Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Regulierung der Fangmenge

Traduction de «Fangertrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fangerträge würden insgesamt um rund 17 % steigen, die Gewinnspannen könnten verdreifacht werden, Renditen auf das Sechsfache steigen, und die Bruttowertschöpfung der Fangindustrie würde um nahezu 90 % wachsen. Das entspricht 2,7 Mrd. EUR über die nächsten zehn Jahre.

De totale vangsten zouden met ongeveer 17% toenemen, winstmarges zouden kunnen worden verdrievoudigd, het rendement op investeringen zou zes maal hoger liggen en de bruto toegevoegde waarde voor de vangstsector zou toenemen met bijna 90%, wat overeenkomt met 2,7 miljard euro over de komende tien jaar.


Insbesondere tragen sie dazu bei, Jungfische zu schützen und damit die Bedrohung künftiger Fangerträge zu verringern.

Deze maatregelen dragen er met name toe bij dat de jonge vis wordt beschermd en zo visvangsten voor de toekomst veilig worden gesteld.


Der Beirat ist der Auffassung, dass solche drastischen Schwankungen dem Sektor schaden und ein langfristiger Bewirtschaftungsplan stabile Fangerträge zum Ziel haben muss.

Dergelijke drastische fluctuaties zouden schadelijk zijn voor de sector, en de RAC onderstreept dat vangststabiliteit een bepalende factor moet zijn bij de overgang naar een nieuw beheersplan voor de lange termijn.


Die TAC sollte in einem bestimmten Jahr nicht um viel mehr als 20 % gegenüber der gegenwärtigen TAC schwanken, um stabile Fangerträge zu gewährleisten.

De TAC mag elk jaar niet meer dan ongeveer 20 % variëren van de huidige TAC om de stabiliteit van de visvangst te kunnen behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Berichterstatter teilt auch die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen laut der Schätzungen des ICES und des STECF der Laicherbestand 75 000 Tonnen oder mehr beträgt und die Fangerträge der spezifischen fischereilichen Sterblichkeit entsprechen, die TAC für das folgende Jahr so festgesetzt werden sollte, dass die fischereiliche Sterblichkeit 0,25 beträgt.

3. Ook accepteer ik het betoog van de Pelagic RAC, dat in die jaren waarin ICES en WTECV schattingen kunnen geven van het paaibestand van 75 000 ton of hoger, en een vangstprognose kunnen berekenen die overeenkomt met een specifieke vissterfte, de TAC voor het volgende jaar moet worden vastgesteld op een vissterfte van 0,25.


Im Hinblick auf stabile Fangerträge sollte die TAC in einem bestimmten Jahr aber nicht um viel mehr als 20 % gegenüber der derzeitigen TAC schwanken.

Om de vangststabiliteit in de visserij te behouden, zou de TAC in elk gegeven jaar echter niet meer mogen variëren dan plus of min 20 % van de huidige TAC.


Im Hinblick auf stabile Fangerträge sollte die TAC in einem bestimmten Jahr aber nicht um viel mehr als 15 % gegenüber der derzeitigen TAC schwanken.

Om de vangststabiliteit in de visserij te behouden, zou de TAC in elk gegeven jaar echter niet meer mogen variëren dan plus of min 15 % van de huidige TAC.


5. IST DER AUFFASSUNG, dass das Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags es erforderlich macht, auf der Grundlage einer konsequenten Analyse der Probleme und Mängel der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungspolitik der Gemeinschaft Strategien für die Bestandsbewirtschaftung zu entwickeln, die es erlauben, langfristig höchstmögliche Fangerträge zu erzielen und zugleich sicherzustellen, dass nur geringe Gefahr besteht, dass die Reproduktionsfähigkeit der Fischbestände beeinträchtigt wird,

5. IS VAN OORDEEL dat het MDO-concept ertoe noopt dat op basis van een rigoureuze analyse van de problemen en tekortkomingen van het instandhoudings- en beheersbeleid van de Gemeenschap, beheersstrategieën worden ontwikkeld die de langetermijnopbrengst zo groot mogelijk maken en tegelijk het risico dat de reproductiecapaciteit van de visbestanden aangetast wordt, beperken,


Seit dem Inkrafttreten des Moratoriums mit der Fangsaison 1985/86 wurden im Rahmen der verschiedenen Ausnahmeregelungen über 29 000 Wale erlegt, und die jährlichen Fangerträge haben zugenommen.

Sinds de inwerkingtreding van het moratorium op de commerciële walvisvangst in het seizoen 1985/86 zijn meer dan 29.000 walvissen gedood op grond van de diverse uitzonderingen en zijn de jaarlijkse vangsten toegenomen.


Schätzungen zufolge hat Norwegen in der Fangsaison 2005/06 rund 639 Zwergwale erlegt und will seinen Fangertrag über die kommenden Jahre erheblich steigern.

Noorwegen heeft in het seizoen 2005/2006 naar schatting 639 dwergvinvissen gevangen en het land overweegt om het vangstniveau de komende jaren aanzienlijk te verhogen.




D'autres ont cherché : aufteilung der fangmenge     fangertrag     fangmenge     fischfang     regulierung der fangmenge     Fangertrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fangertrag' ->

Date index: 2021-07-07
w