Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facharbeit
Facharbeiter
Facharbeiterin für Reproduktionstechnik
Facharbeiterin in der Lederherstellung
Gelernter Arbeiter
Gelernter Facharbeiter
Lederzurichter
Lederzurichterin
Matrose-Facharbeiter
Qualifizierte Arbeit
Qualifizierte Arbeitskraft
Qualifizierter Arbeiter
Reprograf
Reprografin
Spezial-Facharbeiter
Teilqualifizierter Arbeiter
Zündmittelarbeiter
Zündmittelarbeiterin

Traduction de «Facharbeiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Facharbeiter | gelernter Arbeiter | gelernter Facharbeiter | qualifizierter Arbeiter | Spezial-Facharbeiter

geschoolde arbeider






Facharbeiterin für Reproduktionstechnik | Reprograf | Facharbeiter für Reproduktionstechnik/Facharbeiterin für Reproduktionstechnik | Reprografin

reprograaf | repromedewerker | reprografe | technicus reprografie


Facharbeiter [ qualifizierte Arbeitskraft | qualifizierter Arbeiter ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


Facharbeiter für Spreng-, Zünd- und Schießmittel | Zündmittelarbeiter | Zündmittelarbeiter/Zündmittelarbeiterin | Zündmittelarbeiterin

explosievenmaker


Facharbeiterin in der Lederherstellung | Lederzurichter | Facharbeiter in der Lederherstellung/Facharbeiterin in der Lederherstellung | Lederzurichterin

machinebediener leerproductie | operator leerlooierij | machineoperator lederproductie | operator ontzoutmachine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klasse: Herr Patrick Berg, Fachhilfsarbeiter; Herr Philippe Borkowski, technischer Kommis; Herr Patrick Botterman, Kommis 2. Klasse; Herr Noël Demeuse, Kommis; Herr Claude Dupont, Kommis; Herr Nicolas Gérard, Kommis; Herr Rénald Goyens, Zeichner; Herr Francis Machiels, Facharbeiter Elektriker; Herr Daniel Mercy, Indexierer; Herr Léon Pirson, Facharbeiter Elektroniker Reparateur; Herr Bernard Renwart, Facharbeiter "Kostenvoranschläge"; Herr John Stiers, technischer Kommis.

Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van tweede klasse : De heer Patrick Berg, geoefende hulpwerkman; De heer Philippe Borkowski, technisch klerk; De heer Patrick Botterman, klerk 2e klasse. De heer Noël Demeuse, klerk; De heer Claude Dupont, klerk; De heer Nicolas Gérard, klerk; De heer Rénald Goyens, tekenaar; De heer Francis Machiels, gespecialiseerd arbeider elektricien; De heer Daniel Mercy, indexeerder; De heer Léon Pirson, gespecialiseerd arbeider elektronicus hersteller; De heer Bernard Renwart, gespecialiseerd arbeider "bestek"; De heer John Stiers, technisch klerk.


Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herr Pascal Cappellen, Wartungsbediensteter; Herr Guy Cloes, Fachelektroniker; Frau Jocelyne Dantinne, Kommis; Herr Didier Del Bigo, Facharbeiter Elektriker Reparateur; Herr Jean-Luc Fraipont, Facharbeiter Elektriker Reparateur; Herr Thierry Martin, Brigadier des Einsatzteams; Herr Philippe Piret, Zeichner; Herr Pascal Reynders, stellvertretender Installationschef; Herr Serge Rocchi, Fachtechniker; Herr Bernard Tarabella, Techniker; Herr Jean-Louis Van Roy, Elektroniktechniker; Herr Didier Vastmans, Fachelektriker für Verdrahtung.

Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse : De heer Pascal Cappellen, beamte voor het onderhoud; De heer Guy Cloes, gespecialiseerd arbeider elektronicus; Mevr. Jocelyne Dantinne, klerk; De heer Didier Del Bigo, gespecialiseerd arbeider elektricien hersteller; De heer Jean-Luc Fraipont, gespecialiseerd arbeider elektricien hersteller; De heer Thierry Martin, brigadier mobiele ploeg; De heer Philippe Piret, tekenaar; De heer Pascal Reynders, onderchef netwerken; De heer Serge Rocchi, gespecialiseerd technicus; De heer Bernard Tarabella, technicus; De heer Jean-Louis Van Roy, technicus elektronicus; De heer Did ...[+++]


Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse: Herrn Edmond Gérard, Facharbeiter; Herrn Albert Gosset, Fahrer; Herrn Bernard Leduc, Facharbeiter; Herrn Daniel Lepaily, Facharbeiter; Herrn Jean-Claude Philipkin, Hauptfahrer.

Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijke Kruis van tweede klasse aan : De heer Edmond Gérard, gespecialiseerde arbeider; De heer Albert Gosset, conducteur; De heer Bernard Leduc, gespecialiseerde arbeider; De heer Daniel Lepaily, gespecialiseerde arbeider; De heer Jean-Claude Philipkin, eerstaanwezend conducteur.


Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Joëlle Biencourt, Überprüferin; Herrn Roland Morsa, Facharbeiter; Herrn Eric Van Rietvelde, Hauptfahrer; Herrn Pascal Wilmet, Facharbeiter.

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke Medaille van eerste klasse aan : Mevr. Joëlle Biencourt, verificateur; De heer Roland Morsa, gespecialiseerde arbeider; De heer Eric Van Rietvelde, eerstaanwezend conducteur; De heer Pascal Wilmet, gespecialiseerde arbeider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klasse: Frau Christiane Arendt, Kinderpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Wanda Bonaldo, Kinderpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr René Collette, Facharbeiter, Interkommunale C.I.L.E.; Herr Jean-Luc Cruypeninck, Fachelektriker, Interkommunale PUBLIFIN; Herr Henri Hibbelen, Kommis, Interkommunale PUBLIFIN; Herr Michel Hubert, Kommis, Interkommunale PUBLIFIN; Herr Jean-Alexandre Jacquet, Facharbeiter, Interkommunale C.I.L.E.; Herr Maurice Leblanc, Facharbeiter, Interkommunale C.I.L.E.; Herr Claude Meyssen, Gaswerkarbeiter 2. Klasse, Interkommunale PUBLIFIN; Herr Maurice Pire, Facharbeiter, Interkommunale C.I.L.E.; Herr ...[+++]

Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijke Kruis 2de klasse aan : Mevr. Christiane Arendt, kinderverzorgster, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Wanda Bonaldo, kinderverzorgster, intercommunale A.I.S.H.; De heer René Collette, gespecialiseerd arbeider, intercommunale C.I.L.E.; De heer Jean-Luc Cruypeninck, gespecialiseerd arbeider elektricien, intercommunale PUBLIFIN; De heer Henri Hibbelen, klerk, intercommunale PUBLIFIN; De heer Michel Hubert, klerk, intercommunale PUBLIFIN; De heer Jean-Alexandre Jacquet, gespecialiseerd arbeider, intercommunale C.I.L.E.; De heer Maurice Leblanc, gespecialiseerd arbeider, intercommunale C.I.L.E. ...[+++]


...FIN; Herr Eric Doverin, Facharbeiter, Interkommunale C.I.L.E.; Frau Christine Dubois, brevetierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Véronique Dubois, brevetierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Anne Evrard, Verwaltungsdienstleiterin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Frédéric Evrard, qualifizierter Elektromonteur, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Anne Fels, graduierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Sabine François, graduierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Ghislaine Gilles, Ernährungsberaterin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Marie-Christine Gilles, Hilfspflegerin, Interk ...[+++]

