Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachen

Traduction de «Fachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von den Mitgliedstaaten festgelegte Mindestgehalt hat mindestens dem 1,0-Fachen, jedoch nicht mehr als dem 1,4-Fachen des durchschnittlichen Bruttojahresgehalts in dem betreffenden Mitgliedstaat zu entsprechen.

De door de lidstaten vastgestelde salarisdrempel moet minstens maal, maar mag niet meer dan maal het gemiddelde brutojaarsalaris in de betrokken lidstaat bedragen.


- Absatz 2: Das im Arbeitsvertrag angegebene Bruttojahresgehalt muss mindestens einem von den Mitgliedstaaten festgelegten Schwellenwert in einem Bereich von mindestens dem 1,0-fachen und höchstens dem 1,4-fachen des durchschnittlichen Bruttojahresgehalts entsprechen.

- Lid : Het in de arbeidsovereenkomst vermelde salaris moet minstens gelijk zijn aan een bepaalde drempel die door de lidstaten wordt vastgesteld binnen een bereik van minimaal en maximaal maal het gemiddelde brutojaarsalaris in de betrokken lidstaat.


Hat das Gaszufuhrsystem eine Zylinder-Einzeleinspritzung, dann hat das Fahrzeug eine geprüfte Leistung je Zylinder zwischen dem 0,7 fachen und dem 1,15 fachen der Leistung des Stammfahrzeugs je Zylinder.

indien het gastoevoersysteem een dosering per cilinder heeft, heeft het een gecertificeerd vermogen per cilinder dat 0,7 tot 1,15 maal dat van de motor van het basisvoertuig bedraagt.


Hat das Gaszufuhrsystem eine Zentraleinspritzung für den gesamten Motor, dann hat das Fahrzeug eine geprüfte Leistung je Zylinder zwischen dem 0,7 fachen und dem 1,15 fachen der Leistung des Stammfahrzeugs je Zylinder.

indien het gastoevoersysteem een centrale dosering voor de hele motor heeft, heeft het een gecertificeerd vermogen dat 0,7 tot 1,15 maal dat van de motor van het basisvoertuig bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in Fahrtrichtung dem 0,8-Fachen des Gewichts der Ladung;

1° in de rijrichting, 0,8 maal het gewicht van de lading ;


Dementsprechend verzeichnet der Datensektor einen jährlichen Zuwachs von 40 % – was der 7-fachen Wachstumsrate des gesamten Informations- und Kommunikationsmarkts entspricht.

Daardoor groeit de datasector met 40 % per jaar, dat is zeven keer sneller dan de ICT-markt als geheel.


Wenn Frauen in digitalen Berufen genauso häufig anzutreffen wären wie Männer, könnte der Studie zufolge das europäische BIP jährlich um etwa 9 Milliarden EUR steigen (das entspricht dem 1,3-fachen BIP Maltas).

Uit de studie bleek dat als er evenveel vrouwen als mannen een baan in de ICT-sector zouden hebben, het Europese bbp jaarlijks 9 miljard euro meer zou kunnen bedragen (dat is 1,3 keer het bbp van Malta).


Bei Zugrundlegung der derzeit geltenden Systeme kann sich der durchschnittliche Tagespreis für einen Nichtansässigen in einer Größenordnung zwischen dem 2,5‑fachen und dem 8,2-fachen des von einem Ansässigen verlangten Preises bewegen. Dieser Preis wäre als akzeptable Obergrenze zu betrachten.

Met de huidige wegenheffingen ligt de gemiddelde dagprijs die een buitenlander betaalt tussen de 2,5 en 8,2 keer hoger dan de prijs die een eigen inwoner betaalt. Dat wordt tevens als bovengrens beschouwd.


In Europa sind schätzungsweise 1,3 Mio. km2 von Bodenerosion durch Wasser betroffen, was dem 2,5-Fachen der Fläche Frankreichs entspricht.

Dit komt neer op 1000 km² per jaar, of om de tien jaar een oppervlakte ter grootte van Cyprus. Er wordt geschat dat door water veroorzaakte bodemerosie zich in Europa voordoet op een oppervlakte van 1,3 miljoen km², wat neerkomt op 2,5 keer de oppervlakte van Frankrijk.


Ausgehend von dieser Untersuchung gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass eine neue Rahmenregelung notwendig ist, um die geltenden Bestimmungen zu rationalisieren und zu verein­fachen sowie den Mitgliedstaaten eine größere Flexibilität bei der Anwendung der ermäßigten Sätze zu bieten.

Op basis van die studie heeft de Commissie geoordeeld dat er een nieuw kader moet komen om de vigerende voorschriften te rationaliseren en te vereenvoudigen, en daarbij de lidstaten een zekere flexibiliteit bij het gebruik van verlaagde tarieven te laten.




D'autres ont cherché : fachen     Fachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fachen' ->

Date index: 2021-01-05
w