Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuchtegehalt
Feuchtegrad
Korn mit hohem Feuchtegehalt
Verhaeltnis von Wasser zu Trockensubstanz
Verhältnis von Wasser zu Feuchtgutmenge
Wassergehalt

Vertaling van "Feuchtegehalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feuchtegehalt | Verhältnis von Wasser zu Feuchtgutmenge | Wassergehalt

vochtgehalte


Feuchtegehalt | Feuchtegrad | Verhaeltnis von Wasser zu Trockensubstanz | Wassergehalt

vochtgehalte | watergehalte


Korn mit hohem Feuchtegehalt

graan met hoge vochtigheidsgraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prEN 14346: Ermittlung des Trockenmassegehalts durch Bestimmung der Trockenrückstände oder des Feuchtegehalts

prEN 14346 : Berekening van het drogestofgehalte door bepaling van de droge rest of het watergehalte


Der Feuchtegehalt ist bei Mischfuttermitteln und nicht bei Futtermitteln von Relevanz.

Het vochtgehalte is relevant voor mengvoeders en niet voor diervoeders.


der Feuchtegehalt gemäß Anhang I Nummer 6.

het vochtgehalte overeenkomstig punt 6 van bijlage I.


Wenn die Anforderung der Angabe eines Feuchtegehalts von über 14 % für Futtermittel gelten soll, würde dies für die Landwirte die Belastung mit sich bringen, Informationen über geerntete Agrarerzeugnisse (ganze Körner wie Getreide, Gemüse oder Rapssamen) zur Verfügung zu stellen.

De verplichting om voor diervoeders het vochtgehalte aan te geven indien het meer bedraagt dan 14% zou meebrengen dat de boeren informatie moeten verstrekken over de geoogste landbouwgewassen (hele zaden zoals granen, peulvruchten of raapzaad).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, das Verzeichnis der Materialien, die zur Verwendung als Futtermittel eingeschränkt oder verboten sind, zu ändern, Futtermittel für besondere Ernährungszwecke zuzulassen, ein Verzeichnis der Kategorien für die Kennzeichnung von Einzelfuttermitteln für nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere mit Ausnahme von Pelztieren zu erstellen, Änderungen zum Katalog, der den Höchstgehalt an chemischen Verunreinigungen, die Werte für die botanische Reinheit, die Werte des Feuchtegehalts oder die Angaben zur Ersetzung der obligatorischen Angaben festlegt, zu erlassen, die Anhänge angesich ...[+++]

In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van middelen waarvan het gebruik als diervoeders aan beperkingen onderhevig of verboden is, te wijzigen, om diervoeders met bijzonder voedingsdoel toe te laten, om een lijst van categorieën voor de etikettering van voedermiddelen voor niet-voedselproducerende dieren, met uitzondering van pelsdieren, op te stellen, om de catalogus tot vaststelling van het maximumgehalte aan chemische onzuiverheden, of de gehalten aan botanische zuiverheden, of het vochtgehalte of gegevens ter vervanging van de verplichte vermelding te wijzigen, om de bijlagen in het licht van ...[+++]


(3) Änderungen des Gemeinschaftskatalogs, der den Höchstgehalt der in Anhang I Nummer 1 genannten chemischen Verunreinigungen, die in Anhang I Nummer 2 genannten Werte an botanischer Reinheit, die in Anhang I Nummer 6 genannten Werte des Feuchtegehalts oder die Angaben zur Ersetzung der obligatorischen Angaben gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b festsetzt, werden erlassen.

3. Er worden wijzigingen vastgesteld in de communautaire catalogus voor wat betreft de vaststelling van het maximumgehalte van chemische onzuiverheden als vermeld in bijlage I, punt 1, of de gehalten aan botanische zuiverheden als vermeld in bijlage I, punt 2, of gegevens ter vervanging van de verplichte vermelding als bedoeld in artikel 16, lid 1, onder b), of het vochtgehalte als bedoeld in bijlage I, punt 6.


Der Eisengehalt in Milchaustausch-Futtermitteln für Kälber mit einer Lebendmasse von höchstens 70 kg muss mindestens 30 Milligramm je Kilogramm des Alleinfuttermittels bei einem Feuchtegehalt von 12 % betragen.

Het ijzergehalte in melkvervangers voor kalveren met een levend gewicht van minder dan of gelijk aan 70 kg bedraagt ten minste 30 mg per kg van het volledige voeder bij een vochtgehalte van 12 %.


Wenn schon ein Landwirt das Pech und einen etwas höheren Feuchtegehalt in seinem Getreide hat, dann braucht er ja nur die Trocknungskosten dafür zu übernehmen, und damit ist das Problem gelöst!

Als een boer de pech heeft dat zijn graan iets vochtiger is, dan hoeft hij alleen maar de kosten voor het drogen op zich te nemen en het probleem is opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Feuchtegehalt' ->

Date index: 2024-03-07
w