Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluggesellschaft
Königliche Fluggesellschaft
Nationale Fluggesellschaft
Niederländisches Luftfahrtunternehmen
Regionale Fluggesellschaft

Traduction de «Fluggesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij


Regionale Fluggesellschaft

Luchtvaartmaatschappij voor regionaal transport


Königliche Fluggesellschaft (der Niederlande) | niederländisches Luftfahrtunternehmen

Koninklijke Luchtvaartmaatschappij | KLM [Abbr.]


nationale Fluggesellschaft

nationale luchtvaartmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Ein weiteres Ziel ist ein angemessenes Gleichgewicht in den Verträgen zwischen den Interessen der Fluggesellschaft und denen des Fluggastes.

27. De andere doelstelling zou zijn het creëren van een juist evenwicht in de contracten tussen de belangen van de luchtvaartmaatschappij en die van de passagier.


Nimmt die Kommission Beschlüsse an, um eine Fluggesellschaft auf die Liste der untersagten Fluggesellschaften zu setzen, erhält die betroffene Fluggesellschaft Gelegenheit, sich dazu zu äußern.

Luchtvaartmaatschappijen krijgen de gelegenheid te worden gehoord, indien de Commissie besluiten goedkeurt om een luchtvaartmaatschappij op de zwarte lijst te zetten.


Sie stellt sicher, dass Fluggäste die Identität der Fluggesellschaft, mit der sie fliegen, kennen.

Op basis van deze lijst weten passagiers wat de identiteit is van de luchtvaartmaatschappij waarmee ze vliegen.


Schließlich ist es nicht ausgeschlossen, dass die Fluggesellschaft, die wegen einer Überschreitung der durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegten Geräuschnormen verfolgt wird, « unvorhersehbare » Faktoren anführt, die nach Darlegung der klagenden Partei einen Einfluss auf die Verwirklichung des materiellen Elements der Straftat hätten, wie die Witterungsbedingungen, um den Nachweis zu erbringen, dass sie sich keiner Nachlässigkeit schuldig gemacht hat.

Ten slotte sluit niets uit dat de luchtvaartmaatschappij die wordt vervolgd wegens overschrijding van de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vastgelegde geluidsnormen melding maakt van de « onvoorspelbare » factoren die, volgens de verzoekende partij, een invloed zouden hebben op de verwezenlijking van het materiële element van het misdrijf, zoals de weersomstandigheden, teneinde het bewijs te leveren dat zij zich niet schuldig heeft gemaakt aan nalatigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagende Partei ist eine Fluggesellschaft.

De verzoekende partij is een luchtvaartmaatschappij.


Aufgrund von Artikel 31 § 1 des Gesetzbuches über die Inspektion wird davon ausgegangen, dass eine Fluggesellschaft, die durch eine Handlung oder Unterlassung gegen die in dieser Bestimmung vorgesehenen Geräuschnormen verstößt, nachlässig gewesen ist.

Op grond van artikel 31, § 1, van het Wetboek van inspectie wordt de luchtvaartmaatschappij die door een handeling of verzuim de daarin bedoelde geluidsnormen overtreedt, geacht nalatig te zijn geweest.


Mit Hilfe der nach den kontrollierten Geräuschereignissen erfassten Daten kann das IBGE/BIM den Zusammenhang zwischen einem Geräuschereignis und dem Überfliegen eines bestimmten Flugzeugs prüfen, um: - festzustellen, ob der Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr Anwendung findet; und - die Fluggesellschaft und folglich den Verursacher des etwaigen Verstoßes zu identifizieren.

Met behulp van gegevens ontvangen na de gecontroleerde geluidsevenementen, kan het BIM het verband verifiëren tussen een geluidsevenement en het overvliegen van een bepaald vliegtuig, teneinde : - te weten of het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer van toepassing is; en - de luchtvaartmaatschappij te identificeren en bijgevolg de dader van de eventuele inbreuk.


Um zu ermitteln, ob die Verspätung auf eine Fluggesellschaft zurückzuführen ist, ist die diesem Rundschreiben als Anlage beigefügte Liste der IATA-Codes anzuwenden.

Om te bepalen of een vertraging al dan niet te wijten is aan een luchtvaartmaatschappij, dient te worden verwezen naar de lijst IATA-codes, als bijlage bij deze omzendbrief.


Ist eine Fluggesellschaft aus technischen Gründen nicht in der Lage, die nach diesem Artikel verlangten Daten gemäß den DHS-Anforderungen rechtzeitig zu übermitteln, oder in Ausnahmefällen bei einer spezifischen, unmittelbaren und schweren Bedrohung kann das DHS von der Fluggesellschaft verlangen, die Daten auf anderem Wege zur Verfügung zu stellen.

Als de luchtvaartmaatschappijen om technische redenen niet in staat zijn om tijdig aan verzoeken op grond van dit artikel te voldoen overeenkomstig de normen van het DHS of in uitzonderlijke omstandigheden bij een specifieke, dringende en ernstige dreiging, mag het DHS van hen verlangen dat zij de PNR-gegevens op een andere manier ter beschikking stellen.


Für die Unterscheidung zwischen innerstaatlichem und grenzüberschreitendem Luftverkehr ist der Abflug- bzw. Landeort maßgeblich, nicht die Staatszugehörigkeit der Fluggesellschaft.

Het onderscheid tussen binnenlandse en internationale luchtvaart wordt gemaakt op grond van de luchthavens van vertrek en aankomst, niet op grond van de nationaliteit van de luchtvaartmaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fluggesellschaft' ->

Date index: 2024-03-21
w