Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuerfestigkeit
Feuerlöscherüberprüfer
Feuerlöschtechnikerin
Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit

Traduction de «Feuerfestigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Feuerlöscherüberprüfer | Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit | Feuerlöschtechnikerin | Werkstoffprüfer Feuerfestigkeit/Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit

deskundige brandveiligheid | inspecteur conformiteit brandveiligheid | deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging | tester brandveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Feuerfestigkeit der fertig gestellten Tunneloberfläche ist zu beurteilen — unabhängig davon, ob Fels oder Betoninnenschale.

De brandwerendheid van de tunnelwanden — rots of beton — moet worden getoetst.


Die Feuerfestigkeit der fertig gestellten Tunneloberfläche ist zu beurteilen — unabhängig davon, ob Fels oder Betoninnenschale.

De brandwerendheid van de tunnelwanden — rots of beton — moet worden getoetst.


8. Werden Kabel durch Schotte oder Decks geführt, dürfen mechanische Festigkeit, Dichtigkeit und Feuerfestigkeit dieser Schotte und Decks nicht durch die Kabeldurchführungen beeinträchtigt werden.

8. De doorvoeringen van kabels door schotten of dekken mogen de sterkte, dichtheid en brandwerende eigenschappen van de schotten of de dekken niet nadelig beïnvloeden.


14 Feuerfestigkeit: Eigenschaft eines Gebäudes, das eine Feuerfestigkeit nach der Norm NBBN-713-020 (Ff x Stunden) aufweist;

14 Weerstand tegen vuur : kenmerk van een gebouw met een weerstand tegen vuur volgens de norm NBN-713-020 (Wv x uur);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Feuerfestigkeit der gesamten Tunnelausrüstung ist an den technischen Möglichkeiten auszurichten und hat zum Ziel, im Brandfall die notwendigen Sicherheitsfunktionen aufrechtzuerhalten.

Bij de bepaling van de mate van vuurbestendigheid van alle tunnelapparatuur wordt rekening gehouden met de technologische mogelijkheden en wordt gestreefd naar handhaving van de noodzakelijke veiligheidsfuncties in geval van brand.


Der jeweilige Grad der Feuerfestigkeit aller Tunnelbetriebseinrichtungen muss den technischen Möglichkeiten Rechnung tragen und auf die Aufrechterhaltung der erforderlichen Sicherheitsfunktionen im Brandfall abzielen.

Het brandbestendigheidsniveau van de tunnelvoorzieningen weerspiegelt de technologische mogelijkheden en dient erop berekend te zijn bij brand de noodzakelijke veiligheidsfuncties in stand te houden.


Die Hauptstruktur aller Tunnel, bei denen ein örtlich begrenzter Einsturz der Struktur katastrophale Folgen nach sich ziehen kann, z. B. im Falle von Unterwassertunneln oder von Tunneln, die den Einsturz wichtiger benachbarter Bauwerke verursachen können, muss eine ausreichende Feuerfestigkeit aufweisen.

De hoofdconstructie van alle tunnels waar een plaatselijke instorting van de constructie catastrofale gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld afgezonken tunnels of tunnels die de instorting van belangrijke aangrenzende constructies kunnen veroorzaken, voorziet in een voldoende hoog niveau van brandbestendigheid.


Bei der Hauptstruktur aller Tunnel, bei denen ein punktueller Zusammenbruch der Struktur katastrophale Auswirkungen haben kann, beispielsweise bei Unterwassertunneln oder Tunneln, die den Zusammenbruch wichtiger benachbarter Strukturen verursachen können, ist ausreichende Feuerfestigkeit zu gewährleisten.

Voor de hoofdstructuur van alle tunnels waar een lokale instorting van de structuur catastrofale gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld voor onderzeese tunnels, die weer de instorting van belangrijke aangrenzende structuren kan veroorzaken, dient een voldoende mate van vuurbestendigheid gewaarborgd te worden.


Klassifizierung der Materialien in bezug auf ihre Feuerfestigkeit und Bauartgenehmigung im Hinblick auf den Brandschutz (Amtsblatt lt. 234 der Italienischen Republik vom 25. August 1984).

Indeling van materialen volgens brandvoortplanting en goedkeuring met het oog op brandpreventie (Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana n. 234 van 25 augustus 1984).


3.1.3.Da die Methoden zum Testen und Klassifizieren der Materialien in bezug auf ihre Feuerfestigkeit zur Zeit nicht harmonisiert sind, werden die Mindestanforderungen, die die Verkleidungen der Innenwände und die Dekorationen in den bestehenden Hotels erfuellen müssen, unter Bezugnahme auf die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen formuliert.

3.1.3.Met het oog op het feit dat momenteel de methoden voor het testen en indelen van materialen inzake brandwerendheid niet zijn geharmoniseerd, wordt voor de minimumeisen waaraan de bekleding, stoffering en wandversiering in bestaande hotels voorlopig moeten voldoen, verwezen naar de desbetreffende nationale bepalingen.




D'autres ont cherché : feuerfestigkeit     werkstoffprüferin feuerfestigkeit     Feuerfestigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Feuerfestigkeit' ->

Date index: 2021-01-30
w