...specialiseerd arbeider elektricien, intercommunale PUBLIFIN; De heer Eric Doverin, gespecialiseerd arbeider, intercommunale C.I.L.E.; Mevr. Christine Dubois, gebrevetteerde verpleegster, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Véronique Dubois, gebrevetteerde verpleegster, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Anne Evrard, administratief diensthoofd, intercommunale A.I.S.H.; De heer Frédéric Evrard, geschoold arbeider monteur elektricien, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Anne Fels, gegradueerde verpleegster, Intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Sabine François, gegradueerde verpleegster, Intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Ghislaine Gilles, diëtiste, inte ...[+++]


alles daran zu setzen, dass die gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen sichergestellt wird, und zwar insbesondere durch Schaffung eines Rechtsrahmens mit den Bundesstaaten, die in diesem Bereich Regulierungsbefugnisse haben, sodass Fachkräfte aus der EU und den USA ihren Beruf beiderseits des Atlantik ausüben können, und die Mobilität für Investoren, Fachkräfte, hochqualifizierte Facharbeiter und Techniker zwischen der EU und den USA in den unter die TTIP fallenden Bereichen zu fördern;

intensief te streven naar de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, met name door het creëren van een rechtskader met deelstaten die op dit gebied regelgevingsbevoegdheden hebben, om mogelijk te maken dat vakmensen uit de EU en de VS aan beide zijden van de Atlantische Oceaan hun beroep kunnen uitoefenen en dat mobiliteit tussen de EU en de VS wordt bevorderd onder investeerders, vakmensen, hooggeschoolde werknemers en technici in de onder het TTIP vallende sectoren;


38. hebt hervor, dass es wichtig ist, generell Innovationskompetenzen zu entwickeln und sowohl in neuen als auch in bereits bestehenden Unternehmen die Innovationsfähigkeit von Arbeitnehmern zu fördern; hebt außerdem hervor, dass die unternehmerisch erfolgreichsten Firmen oft Ausgliederungen aus bestehenden Unternehmen sind, in denen die Mitarbeiter die Möglichkeit haben, ihre Ideen in einem gesicherten und gut ausgestatteten Umfeld zur Reife zu bringen; betont darüber hinaus, dass zahlreiche Unternehmer Facharbeiter oder ungelernte Arbeiter sind und somit eine Tätigkeit als Unternehmer nicht nur für Akademiker in Frage kommt; weist d ...[+++]

38. benadrukt het belang van de ontwikkeling van innovatiecompetenties in het algemeen en de ondersteuning van door werknemers gestuurde innovatie zowel in nieuwe als bestaande ondernemingen; benadrukt voorts dat de meest succesvolle ondernemingen vaak spin-offs zijn van bestaande bedrijven waar werknemers binnen een veilig kader en ondersteund door voldoende middelen de mogelijkheid hebben om hun ideeën te laten rijpen; benadrukt tevens dat vele ondernemers een achtergrond als vakkracht hebben of ongeschoold zijn en dat maatregelen voor ondernemers niet uitsluitend op academici gericht mogen zijn; wijst erop dat beroeps- en praktijkg ...[+++]


(F) Die Beschäftigungsstruktur der entlassenen Arbeitnehmer ist verschieden und umfasst 27,8% Hilfsarbeitskräfte, 26,4% Facharbeiter, 25,3% Handwerker und 8% Auszubildende.

(F) overwegende dat de ontslagen werknemers in verschillende beroepscategorieën werkzaam waren, waaronder 27,8% in lagere beroepen, 26,4% in de categorie gespecialiseerde ambachtslieden, 25,3% in de sector ambachtslieden en 8% in de sector leerlingen;


Was die Mobilität der Facharbeiter angeht, sieht der Vertrag vor, dass die Staaten die auf der Staatsangehörigkeit beruhenden Beschränkungen der Beschäftigung abschaffen.

Met betrekking tot de mobiliteit van geschoolde werknemers is in het Verdrag bepaald dat de lidstaten de beperkingen voor de aanstelling van werknemers op grond van nationaliteit moeten afschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Facharbeiter' ->

Date index: 2023-02-12
w