Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragsunabhängige Familienbeihilfe
Familienbeihilfe
Familienleistung
Familienzulage
Haushaltszulage
Kindergeld
Mietkostenzuschuss
Wohngeld
Wohnungsbeihilfe

Vertaling van "Familienbeihilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Familienbeihilfe | Familienzulage | Kindergeld

gezinstoelagen | kinderbijslag | kinderbijslagen


Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


beitragsunabhängige Familienbeihilfe

niet op bijdrage- of premiebetaling berustende gezinstoelage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gesetz stellt sicher, dass die jungen Freiwilligen während ihres Dienstes weiterhin Sozialleistungen (wie z.B. Familienbeihilfe und Bonuspunkte für Studienplätze) erhalten und dass die Aufnahmeeinrichtung Sozialversicherungsbeiträge für sie bezahlt.

De wet garandeert het recht van jonge vrijwilligers op doorbetaling van sociale uitkeringen (zoals kinderbijslag en bonuspunten voor de toelating tot de universiteit) gedurende de periode dat zij als vrijwilliger werkzaam zijn en dat de sociale premies voor hen door de gastorganisatie worden betaald.


In einem weiteren Beispiel für Durchsetzungsmaßnahmen aus dem Jahr 2011 leitete die Kommission ein Verfahren gegen Österreich ein, da nach einer einzelstaatlichen Rechtsvorschrift Fahrpreisermäßigungen auf öffentlichen Verkehrsmitteln nur Studierenden gewährt werden, deren Eltern eine österreichische Familienbeihilfe gewährt wird.

In 2011 daagde de Commissie bij een andere handhavingsactie Oostenrijk voor het Hof in verband met een nationale bepaling dat alleen studenten wier ouders Oostenrijkse gezinstoelagen ontvingen, in aanmerking kwamen voor het verminderd tarief voor het openbaar vervoer.


So bekamen beispielsweise in Portugal zwischen 2010 und 2013, zeitgleich mit der Laufzeit des Troika-Programms, fast eine Million Kinder keine Familienbeihilfe mehr, und zwischen 2010 und 2012 verloren insgesamt 46 342 Familien ihr Anrecht auf Zulagen.

Zo werd in Portugal tussen 2010 en 2013, de programmeringsperiode van de Trojka, de gezinstoeslag voor bijna een miljoen kinderen geschrapt en verloren 46 342 gezinnen tussen 2010 en 2012 het recht op een minimuminkomen.


So deckte der Rechnungshof konkret auch Skandale bei den EU-Beamten auf, wo etwa 40 % doppelte Familienbeihilfe kassieren.

De Rekenkamer heeft het schandalige feit onthuld dat circa 40 procent van de EU-functionarissen twee keer het normale bedrag aan gezinstoelagen ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soziales Europa heißt nicht, dass wir ein Sozialamt in Europa schaffen wollen oder dass wir Familienbeihilfe in Europa schaffen wollen.

Een sociaal Europa betekent niet dat we een EU-dienst sociale voorzieningen willen vestigen of dat we EU-kinderbijslag willen invoeren.


Wenn derselbe Begriff « Dienste » in dem Sinne ausgelegt wird, dass eine ergänzende Familienbeihilfe den Anspruchsberechtigten von Familienbeihilfen für Lohnempfänger ausgezahlt wird als Beteiligung an den Kosten für die Betreuung von Kindern, die gemäss der derzeitigen Gesetzgebung zu Familienbeihilfen berechtigen und die unter den gesetzlich festgelegten Umständen Kinderbetreuungseinrichtungen anvertraut werden, für die die Gemeinschaften zuständig sind, ist die Beteiligung als eine Leistung der sozialen Sicherheit anzusehen, die zur föderalen Zuständigkeit gehört.

Indien datzelfde begrip « diensten » wordt opgevat in die zin dat aanvullende kinderbijslag wordt uitbetaald ten behoeve van de rechthebbenden op kinderbijslag voor werknemers, als tegemoetkoming in de opvangkosten voor kinderen die volgens de huidige wetgeving recht geven op kinderbijslag en die onder de wettelijk vastgelegde omstandigheden worden toevertrouwd aan kinderopvangvoorzieningen waarvoor de gemeenschappen bevoegd zijn, moet de tegemoetkoming worden beschouwd als een socialezekerheidsprestatie die tot de federale bevoegdheid behoort.


In den meisten Fällen handelt es sich um Sozialleistungen, die jenen Personen zuerkannt werden, die sie benötigen; als Beispiele seien Familienbeihilfe, Arbeitslosengeld, Wohnungsbeihilfe, Mindesteinkommen und Altersrente genannt.

In de meeste gevallen gaat het om sociale uitkeringen die ten goede komen aan hen die het nodig hebben, bijvoorbeeld kinderbijslag, werkloosheidsuitkeringen, huursubsidies, het minimuminkomen en pensioenen.


Das Gesetz stellt sicher, dass die jungen Freiwilligen während ihres Dienstes weiterhin Sozialleistungen (wie z.B. Familienbeihilfe und Bonuspunkte für Studienplätze) erhalten und dass die Aufnahmeeinrichtung Sozialversicherungsbeiträge für sie bezahlt.

De wet garandeert het recht van jonge vrijwilligers op doorbetaling van sociale uitkeringen (zoals kinderbijslag en bonuspunten voor de toelating tot de universiteit) gedurende de periode dat zij als vrijwilliger werkzaam zijn en dat de sociale premies voor hen door de gastorganisatie worden betaald.


Von der Klägerin vor dem verweisenden Richter wurde durch das Landesamt für Familienzulagen für Arbeitnehmer ein Betrag in Höhe von 84.908 Franken gefordert, der jenem Betrag entspricht, der ihr zwischen dem 1. Oktober 1987 und dem 30. September 1988 zu Unrecht als garantierte Familienbeihilfe ausgezahlt worden war.

Van de verzoekster voor de verwijzende rechter werd door de R.K.W. een som gevorderd van 84.908 frank die het bedrag vertegenwoordigt dat haar als gewaarborgde gezinsbijslag ten onrechte is uitbetaald tussen 1 oktober 1987 en 30 september 1988.


In Bezug auf die Beiträge im Sinne von Nr. 1 sind Zweifel hinsichtlich der Frage entstanden, ob sie beruflicher Art sind oder nicht, insbesondere weil bei Steuerpflichtigen mit Kindern zu Lasten ein gewisser Ausgleich zwischen den eingezahlten Beiträgen und der erhaltenen Familienbeihilfe entsteht. Im Text des Entwurfs wird dieser Punkt im günstigen Sinne geregelt.

Met betrekking tot de bijdragen bedoeld onder 1°, was twijfel gerezen nopens de vraag of zij al dan niet een bedrijfskarakter hebben, bijzonder wegens het feit dat in hoofde van belastingschuldenaars die kinderen ten laste hebben, een zekere compensatie ontstaat tussen de gestorte bijdragen en de ontvangen gezinsvergoeding. Dit punt wordt door het ontwerp in gunstige zin beslecht.




Anderen hebben gezocht naar : familienbeihilfe     familienleistung     familienzulage     haushaltszulage     kindergeld     mietkostenzuschuss     wohngeld     wohnungsbeihilfe     beitragsunabhängige familienbeihilfe     Familienbeihilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Familienbeihilfe' ->

Date index: 2023-06-24
w