Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner wird in diesem ministeriellen Erlass präzisiert

Vertaling van "Ferner wird in diesem ministeriellen Erlass präzisiert " (Duits → Nederlands) :

Ferner wird in diesem ministeriellen Erlass präzisiert:

In dat ministerieel besluit wordt eveneens gepreciseerd :


Ferner wird in diesem ministeriellen Erlass präzisiert:

In dat ministerieel besluit wordt eveneens gepreciseerd :


In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2017 zur Ausführung der Kapitel 1, 3 und 4 des Dekrets vom 21. Dezember 2016 zur Gewährung von Beihilfen an Projektträger und kleine und mittlere Unternehmen als Entgelt für Dienstleistungen zur Förderung des Unternehmertums oder des Wachstums anhand eines integrierten Portfolios für Beihilfen in der Wallonischen Region, und zur Schaffung einer Datenbank aus authentischen Quellen in Verbindung mit diesem ...[+++]

Overwegende dat het ministerieel besluit van 8 maart 2017 het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de gr ...[+++]


Durch Ministeriellen Erlass vom 28. September 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministeriellen Erlasses vom 6. September 2017, in dem der "SA Logistica Castrillon" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2017, dat in werking treedt op 28 september 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 6 september 2017 gewijzigd, waarbij de « SA Logistica Castrillon » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministeriellen Erlass vom 28. Juli 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2014, durch den der "NV Transpo Daniels" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 28 juli 2017 dat in werking treedt op 28 juli 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 6 november 2014 gewijzigd, waarbij de NV Transpo Daniels erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch ministeriellen Erlass vom 30. Mai 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des ministeriellen Erlasses vom 31. März 2015, durch den der "SA Transass" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 30 mei 2017 dat in werking treedt op 30 mei 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 31 maart 2015 gewijzigd, waarbij de « SA Transass » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch ministeriellen Erlass vom 30. Mai 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des ministeriellen Erlasses vom 8. Dezember 2016, durch den der "SA Petroma" die Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 30 mei 2017, dat in werking treedt op 30 mei 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 8 december 2016 gewijzigd, waarbij de « SA Petroma » erkend werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.


In Artikel 2 Nr. 3 des ministeriellen Erlasses vom 12. Dezember 2002 zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Fachbereich Chirurgie wird präzisiert, dass die Praktika während der Jahre der Basisausbildung die angehenden Fachärzte mit den wichtigsten Bereichen der Chirurgie vertraut machen sollen, wie die Chirurgie im Bereich des Abdomens und der Weichgewebe, die Traumatologie, die Urologie, die Orthopädie, die Thoraxchirurgie, gegeb ...[+++]

In artikel 2, 3°, van het ministerieel besluit van 12 december 2002 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit heelkunde wordt gepreciseerd dat de stages gedurende de jaren van de basisopleiding de kandidaat-specialist vertrouwd moeten maken met de belangrijkste gebieden van de heelkunde, zoals de heelkunde op het abdomen en de weke weefsels, de traumatologie, de urologie, de orthopedie, de thoraxchirurgie, eventueel buiten het hart, d ...[+++]


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlic ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn ...[+++]


In Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 24. Juni 2004 « zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer materiellen Unterstützung an minderjährige Ausländer, die sich mit ihren Eltern illegal im Königreich aufhalten » ist ferner präzisiert, dass bei der materiellen Hilfe die spezifische Situation des Minderjährigen berücksichtigt wird und dass ...[+++]

Artikel 4 van het koninklijk besluit van 24 juni 2004 « tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten voor het verlenen van materiële hulp aan een minderjarige vreemdeling die met zijn ouders illegaal in het Rijk verblijft » preciseert voorts dat de materiële hulp rekening houdt met de specifieke situatie van de minderjarige en bestaat uit huisvesting in gemeenschapsverband, voeding, sociale en medische begeleiding, hulp bij v ...[+++]


w