Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokument für den erleichterten Transit
FTD
Flugübungsgerät
Frontotemporale Demenz
Stirnhirndemenz

Traduction de «FTD » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flugübungsgerät | FTD [Abbr.]

vliegtrainer | FTD [Abbr.]


frontotemporale Demenz | Stirnhirndemenz | FTD [Abbr.]

frontotemporale dementie | FTD [Abbr.]


Dokument für den erleichterten Transit | FTD [Abbr.]

doorreisfaciliteringsdocument | FTD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das FTD hat eine Gültigkeit von höchstens drei Jahren, und ein Transit auf der Grundlage des FTD darf 24 Stunden nicht überschreiten.

De FTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 jaar, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 24 uur.


In einem abgelaufenen Reisedokument oder in einem Reisedokument, das eine kürzere Geltungsdauer als das FTD/FRTD hat, darf kein FTD/FRTD angebracht werden.

Een FTD of FRTD mag niet op een reisdocument worden aangebracht, als dat reisdocument verlopen is of als de geldigheidsduur ervan korter is dan die van het FTD of het FRTD.


Es werden weitere technische Spezifikationen für die einheitlichen Formate von FTD und FRTD zu folgenden Aspekten entwickelt: weitere Sicherheitsanforderungen (insbesondere zur Bekämpfung von Fälschung, Nachahmung und Verfälschung) sowie technische Verfahren und Vorschriften für das Ausfüllen des einheitlichen FTD/FRTD.

Voor de FTD en de FRTD zijn aanvullende technische specificaties opgesteld ten aanzien van de aanvullende veiligheidkenmerken en -vereisten (met name om namaak en vervalsing te voorkomen) en van de technische methoden en normen voor de invulling van het uniforme FTD/FRTD.


(1) Der Antrag für ein FTD ist bei der Auslandsvertretung eines Mitgliedstaates zu stellen, der gemäß Artikel 12 seinen Beschluss über die Erteilung von FTD/FRTD mitgeteilt hat.

1. De aanvraag van een FTD wordt ingediend bij de consulaire autoriteiten van een lidstaat die zijn besluit tot afgifte van het FTD/FRTD heeft meegedeeld overeenkomstig artikel 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Das Reisedokument, in dem das FTD/FRTD angebracht wird, muss eine längere Geltungsdauer als das FTD/FRTD haben.

3. De geldigheidsduur van het reisdocument waarin het FTD/FRTD wordt aangebracht, is langer dan die van het FTD/FRTD.


Die Artikel 5 (über die Bedingungen für die Erteilung eines FTD) und 6 (Verfahren) geben zwar einen Anhaltspunkt, aber im Grunde keine ausreichend genaue Definition.

De artikelen 5 (over de voorwaarden voor afgifte van een FTD) en 6 (over de procedure) geven weliswaar een indicatie, maar bevatten geen duidelijke definitie.


Um Missbrauch und Fehldeutungen vorzubeugen, muss der Begriff des oft Reisenden genauer bestimmt werden, da dies für die Erteilung des FTD notwendig ist.

(4 bis) Om misbruik en verkeerde interpretaties te vermijden, dient er een nauwkeuriger definitie van het begrip "frequente reiziger" te worden vastgesteld, daar deze nodig is bij de afgifte van het FTD.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung eines Dokuments für den erleichterten Transit (FTD) und eines Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) sowie die Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion und des Gemeinsamen Handbuchs

over het voorstel voor een Verordening van de Raad tot invoering van een specifiek vereenvoudigd doorreisdocument (FTD) en een vereenvoudigd doorreisdocument voor treinreizigers (FRTD) en tot wijziging van de Gemeenschappelijke Visuminstructie en het Gemeenschappelijk Handboek van de Raad (COM(2003) 60 - C5‑0052/2003 - 2003/0026(CNS))


Mit Schreiben vom 18. Februar 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung eines Dokuments für den erleichterten Transit (FTD) und eines Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) sowie die Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion und des Gemeinsamen Handbuchs (KOM(2003) 60 – 2003/0026(CNS)).

Bij schrijven van 18 februari 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot invoering van een specifiek vereenvoudigd doorreisdocument (FTD) en een vereenvoudigd doorreisdocument voor treinreizigers (FRTD) en tot wijziging van de Gemeenschappelijke Visuminstructie en het Gemeenschappelijk Handboek van de Raad (COM(2003) 60 - 2003/0026(CNS))


Mit Schreiben vom 18. Februar 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über einheitliche Formate von Dokumenten für den erleichterten Transit (FTD) und Dokumenten für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) gemäß der Verordnung (EG) Nr (KOM(2003) 60 – 2003/0027(CNS)).

Bij schrijven van 18 februari 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag, het Parlement eveneens om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende uniforme modellen voor vereenvoudigde doorreisdocumenten (FTD) en vereenvoudigde doorreisdocumenten voor treinreizigers (FRTD) in de zin van Verordening (EG) nr (COM(2003) 60 - 2003/0027(CNS)).




D'autres ont cherché : dokument für den erleichterten transit     flugübungsgerät     stirnhirndemenz     frontotemporale demenz     FTD     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'FTD' ->

Date index: 2024-12-09
w