Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeit
Fahrzeit ueber ein Stockwerk
Fahrzeit vom Bremslueften bis Bremsschliessen
Reine Fahrzeit

Traduction de «Fahrzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fahrzeit vom Bremslueften bis Bremsschliessen

tijd van verdieping tot verdieping van het openen van de rem tot het sluiten van de rem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wünscht bessere Arbeitsbedingungen (z. B. Bezahlung, Arbeitszeit, Fahrzeit zum Arbeitsplatz, Arbeitsinhalt)

De betrokkene wenst betere arbeidsvoorwaarden of omstandigheden (loon, arbeids- of reistijd, kwaliteit van het werk enz.)


Mit der Fertigstellung der Hochgeschwindigkeitslinie Madrid-Valladolid verkürzt sich die Fahrzeit zwischen den beiden Städten um 90 Minuten, und es wird mit einem Anstieg der Passagierzahlen um 9 Millionen Reisende bis 2025 gerechnet.

De reistijd tussen Madrid en Valladolid wordt na de totstandkoming van deze lijn verkort met ongeveer negentig minuten en leidt naar verwachting tot een reizigersgroei van ongeveer negen miljoen tegen 2025.


Verringerung der erforderlichen durchschnittlichen Fahrzeit mit öffentlichen Verkehrsmitteln vom nächstgelegenen Stadtzentrum zum Flughafen insgesamt

Totale vermindering van de gemiddelde tijd die nodig is om het vliegveld te bereiken met het openbaar vervoer vanaf het dichtstbijzijnde stadscentrum


- Entfernung zwischen Wohnung und Arbeitsplatz und Fahrzeit

- Afgelegde afstand en reistijd naar het werk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch, wenn wir die Beförderung von Fahrgästen auf der Schiene verstärken wollen, wäre eine solche Maßnahme, die einen finanziellen Anreiz, aber im Vergleich zur Straße auch eine Ersparnis an Fahrzeit bieten würde, sicherlich ein bedeutender Vorteil im Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.

Als we de ontwikkeling van het reizigersvervoer per spoor echter willen bespoedigen, dan zou deze maatregel, die niet alleen financieel aantrekkelijk is, maar ook wat tijdsbesparing in vergelijking met het wegvervoer betreft, ongetwijfeld een sterke troef zijn in de strijd spoor-versus-weg.


Die maximale Fahrzeit ist pro Zeitraum von zwei Wochen auf 80 Stunden begrenzt.

De maximumrijtijd per tijdvak van twee weken bedraagt 80 uren.


Bei Langstreckentransporten wird eine Ruhezeit von 12 Stunden nach neunstündiger Fahrzeit vorgeschrieben.

In het geval van langeafstandstransporten is er een verplichte rustperiode van 12 uur na 9 uur vervoer.


Diese Zahlen können je nach eventuell eintretenden Veränderungen bei der Aufteilung der für die Fahrzeit aufgewendeten Arbeitszeit oder je nach eventuellen Produktivitätssteigerungen infolge der Entwicklung des Schienengüternetzes, von Korridoren und von Signalsystemen variieren.

Deze cijfers kunnen variëren als gevolg van eventuele veranderingen in de verdeling van de arbeidstijd die aan het rijden wordt besteed of op grond van een eventuele productiviteitstoename door de ontwikkeling van een speciaal spoorvrachtvervoernet en de ontwikkeling van corridors en signalisatiesystemen.


Um den Transport von Tieren zu begrenzen, wird im Entschließungsantrag eine höchstzulässige Fahrzeit vorgeschlagen.

Om het vervoer van dieren in te perken, stel de resolutie een maximale vervoerstijd voor.


- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad nach Moskau).

- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een treinreis van ongeveer 22 uur van Kaliningrad naar Moskou).




D'autres ont cherché : fahrzeit     fahrzeit ueber ein stockwerk     fahrzeit vom bremslueften bis bremsschliessen     reine fahrzeit     Fahrzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fahrzeit' ->

Date index: 2024-02-16
w