Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fjord
Fjord-Dorsch
Grönland-Dorsch
Grönland-Kabeljau
Kabeljau
Kabeljau
Ogac

Traduction de «Fjord » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fjord-Dorsch | Grönland-Dorsch | Grönland-Kabeljau | Kabeljau | Kabeljau (Grönland) | Ogac

Groenlandse kabeljauw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fjorde sind ebenso ein Hauptanziehungspunkt für diese abgelegene, ursprüngliche Region wie das Vulkanmuseum und das Museum für Heimatfolklore.

De fjorden zijn een grote attractie voor deze afgelegen, woeste streek, net als het Vulkaanmuseum en het museum van streekfolklore.


Die Küsten sind vielfältig: Fjorde, Flussmündungen, Strände, Buchten, Wattengebiete; geprägt durch starke Gezeiten und teilweise starke Strömungen.

De kusten, met sterke getijbewegingen en hier en daar ook sterke stromingen, zijn gevarieerd: fjorden, riviermonden, stranden, baaien, wadden.


3° die " Studbook belge des Chevaux Fjord" für das Fjord Pferd;

3° het " Belgisch Fjordenpaardenstamboek" voor de Fjord;


"Zugangswasserstraße zu einem Hafen" den Wasserweg als Verbindung zwischen Meer und Hafen, wie zum Beispiel Fahrrinnen, Flüsse, Kanäle und Fjorde;

"waterwegen naar een haven": toegang via het water van de open zee tot de haven, zoals vaargeulen, rivieren, kanalen en fjorden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lange Ästuare oder Fjorde, bei denen auf dem Landweg eine Strecke von rund 100 km zurückgelegt werden müsste [12], können im Sinne dieses Kapitels Inseln gleichgestellt werden, da auch hier das Problem isolierter und nicht ohne weiteres zugänglicher Ansiedlungen existiert.

Lange estuaria of fjorden, die een omweg van zo'n 100 km over de weg noodzakelijk maken [12], mogen voor de toepassing van dit punt 5 als eilanden worden behandeld, daar zij soortgelijke problemen veroorzaken wanneer stedelijke agglomeraties van elkaar worden geïsoleerd.


Wie Frau Attwooll soeben ausführte, haben wir dort nicht nur den Inselverkehr, sondern auch wichtige Kurzstreckenseeverbindungen über die Meeresarme, die wir als sea lochs und die Geologen als Fjorde bezeichnen, wo man statt 150 km enger Paßstraßen ein Boot über das schmale Gewässer benutzen kann.

Zoals mevrouw Attwool zojuist heeft aangegeven, beschikken wij niet alleen over vervoer van en naar de eilanden, maar ook over belangrijke korte zeeverbindingen via wat wij sea lochs en geologen fjorden noemen. In plaats van 150 kilometer via een smalle weg over een bergpas te klauteren, steek je met een boot een smalle waterweg over.


Einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie[30] zufolge können lange Ästuare oder Fjorde, bei denen auf dem Landweg eine Strecke von rund 100 km zurückgelegt werden müsste[31], im Sinne dieses Kapitels Inseln gleichgestellt werden, da auch hier das Problem isolierter und nicht ohne weiteres zugänglicher Ansiedlungen existiert.

In een namens de Commissie uitgevoerd onderzoek[30] is aangetoond dat lange estuaria of fjorden, die een omweg van zo’n 100 km over de weg[31] noodzakelijk maken, voor de toepassing van dit punt als eilanden mogen worden behandeld, daar zij soortgelijke problemen veroorzaken wanneer stedelijke agglomeraties van elkaar worden geïsoleerd.


In Übereinstimmung mit den Schlussanträgen des Generalanwalts Tizzano kann die Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 auf Dienste ausgeweitet werden, die zwischen Orten erbracht werden, bei denen wie bei Inseln (z. B. Ufer langer Fjorde oder Ästuare, die über keine direkten Straßenverbindungen verfügen), das Erfordernis besteht, ausreichende Seeverkehrsdienste zu gewährleisten[29].

Overeenkomstig de conclusie van advocaat-generaal Tizzano kan de toepassing van artikel 4, lid 1, worden uitgebreid naar diensten tussen plaatsen die zich in een situatie bevinden die analoog is aan die van eilanden (zoals oevers van lange fjorden of estuaria die niet over rechtstreekse verbindingen over de weg beschikken) waar passend geregeld vervoer over zee moet worden gegarandeerd naar gebieden die niet op een andere manier kunnen worden bereikt[29].




D'autres ont cherché : fjord-dorsch     grönland-dorsch     grönland-kabeljau     kabeljau     Fjord     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fjord' ->

Date index: 2022-08-26
w