Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fernüberwachung
Fernüberwachung zuhause
Medizinische Fernüberwachung
Telemonitoring

Traduction de «Fernüberwachung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




medizinische Fernüberwachung | Telemonitoring

telemetrie | telemonitoring


System für eine computergestützte Fernüberwachung des Anlagenzustands

computerondersteund systeem voor de controle op afstand van de technische staat van plaatwalsinstallaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten der elektronischen Fernüberwachung zu erlassen: Zuverlässigkeit des Systems, Systemspezifikationen, zu erfassende und zu verarbeitende Daten, Überwachung des Einsatzes der elektronischen Fernüberwachung oder andere Elemente, die für die Funktionsfähigkeit des Systems notwendig sind Die von den Videoüberwachungskameras aufgezeichneten Daten werden mit Hilfe einer Bilderkennungssoftware automatisiert; der Umgang mit diesen Daten unterliegt den geltenden Datenschutzbestimmungen und -grundsätzen .

4. De Commissie wordt ertoe gemachtigd uitvoeringshandelingen aan te nemen met betrekking tot de volgende aspecten van het REM-systeem: betrouwbaarheid van het systeem, specificaties van het systeem, te registeren en te verwerken gegevens, monitoring van het gebruik van het systeem en andere voor de werking van het systeem vereiste elementen.


(6) Der Kommission kann Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten der elektronischen Fernüberwachung erlassen: Zuverlässigkeit des Systems, Systemspezifikationen, zu erfassende und zu verarbeitende Daten, Überwachung des Einsatzes der elektronischen Fernüberwachung oder anderen Elementen, die für die Funktionsfähigkeit des Systems notwendig sind.

6. De Commissie is bevoegd uitvoeringshandelingen vast te stellen met betrekking tot de volgende aspecten van het REM-systeem: de betrouwbaarheid van het systeem, de specificaties van het systeem, de te registreren en te verwerken gegevens, de monitoring van het gebruik van het systeem en andere voor de werking van het systeem vereiste elementen.


4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten der elektronischen Fernüberwachung zu erlassen: Zuverlässigkeit des Systems, Systemspezifikationen, zu erfassende und zu verarbeitende Daten, Überwachung des Einsatzes der elektronischen Fernüberwachung oder andere Elemente, die für die Funktionsfähigkeit des Systems notwendig sind.

4. De Commissie wordt ertoe gemachtigd uitvoeringshandelingen aan te nemen met betrekking tot de volgende aspecten van het REM-systeem: betrouwbaarheid van het systeem, specificaties van het systeem, te registeren en te verwerken gegevens, monitoring van het gebruik van het systeem en andere voor de werking van het systeem vereiste elementen.


6. Der Kommission kann Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten der elektronischen Fernüberwachung erlassen: Zuverlässigkeit des Systems, Systemspezifikationen, zu erfassende und zu verarbeitende Daten, Überwachung des Einsatzes der elektronischen Fernüberwachung oder anderen Elementen, die für die Funktionsfähigkeit des Systems notwendig sind.

6. De Commissie is bevoegd uitvoeringshandelingen vast te stellen met betrekking tot de volgende aspecten van het REM-systeem: betrouwbaarheid van het systeem, specificaties van het systeem, te registreren en te verwerken gegevens, monitoring van het gebruik van het systeem en andere voor de werking van het systeem vereiste elementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Zur Sicherstellung einheitlicher Bedingungen und einer zeitnahen Reaktionen auf die Situation der Fischereien und der verfügbaren wissenschaftlichen Informationen sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich technischer Bestimmungen zur Festlegung der Selektivität der Fanggeräte und der Mindestanforderungen an die elektronische Fernüberwachung übertragen werden.

(20) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen en voor een tijdige reactie op ontwikkelingen in de visserij en op beschikbare wetenschappelijke informatie, moeteen aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de technische bepalingen voor het vaststellen van de selectiviteit van vistuigen en de minimumvoorschriften voor het REM-systeem.


Zur Umsetzung des Rückwurfverbots sieht der Vorschlag vor, dass ein Fischereifahrzeug mit einer Gesamtlänge von 12 m oder mehr an Bord über ein funktionierendes elektronisches System zur Fernüberwachung von Fischereitätigkeiten, insbesondere bestehend aus einer ausreichenden Anzahl von Videokameras, verfügen muss.

Met het oog op de uitvoering van het teruggooiverbod voorziet het voorstel, voor vissersvaartuigen met een lengte over alles van 12 meter of meer, in elektronische monitoring op afstand van visserijactiviteiten en meer specifiek in een toereikend aantal in een gesloten circuit aan boord geplaatste camera's (CCTV).


In einem begleitenden Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen wird ein Überblick darüber gegeben, wie das derzeit geltende EU-Recht auf die grenzüberschreitenden telemedizinischen Dienste Anwendung findet (etwa Teleradiologie, Fernberatung oder Fernüberwachung). Derzeit fällt die Telemedizin unter den Anwendungsbereich mehrerer Rechtsinstrumente.

Een begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie biedt een juridisch overzicht van hoe de huidige EU-wetgeving van toepassing is op de grensoverschrijdende telegeneeskunde (diensten als teleradiologie, teleconsultatie of telemonitoring).


Die häusliche Fernüberwachung von Herzpatienten ermöglicht eine Steigerung der Überlebensrate um 15 %, die Verkürzung der Krankenhausaufenthalte um 26 % und die Senkung der Pflegekosten um 10 % – was in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von großer Bedeutung ist. Elektronische Verschreibungen können Fehler bei der Dosierung von Arzneimitteln um 15 % verringern. Elektronische Gesundheitsdienste sind eine wichtige Voraussetzung für die Aufrechterhaltung einer erschwinglichen und allen zugänglichen Gesundheitsfürsorge in den alternden Gesellschaften Europas.

Telebewaking bij hartpatiënten thuis kan de overlevingscijfers met 15 % verhogen, het aantal ziekenhuisdagen met 26 % reduceren en 10 % aan verpleegkosten besparen – doorslaggevende cijfers in economisch barre tijden. Dankzij elektronische recepten kan de foutenmarge in de dosering van geneesmiddelen met 15 % worden gereduceerd. e‑Gezondheid wordt van essentieel belang, willen wij onze gezondheidszorg tegen de achtergrond van de vergrijzing in Europa betaalbaar en voor iedereen toegankelijk houden.


Weitere Vorteile der Radarbildtechnik sind Fernüberwachung, Einsatzfähigkeit bei Tag und bei Nacht und maximale Flexibilität im Hinblick auf Sichtkapazität und Beobachtungshäufigkeit.

Andere voordelen van radarbeeldvorming zijn de mogelijkheid van waarneming op afstand, de mogelijkheid om zowel overdag als 's nachts waar te nemen en maximale flexibiliteit wat betreft zichtcapaciteit en waarnemingsfrequentie.


Das dritte Vorhaben dient der Einrichtung eines flächendeckenden Netzes zur Kontrolle und Fernüberwachung des Wassers in den Flußtälern des Sele, Calore und Montestella und umfaßt die Automatisierung von 44 Kontrollstationen.

Het derde project heeft betrekking op de automatisering van een net van 44 stations voor toezicht en controle op afstand op de wateren van de valleien van de rivieren de Sele, de Calore en de Montestella.




D'autres ont cherché : fernüberwachung     fernüberwachung zuhause     telemonitoring     medizinische fernüberwachung     Fernüberwachung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fernüberwachung' ->

Date index: 2021-05-29
w