Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluggastraum
Fluggastraum-Sauerstoffanlage
Flugzeugpassagierraum

Vertaling van "Fluggastraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird eine Sachverständigengruppe einsetzen, die die bisherige Forschung zu den Auswirkungen der Bedingungen im Fluggastraum genau prüft und Schlußfolgerungen in bezug auf die Gesundheitsgefährdung zieht (2001).

De Commissie zal groepen deskundigen aanstellen om bestaand onderzoek kritisch te bekijken en daaruit conclusies te trekken aangaande de risico's voor de gezondheid (2001).


Der Berichterstatter ist darüber hinaus der Ansicht, dass es den Fluggästen gestattet sein sollte, zusätzlich zu der vorgegebenen Freigepäckmenge für Handgepäck grundlegende persönliche Gegenstände oder Habseligkeiten, einschließlich der im Flughafen getätigten Einkäufe, kostenfrei mit den Fluggastraum zu nehmen (Artikel 6d Absatz 1a (neu)).

Bovendien is de rapporteur van mening dat passagiers belangrijke persoonlijke voorwerpen of eigendommen, inclusief op de luchthaven aangeschafte inkopen, mee mogen nemen in de cabine, zonder extra kosten boven op de maximaal toegestane hoeveelheid cabinebagage (artikel 6 quinquies, lid 1 bis (nieuw)).


Die Fluggasträume müssen für die Fluggäste angemessene Beförderungsbedingungen und einen ausreichenden Schutz vor allen erwarteten Gefahren im Flugbetrieb oder bei Notfallsituationen, einschließlich Feuer, Rauch und giftige Gase sowie Gefahren aufgrund eines plötzlichen Druckabfalls, schaffen.

Cabinecompartimenten bieden de passagiers behoorlijke vervoersomstandigheden en passende bescherming tegen alle te voorziene gevaren die kunnen voortvloeien uit de vlucht of uit noodsituaties, met inbegrip van vuur, rook en giftige gassen en de gevolgen van een snelle drukverlaging.


Die Fluggasträume müssen für die Fluggäste angemessene Beförderungsbedingungen und einen ausreichenden Schutz vor allen erwarteten Gefahren im Flugbetrieb oder bei Notfallsituationen, einschließlich Feuer, Rauch und giftige Gase sowie Gefahren aufgrund eines plötzlichen Druckabfalls, schaffen.

Cabinecompartimenten bieden de passagiers behoorlijke vervoersomstandigheden en passende bescherming tegen alle te voorziene gevaren die kunnen voortvloeien uit de vlucht of uit noodsituaties, met inbegrip van vuur, rook en giftige gassen en de gevolgen van een snelle drukverlaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens muss das gesamte Thema der Sicherheit des Fluggastraums angesprochen werden, insbesondere die Zahl der Notausgänge, die Menge des Handgepäcks – versuchen Sie beispielsweise mal, heute den Air-France-Flug von Paris zu nehmen!

Ten derde moet worden gekeken naar de veiligheid in de cabine, met name het aantal nooduitgangen, de hoeveelheid toegestane bagage in de cabine – reis bijvoorbeeld maar eens met Air France vanuit Parijs!


Das Parlament war der Ansicht, dass die gemeinschaftlichen Maßnahmen zur Liberalisierung des Luftverkehrs durch flankierende Maßnahmen ergänzt werden müssen, u.a. Regelung der Luftverkehrsüberwachung und Harmonisierung der Flugtauglichkeitsbescheinigungen und der Sicherheitsvorschriften für Cockpit und Fluggastraum.

Het Parlement was van mening dat communautaire maatregelen ter liberalisatie van de burgerluchtvaart moesten worden aangevuld met begeleidende maatregelen, met inbegrip van een regeling betreffende de luchtverkeersgeleiding en de harmonisatie van gelijkwaardigheidscertificaten en van veiligheidsnormen voor de stuurhut en het passagierscompartiment.


Die Fluggasträume müssen für die Fluggäste angemessene Beförderungsbedingungen und einen ausreichenden Schutz vor allen erwarteten Gefahren im Flugbetrieb oder bei Notfallsituationen, einschließlich Feuer, Rauch und giftige Gase sowie Gefahren aufgrund eines plötzlichen Druckabfalls, schaffen.

Cabineruimten bieden de passagiers behoorlijke vervoersomstandigheden en passende bescherming tegen alle te voorziene gevaren die kunnen voortvloeien uit de vlucht of uit noodsituaties, met inbegrip van vuur, rook en giftige gassen en de gevolgen van een snelle drukverlaging.


Die Vorschriften dieses Abschnitts gelten nicht für Kinderbetreuer/-begleiter, Unterhalter, Luftfahrzeugmechaniker, medizinisches Personal, Sekretariats- oder Sicherheitspersonal, die von einem Luftfahrtunternehmer für Aufgaben im Fluggastraum eines Flugzeugs eingesetzt werden.

De voorschriften in dit subdeel zijn niet van toepassing op kinderoppassen/-begeleiders, entertainers, grondtechnici, medisch personeel, secretaressen of veiligheidsmensen die door de exploitant zijn aangewezen om werkzaamheden uit te voeren in het passagierscompartiment van een vliegtuig.


Die Kommission wird eine Sachverständigengruppe einsetzen, die die bisherige Forschung zu den Auswirkungen der Bedingungen im Fluggastraum genau prüft und Schlußfolgerungen in bezug auf die Gesundheitsgefährdung zieht (2001).

De Commissie zal groepen deskundigen aanstellen om bestaand onderzoek kritisch te bekijken en daaruit conclusies te trekken aangaande de risico's voor de gezondheid (2001).




Anderen hebben gezocht naar : fluggastraum     Fluggastraum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fluggastraum' ->

Date index: 2021-07-31
w