Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromatografie-Fachfrau
Fachkraft für Qualitätssicherung und -management Bau
Fachmann
Fachmann für das Kulturerbe
Fachmann für gewerblichen Rechtsschutz
Flüssigkeitschromatografie-Fachkraft
Gel-Permeations-Chromatografie-Fachkraft
Pneumatik-Fachfrau
Pneumatik-Fachmann
Pneumatiktechniker
Sachverständiger

Vertaling van "Fachmann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fachmann für gewerblichen Rechtsschutz

deskundige inzake industrieel eigendom






Fachfrau für Qualitätssicherung und Qualtiätsmanagement Bau | Fachkraft für Qualitätssicherung und -management Bau | Fachmann für Qualitätssicherung und Qualtiätsmanagement Bau

KAM-manager bouw | KVM-manager bouw | kwaliteitsmanager bouw | manager bouwkwaliteit


Chromatografie-Fachfrau | Flüssigkeitschromatografie-Fachkraft | Chromatografie-Fachmann/Chromatografie-Fachfrau | Gel-Permeations-Chromatografie-Fachkraft

technicus ionenuitwisselingschromatografie | technicus vloeistofchromatografie | operator massaspectrometer | technicus chromatografie


Pneumatik-Fachfrau | Pneumatiktechniker | Pneumatik-Fachmann | Pneumatiktechniker/Pneumatiktechnikerin

inspecteur pneumatische systemen | installateur pneumatische systemen | technicus pneumatica | technisch ingenieur pneumatica
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu bemerken ist, dass jedes Gemeinschaftspatent die Erfindung so deutlich und vollständig offenbaren muss, dass ein Fachmann sie danach ausführen kann (Art. 57 Abs. 1 Buchstabe b).

Er zij opgemerkt dat elk gemeenschapsoctrooi de uitvinding op een voldoende duidelijke en volledige manier zou moeten uiteenzetten opdat die kan worden uitgevoerd door een vakman (artikel 57, lid 1, littera b)).


(51a) „Tierarzt“ einen Fachmann mit einer umfassenden wissenschaftlichen Ausbildung, der von der zuständigen Behörde dazu ermächtigt ist, auf unabhängige, ethisch und persönlich verantwortliche Weise alle Aspekte der Tiermedizin im Interesse von Tieren, Kunden und Gesellschaft auszuführen;

(51 bis) „dierenarts”: een beroepsbeoefenaar met een grondige wetenschappelijke opleiding en een vergunning van de wettelijke autoriteit om in alle aspecten van de diergeneeskunde zijn vaardigheden op onafhankelijke en ethische wijze en met persoonlijke verantwoording in het belang van de dieren, de klant en de maatschappij uit te oefenen;


- in Artikel 18 Absatz 4 die Notwendigkeit, dass ein automatischer positiver Abgleich durch einen Fachmann für Daktyloskopie überprüft werden muss;

- in artikel 18, lid 4, wordt duidelijk gemaakt dat treffers in het systeem moeten worden gecontroleerd door een deskundige op het gebied van vingerafdrukken;


(12a) Die Ergebnisse des Abgleichs sollten im Herkunftsmitgliedstaat von einem Fachmann für Daktyloskopie sofort geprüft werden.

(12 bis) Het resultaat van de vergelijking wordt in de lidstaat van oorsprong onverwijld gecontroleerd door een deskundige op het gebied van vingerafdrukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Treffermeldungen von EURODAC sollten von einem entsprechend ausgebildeten Fachmann für Daktyloskopie (Fingerabdruckidentifizierung) überprüft werden, um zu gewährleisten, dass die Bestimmung der Zuständigkeit nach der Verordnung (EU) Nr. [./.] [zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist,]* korrekt ist.

(17) Treffers in Eurodac dienen te worden geverifieerd door een geoefende deskundige op het gebied van vingerafdrukken, zodat de juiste lidstaat wordt aangewezen als verantwoordelijke lidstaat volgens Verordening (EU) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend]*.


(17) Treffermeldungen von EURODAC sollten von einem Fachmann für Daktyloskopie (Fingerabdruckidentifizierung) überprüft werden, um zu gewährleisten, dass die Bestimmung der Zuständigkeit nach der Verordnung (EU) Nr. [./.] [zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist,] korrekt ist.

(17) Treffers in Eurodac dienen te worden geverifieerd door een deskundige op het gebied van vingerafdrukken, zodat de juiste lidstaat wordt aangewezen als verantwoordelijke lidstaat volgens Verordening (EU) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend].


b) das Patent offenbart die Erfindung nicht so deutlich und vollständig, daß ein Fachmann sie ausführen kann.

b) het octrooischrift bevat geen beschrijving van de uitvinding die zodanig duidelijk en volledig is dat een deskundige deze uitvinding kan toepassen.


Desgleichen sollte der Begriff des Fernabsatzvertrags auch keine Reservierungen eines Verbrauchers über ein Fernkommunikationsmittel im Hinblick auf die Dienstleistung eines Fachmanns, wie beispielsweise im Fall eines Telefonanrufs eines Verbrauchers zur Terminvereinbarung mit einem Friseur, einschließen.

Het begrip „overeenkomst op afstand” dient evenmin een door een consument met behulp van een middel voor communicatie op afstand gemaakte reservering van een dienst bij een beroepsbeoefenaar te omvatten, zoals een telefonische afspraak bij de kapper.


Das Team wird vertreten durch Rudolf Winter-Ebmer, Professor für Volkswirtschaftslehre und Fachmann für empirische Arbeitsökonomik.

De afdeling wordt vertegenwoordigd door Rudolf Winter-Ebmer, hoogleraar Economie en gespecialiseerd in de empirische arbeidseconomie.


Im Gesundheitsbereich wird der Schwerpunkt der Arbeiten auf intelligenten Systemen liegen, die den Fachmann unterstützen, dem Patienten eine individualisierte Gesundheitsfürsorge und Informationen ermöglichen und ganz allgemein der Gesundheitsvorsorge und der Krankheitsvorbeugung dienen.

Wat de gezondheidszorg betreft zullen de werkzaamheden worden toegespitst op intelligente systemen voor de ondersteuning van zorgmedewerkers, de afstemming van de zorg en de voorlichting op de patiënt, en het stimuleren van gezondheidsbevordering en ziektepreventie onder het brede publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fachmann' ->

Date index: 2020-12-17
w