Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildgebendes Filtern
Filtern
Gefiltertes Signal
Speiseöle filtern
Ständiges und selbsttätiges Filtern des umlaufenden Öls
Wein filtern

Vertaling van "Filtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


filtern | gefiltertes Signal

gefilterd signaal | gefiltreerd




Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren




ständiges und selbsttätiges Filtern des umlaufenden Öls

continu filtreren van de circulerende olie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. zeigt sich über die Tendenz zur Überwachung und Zensur der Massen sowie zum Sperren und Filtern von Informationen, durch die nicht nur Medien sowie die Arbeit von Journalisten und Bloggern beeinträchtigt werden, sondern auch die Arbeit der Zivilgesellschaft bei der Verwirklichung wichtiger politischer, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Veränderungen behindert wird, besorgt; verurteilt alle erfolgten und versuchten Festnahmen von Bloggern, die seiner Auffassung nach einen Angriff auf die Rede- und Meinungsfreiheit darstellen;

21. maakt zich zorgen over grootschalige controle en censuur, en de tendens om te blokkeren en filteren, wat niet alleen gevolgen heeft voor de media en het werk van journalisten en bloggers, maar ook de werkzaamheden van het maatschappelijk middenveld hindert om belangrijke politieke, economische en sociale veranderingen teweeg te brengen; veroordeelt alle arrestaties van bloggers en pogingen daartoe en beschouwt dit als een aanval op de vrijheid van mening en meningsuiting;


Standardfeuerungsanlagen sind – anders als Abfallverbrennungsanlagen – nicht immer so ausgestattet, dass sie die in den Emissionen aufgearbeiteter Heizöle vorhandenen Schadstoffe (Schwermetalle, Chlorwasserstoff, Halogene) filtern können.

Standaardverbrandingsinstallaties zijn niet noodzakelijkerwijs, zoals afvalverbrandingsinstallaties, uitgerust met technologieën die verontreinigende stoffen, zoals zware metalen, waterstofchloride en halogenen, kunnen verwijderen uit de uitstoot van bewerkte stookolie.


28. fordert die Kommission auf, spätestens im Laufe des Jahres 2013 Vorschläge vorzulegen, die eine stärkere Transparenz und Rechenschaftspflicht für in der EU ansässige Unternehmen und die Offenlegung von Richtlinien zur Abschätzung der Folgen für die Menschenrechte erfordern; um die Überwachung der Ausfuhr von ITK sowie von Produkten und Dienstleistungen, die auf das Blockierung von Internetseiten, Massenüberwachung, die Verfolgung und Überwachung von Personen, das Eindringen in private (E-Mail)-Konversationen und das Filtern von Suchergebnissen abzielen, zu verbessern.

28. dringt er bij de Commissie op aan ten laatste in de loop van 2013 voorstellen in te dienen in het kader waarvan meer transparantie en verantwoordingsplicht wordt vereist van in de EU gevestigde bedrijven, alsook de openbaarmaking van het beleid inzake effectbeoordelingen op het vlak van mensenrechten, om het toezicht te verbeteren op de uitvoer van ICT's, producten en diensten met als doel websites te blokkeren, grootschalig toezicht te houden, individuen op te sporen en te controleren, in te breken in privéconversaties (via email) of zoekresultaten te filteren;


Die Kommission unterstützt daher die Entwicklung besserer Instrumente für eine wirksame Alterskontrolle und von Filtern für Online-Inhalte.

De Commissie vindt daarom dat gewerkt moet worden aan betere leeftijdscontroles en internetfilters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass westliche Unternehmen angeblich an der Entwicklung und Umsetzung der umfangreichen Zensur des Internet in Birma/Myanmar beteiligt waren, und in der Erwägung, dass Regierungsbeamte den Ankauf von Systemen zum Filtern und Überwachen von Websites bestätigt haben;

K. overwegende dat westerse bedrijven naar verluidt medeplichtig zijn aan de voorbereiding en de uitvoering van de massale internetcensuur in Birma/Myanmar, en dat overheidsambtenaren bevestigd hebben dat er een systeem voor het filteren en controleren van websites werd aangekocht;


14. erklärt sich darüber besorgt, dass (europäische) Technologien für Zensur, das Filtern von Informationen und Überwachung dazu benutzt werden, Informations- und Kommunikationsströme zu kontrollieren und zu zensieren und Bürger, besonders Menschenrechtsaktivisten, aufzuspüren, wie in dem aktuellen Fall Creativity Software; fordert die europäischen Unternehmen auf, ihrer sozialen Verantwortung gerecht zu werden, indem sie keine Waren, Technologien und Dienstleistungen für den Iran bereitstellen, die die bürgerlichen und politischen Rechte iranischer Bürger gefährden könnten;

14. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebruik van (Europese) censurerings-, filterings- en controletechnologie voor toezicht op en censurering van de informatie- en communicatiestromen en om burgers, met name verdedigers van de mensenrechten, op te sporen, zoals onlangs met Creativity Software; verzoekt de Europese bedrijven hun verantwoordelijkheid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen op te nemen door geen goederen, technologie en diensten aan Iran te leveren die de burger- en de politieke rechten van de Iraanse burgers in gevaar kunnen brengen;


Nur wenige Programme sind in der Lage, Web-2.0-Inhalte (soziale Netze, Foren, Blogs) zu filtern, Sofortnachrichten- und Chat-Protokolle zu blockieren oder Kontaktlisten zu filtern.

Slechts enkele programma's zijn in staat web 2.0-inhoud (zoals sociale netwerksites, forums en blogs) te filteren, instant messaging of chatprotocollen te blokkeren of lijsten van contactpersonen te filteren.


Im Laufe der Vorbereitungsdiskussionen ist klar geworden, dass weitere Reduzierungen bei den Grenzwerten nötig sind, um den Einsatz von geschlossenen Filtern, die ultrafeine Partikel filtern, zu gewährleisten.

Tijdens het vooroverleg is duidelijk geworden dat de grenswaarden verder omlaag moeten om het gebruik van gesloten filters, die ultrafijne deeltjes tegenhouden, mogelijk te maken.


Kosten Förderungsfähige Ausgaben insgesamt: 6 009 000 ECU Gewährte Unterstützung (85 %): 5 108 000 ECU Steigerung der Leistung der Wasseraufbereitungsanlage ASSEICEIRA Zweck dieses Vorhabens ist es, die Leistung der Wasseraufbereitungs- anlage Asseiceiera von 375.000 auf 500.000 m3/Tag durch den Einbau von 8 zusätzlichen Filtern des vorhandenen Typs und den Bau eines neuen Schlammeindickers zu steigern.

Kosten Totale voor bijstand in aanmerking komende kosten : 6.009.000 ecu Toegekende bijstand (85%) : 5.108.000 ecu Vergroting van de produktiecapaciteit van het zuiveringsstation van Asseiceira Het project heeft ten doel de zuiveringscapaciteit van ETA Asseiceira van 375.000 op 500.000 m3 per dag te brengen.


5. Die unter Punkt 1, 2, 3 und 4 genannten Erzeugnisse, ausgenommen Dikalzium-phosphat, sind nach der Gewinnung/Herstellung zu filtern.

5. Voor de in de punten 1, 2, 3 en 4 bedoelde produkten met uitzondering van dicalciumfosfaat: filtrage na de produktie.




Anderen hebben gezocht naar : bildgebendes filtern     speiseöle filtern     wein filtern     filtern     gefiltertes signal     Filtern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Filtern' ->

Date index: 2024-12-02
w