Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Flächenstilllegungsregelung
Gemischte Flächenstilllegung
Gemischte Stilllegung
Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung
Set-aside-Prämie
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen

Vertaling van "Flächenstilllegung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]


Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung

steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland


Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes

steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu


gemischte Flächenstilllegung | gemischte Stilllegung

gemengde braak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abschaffung der obligatorischen Flächenstilllegung kann dazu führen, dass Flächen, die für den Zweck der Aktivierung von Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung beihilfefähig waren, nun nicht mehr beihilfefähig sind.

De afschaffing van de braakleggingsverplichting kan tot gevolg hebben dat land dat in aanmerking kwam voor het activeren van braakleggingstoeslagrechten, niet langer daarvoor in aanmerking komt.


* Die lückenlose Umsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik erfordert Möglichkeiten zur Kontrolle, insbesondere der Produktion oder der Flächenstilllegung.

* Voor een stringente uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn met name voor de controle van gewassen en braaklegging passende controlemiddelen noodzakelijk.


Der Flächenstilllegungssatz wird berechnet, indem der Basissatz für die obligatorische Flächenstilllegung von 10 % mit dem Verhältnis multipliziert wird, das in der betreffenden Region zwischen der regionalen Grundfläche oder den regionalen Grundflächen nach Artikel 101 Absatz 3 und der beihilfefähigen Fläche im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 besteht.

Het braak te leggen percentage wordt berekend door het op 10 % vastgestelde basispercentage van de braakleggingsverplichting te vermenigvuldigen met de verhouding, in de betrokken regio, tussen het regionale basisareaal of de regionale basisarealen als bedoeld in artikel 101, derde alinea, en de subsidiabele grond in de zin van artikel 54, lid 2.


(1) Die Betriebsinhaber erhalten einen Teil ihrer Zahlungsansprüche in Form von Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung.

1. De landbouwers ontvangen een deel van hun toeslagrechten in de vorm van braakleggingstoeslagrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abschaffung der obligatorischen Flächenstilllegung kann dazu führen, dass Flächen, die für den Zweck der Aktivierung von Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung beihilfefähig waren, nun nicht mehr beihilfefähig sind.

De afschaffing van de braakleggingsverplichting kan tot gevolg hebben dat land dat in aanmerking kwam voor het activeren van braakleggingstoeslagrechten, niet langer daarvoor in aanmerking komt.


13° " Stilllegungsanspruch" : Anspruch auf die Betriebsprämie, der der Verpflichtung der Flächenstilllegung im Sinne von Artikeln 53 bis 56 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 unterliegt;

13° " braakleggingsrecht" : recht op de bedrijfstoeslag onderworpen aan de verplichte braaklegging zoals bedoeld in de artikelen 53 tot 56 van Verordening (EG) nr. 1782/2003;


In der Erwägung, dass in Artikel 54 § 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehen wird, dass die Landwirte die Produktion auf den beihilfefähigen Flächen zugunsten der Beihilfe für die Flächenstilllegung einstellen;

Overwegende dat artikel 54, § 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bepaalt dat de landbouwers de voor braakleggingstoeslagrechten in aanmerking komende oppervlakten uit productie nemen;


In der Erwägung, dass in Artikel 54, § 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehen wird, dass die Landwirte die Produktion auf den beihilfefähigen Flächen zugunsten der Beihilfe für die Flächenstilllegung einstellen;

Overwegende dat artikel 54, § 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bepaalt dat de landbouwers de voor braakleggingstoeslagrechten in aanmerking komende oppervlakten uit productie nemen;


Daher ist den Betriebsinhabern, die 2003 solche Kulturen unter dieser Sonderregelung für die Stilllegung bzw. mehrjährige Kulturen angepflanzt haben, zu erlauben, die betreffenden Flächen für die Bestimmung der Zahlungsansprüche bei Flächenstilllegung gemäß Artikel 53 der Verordnung bzw. die Nutzung der bestimmten Zahlungsansprüche bei Flächenstilllegung zu nutzen.

Daarom dient landbouwers die in 2003 blijvende teelten beoefenden in het kader van de bovenbedoelde specifieke braakleggingsregeling of meerjarige gewassen teelden, de mogelijkheid te worden geboden om de betrokken grond op te geven voor de vaststelling van braakleggingstoeslagrechten zoals bedoeld in artikel 53 van die verordening, respectievelijk voor het gebruik van de vastgestelde braakleggingstoeslagrechten.


Falls die beihilfefähige Fläche niedriger ist als die Ansprüche bei Flächenstilllegung, kann der Betriebsinhaber die Ansprüche bei Flächenstilllegung bis zu der Höhe geltend machen, die der ihm zur Verfügung stehenden Fläche entspricht.

In het geval dat het aantal subsidiabele hectaren kleiner is dan het aantal braakleggingstoeslagrechten, kan de landbouwer in zijn aanvraag het aantal braakleggingstoeslagrechten opnemen dat overeenkomt met de oppervlakte waarover hij beschikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Flächenstilllegung' ->

Date index: 2024-01-01
w