, zodat zij niet zo ongebruikelijk is dat de gemiddelde consument ze op zich opvat als een aanduiding van de specifieke commerciële herkomst van een waar behorend tot deze categorie.


36 Das Gericht konnte daher ohne Begehung eines Rechtsfehlers die auf dem europäischen Markt allgemein für flüssige Lebensmittel verwendeten Arten von Verpackungen für die Klärung der Frage berücksichtigen, ob die Verwendung des einen oder anderen der acht in Rede stehenden Standbeutel es dem Durchschnittsverbraucher von Fruchtgetränken und Fruchtsäften ermöglicht, die Waren der Rechtsmittelführerin ohne Durchführung einer Analyse oder eines Vergleichs und ohne besondere Aufmerksamkeit von denen anderer Unternehmen zu unterscheiden.

36 Derhalve kon het Gerecht, zonder blijk te geven van een onjuiste rechtsopvatting, rekening houden met de wijzen waarop vloeibare levensmiddelen in het algemeen op de Europese markt worden verpakt, om vast te stellen of het gebruik van een van de acht betrokken stazakjes het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maakt, de waren van rekwirante zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder bijzondere oplettendheid van die van andere ondernemingen te onderscheiden.


19 Das Gericht habe die Üblichkeit der fraglichen Standbeutel rechtsfehlerhaft beurteilt, indem es nicht die Gewohnheiten im Bereich der Fruchtgetränke und Fruchtsäfte auf europäischer Ebene, sondern die Gewohnheiten im Bereich flüssiger Lebensmittel im Allgemeinen oder weltweit berücksichtigt habe.

19 Bij de beoordeling van het gebruikelijke karakter van die zakjes heeft het Gerecht blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door niet in aanmerking te nemen wat gangbaar is in de sector van vruchtendranken en vruchtensappen in Europa, maar wat gangbaar is in de sector van vloeibare levensmiddelen in het algemeen of in de hele wereld.


(5) Der Zusatz eines Vitamins oder eines Minerals zu Lebensmitteln zum Zweck der Anreicherung muss bewirken, dass das betreffende Vitamin oder Mineral in dem Lebensmittel mindestens in einer signifikanten Menge, nämlich 15% des Nährstoff-Referenzwerts (NRW) je 100 g (feste Stoffe) oder 7,5% des NRW je 100 ml (flüssige Stoffe) oder 5% des NRW je 100 kcal (12% des NRW je 1MJ) oder 15% des NRW je Portion, vorhanden ist.

5. Na toevoeging van een vitamine of mineraal aan een levensmiddel met het oog op verrijking is die vitamine of dat mineraal in het levensmiddel minimaal aanwezig in een significante hoeveelheid d.w.z. 15% van de Nutrient Reference Value (NRV) per 100g (vaste stoffen) of 7,5% van de NRV per 100ml (vloeistoffen) of 5% van de NRV per 100 kcal (12% van de NRV 1MJ) of 15% van de NRV per portie.


5. Der Zusatz eines Vitamins oder eines Minerals zu Lebensmitteln zum Zweck der Anreicherung muss bewirken, dass das betreffende Vitamin oder Mineral in dem Lebensmittel mindestens in einer signifikanten Menge vorhanden ist, d.h. 15% des Nährstoff-Referenzwerts (NRW) je 100 g (feste Stoffe) oder 7,5% des NRW je 100 ml (flüssige Stoffe) oder 5% des NRW je 100 kcal (12% des NRW 1MJ) oder 15% des NRW je Dosis.

5. Na toevoeging van een vitamine of mineraal aan een levensmiddel met het oog op verrijking is die vitamine of dat mineraal in het levensmiddel minimaal aanwezig in een significante hoeveelheid d.w.z. 15% van de Nutrient Reference Value (NRV) per 100g (vaste stoffen) of 7,5% van de NRV per 100ml(vloeistoffen) of 5% van de NRV per 100 kcal (12% van de NRV 1MJ) of 15% van de NRV per portie.


Hier wird eine Obergrenze von 1g/kg für die Mengen von E432 bis E436-Polysorbaten im verzehrfertigen Lebensmittel festgesetzt, in dem flüssige Raucharomen und Aromen auf der Basis von Gewürzoleoresin verwendet werden, statt eine Obergrenze für die Menge dieser Zusatzstoffe im Aromastoff selbst anzugeben, als bessere Art und Weise, die Menge dieser Polysorbate in Lebensmitteln zu begrenzen. 1g/kg ist die niedrigste in bestimmten Lebensmitteln durch die Richtlinie 95/2/EG bereits zugelassene Grenze; durch Festsetzung des Zusatzstoffanteils im Lebensmittel muss der Zusatzstoff ...[+++]

Via dit amendement wordt een grens gespecificeerd van 1 g/kg voor de hoeveelheid E 432 tot en met E 436 polysorbaten in het uiteindelijke levensmiddel, indien vloeibare rookaroma's en aroma's op basis van oleoharsen van specerijen worden gebruikt. Dit is een betere manier om de hoeveelheid polysorbaten in levensmiddelen te sturen dan een specifieke grens te stellen aan de hoeveelheid van deze additieven in het aroma zelf. 1g/kg is de laagste concentratie die overeenkomstig richtlijn 95/2/EG in sommige levensmiddelen reeds is toegestaan. Bovendien moet het additief worden vermeld op het etiket van het uiteindelijke levensmiddel als het ni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Flüssige Lebensmittel ' ->

Date index: 2023-09-04
w