Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrtschreiber
Flugdatenschreiber
Flugschreiber
Verplombung des Fahrtschreibers

Traduction de «Fahrtschreiber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrtschreiber | Flugdatenschreiber | Flugschreiber

black box | luchtgegevensschrijver | vluchtgegevensschrijver | zwarte doos




Verplombung des Fahrtschreibers

verzegeling van de tachograaf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Stromversorgung des Fahrtschreibers muss über eine Sicherungsbarriere erfolgen, die direkt mit der Batterie verbunden ist (Randnummer 220 514), und die elektrische Lifteinrichtung einer Achse muss sich an der Stelle befinden, an der der Hersteller sie ursprünglich angebracht hat, und muss durch einen geeigneten geschlossenen Kasten geschützt sein (Randnummer 220 517).

De voeding van de tachograaf moet verlopen via een rechtstreeks op de accu aangesloten stroombegrenzer (randnummer 220 514) en de elektrische uitrusting van het hefmechanisme van het draaistel moet op dezelfde plaats worden geïnstalleerd als waar deze door de voertuigfabrikant oorspronkelijk was aangebracht en moet met een hiertoe geschikte gesloten behuizing worden beschermd (randnummer 220 517).


Die Stromversorgung des Fahrtschreibers muss über eine Sicherungsbarriere erfolgen, die direkt mit der Batterie verbunden ist (Randnummer 220 514), und die elektrische Lifteinrichtung einer Achse muss sich an der Stelle befinden, an der der Hersteller sie ursprünglich angebracht hat, und muss durch einen geeigneten geschlossenen Kasten geschützt sein (Randnummer 220 517).

De voeding van de tachograaf moet verlopen via een rechtstreeks op de accu aangesloten stroombegrenzer (randnummer 220 514) en de elektrische uitrusting van het hefmechanisme van het draaistel moet op dezelfde plaats worden geïnstalleerd als waar deze door de voertuigfabrikant oorspronkelijk was aangebracht en moet met een hiertoe geschikte gesloten behuizing worden beschermd (randnummer 220 517).


falls durchführbar, ist zu überprüfen, ob die Verplombung des Fahrtschreibers und ggf. sonstige Sicherungseinrichtungen der Anschlüsse gegen unbefugte Eingriffe unversehrt sind

waar mogelijk, controleer of de zegels van de tachograaf, en van alle andere eventuele voorzieningen ter bescherming van de verbindingen tegen bedrog, intact zijn


Die Stromversorgung des Fahrtschreibers muss über eine Sicherungsbarriere erfolgen, die direkt mit der Batterie verbunden ist (Randnummer 220 514), und die elektrische Lifteinrichtung einer Achse muss sich an der Stelle befinden, an der der Hersteller sie ursprünglich angebracht hat, und muss durch einen geeigneten geschlossenen Kasten geschützt sein (Randnummer 220 517).

De voeding van de tachograaf moet verlopen via een rechtstreeks op de accu aangesloten stroombegrenzer (randnummer 220 514) en de elektrische uitrusting van het hefmechanisme van de bogieas moet op dezelfde plaats worden geïnstalleerd als waar deze door de voertuigfabrikant oorspronkelijk was aangebracht en moet met een hiertoe geschikte gesloten behuizing worden beschermd (randnummer 220 517).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die letzte Stufe tritt nur dann in Kraft, wenn die statistischen Daten zeigen, dass im Durchschnitt mehr als 90% aller kontrollierten Fahrzeuge mit einem digitalen Fahrtschreiber ausgerüstet sind.

De laatste fase gaat pas in wanneer uit de statistieken blijkt dat gemiddeld meer dan 90% van alle gecontroleerde voertuigen met een digitale tachograaf is uitgerust.


14.1.4. Beschreibung und Lage der Sicherungsbarriere für den Fahrtschreiber:

14.1.4. Beschrijving en plaats van de veiligheidsdrempel van de tachograaf:


4.8. Geschwindigkeitsmesser (im Fall eines Fahrtschreibers ist nur das EG-Typgenehmigungszeichen anzugeben)

4.8. Snelheidsmeter (in het geval van een tachograaf volstaat vermelding van het goedkeuringsmerk)


4.8 Geschwindigkeitsmesser (im Fall eines Fahrtschreibers ist das Typgenehmigungszeichen anzugeben)

4.8. Snelheidsmeter (voor een tachograaf volstaat vermelding van het goedkeuringsmerk): .


4.8. Geschwindigkeitsmesser (im Fall eines Fahrtschreibers ist das Genehmigungszeichen anzugeben): .

4.8. Snelheidsmeter (voor een tachograaf volstaat vermelding van het goedkeuringsmerk): .


Die Änderung bezweckt die Aufnahme der Fahrtschreiber und Geschwindigkeits- begrenzer in die Liste der Punkte, die bei der jährlichen technischen Untersuchung der Nutzkraftfahrzeuge geprüft werden müssen.

Deze wijziging behelst het opnemen van snelheidsbegrenzers en tachografen in de lijst van punten die tijdens de jaarlijkse technische controle van gebruiksvoertuigen moeten worden gecontroleerd.




D'autres ont cherché : fahrtschreiber     flugdatenschreiber     flugschreiber     verplombung des fahrtschreibers     Fahrtschreiber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fahrtschreiber' ->

Date index: 2024-04-18
w