Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extensive Auslegung
Extensive Tierhaltung
Extensive Viehzucht
Fachberater für landwirtschaftliche Betriebe
Landwirtschaftlicher Berater
Spezialistin für Viehzucht
Tierhaltung
Tierzüchter
Viehhaltung
Viehwirtschaft
Viehzucht
Viehzucht überwachen
Viehzuchtberater
Viehzüchterin

Traduction de «Extensive Viehzucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


landwirtschaftlicher Berater | Viehzuchtberater | Berater im Bereich Viehzucht/Beraterin im Bereich Viehzucht | Fachberater für landwirtschaftliche Betriebe

agrarisch bedrijfsadviseur | veeteelt consultant | landbouwadviseur | veeadviseur


Spezialistin für Viehzucht | Tierzüchter | Viehzüchter/Viehzüchterin | Viehzüchterin

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


Viehhaltung | Viehwirtschaft | Viehzucht | Viehzucht, Viehhaltung, Viehwirtschaft

veehouderij






Viehzucht überwachen

leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass der Paramilitarismus das Leben der kolumbianischen Bevölkerung in wirtschaftlicher, politischer und gesellschaftlicher Hinsicht weiterhin bestimmt; in der Erwägung, dass diese bewaffneten paramilitärischen Gruppen von den politischen und wirtschaftlichen Eliten Kolumbiens sowie von ausländischen multinationalen Unternehmen benutzt worden sind und benutzt werden, um Wirtschaftsvorhaben im Zusammenhang mit Förderungstätigkeiten (Bergbau in großem Umfang), extensive Viehzucht und Monokulturen durch Zwangsenteignungen und Zwangsverkäufe durchzusetzen, was zu massiven Bevölkerungsvertreibungen im Pazifikraum geführt ...[+++]

L. overwegende dat het paramilitarisme nog altijd de heersende methode is om het Colombiaanse volk op economisch, politiek en sociaal vlak onder de duim te houden; overwegende dat deze gewapende paramilitaire groepen in het verleden door de politieke en economische Colombiaanse elites en buitenlandse multinationals zijn gebruikt en nog altijd gebruikt worden om economische projecten op het gebied van delving (grootschalige mijnbouw), intensieve veeteelt en monoculturen door te drukken, door middel van onteigening en de gedwongen verkoop van grond, met massale volksverhuizingen zoals in het Stille Oceaangebied tot gevolg;


Die Rohware stammt von Schweinen der Alentejano-Rasse aus landwirtschaftlichen Betrieben, die über Stein- oder Korkeichenwälder verfügen, in denen eine extensive bis semi-extensive Viehzucht überwiegend im Freien möglich ist.

De grondstof is afkomstig van varkens van het Alentejo-ras van veehouderijbedrijven die over bossen met steeneiken en/of kurkeiken beschikken waar de dieren worden gehouden in een extensief of semi-extensief systeem grotendeels in de open lucht.


21. betont, dass bei der Entscheidung für den Übergang zum regionalen Modell die Schwierigkeiten berücksichtigt werden sollten, die aufgrund der besonderen Rechte im Bereich der Tierhaltung bestehen, also der Tatsache, dass manche Viehzüchter über keine oder nur kleine landwirtschaftliche Flächen verfügen sowie dass die extensive Tierhaltung in vielen Regionen der Europäischen Union auf der kollektiven Nutzung der öffentlichen Weideflächen basiert, die Gemeinden, Gemeinschaften oder dem Staat gehören;

21. beklemtoont dat bij de keuze voor een regionaal model rekening moet worden gehouden met de problemen ten gevolg van de bijzondere aard van specifieke rechten voor de veehouderij, in het bijzonder het feit dat sommige veehouders helemaal geen of slechts zeer weinig landbouwareaal bezitten, en het feit dat de extensieve veehouderij in een groot aantal regio's van de EU stoelt op het collectief gebruik van weides in gemeenschappelijk bezit (van gemeenten, gemeenschappen of overheidsinstanties);


21. betont, dass bei der Entscheidung für den Übergang zum regionalen Modell die Schwierigkeiten berücksichtigt werden sollten, die aufgrund der besonderen Rechte im Bereich der Tierhaltung bestehen, also der Tatsache, dass manche Viehzüchter über keine oder nur kleine landwirtschaftliche Flächen verfügen sowie dass die extensive Tierhaltung in vielen Regionen der Europäischen Union auf der kollektiven Nutzung der öffentlichen Weideflächen basiert, die Gemeinden, Gemeinschaften oder dem Staat gehören;

21. beklemtoont dat bij de keuze voor een regionaal model rekening moet worden gehouden met de problemen ten gevolg van de bijzondere aard van specifieke rechten voor de veehouderij, in het bijzonder het feit dat sommige veehouders helemaal geen of slechts zeer weinig landbouwareaal bezitten, en het feit dat de extensieve veehouderij in een groot aantal regio's van de EU stoelt op het collectief gebruik van weides in gemeenschappelijk bezit (van gemeenten, gemeenschappen of overheidsinstanties);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. betont, dass bei der Entscheidung für den Übergang zum regionalen Modell die Schwierigkeiten berücksichtigt werden sollten, die aufgrund der besonderen Rechte im Bereich der Tierhaltung bestehen, also der Tatsache, dass manche Viehzüchter über keine oder nur kleine landwirtschaftlichen Flächen verfügen sowie dass die extensive Tierhaltung in vielen Regionen der EU auf der kollektiven Nutzung der öffentlichen Weideflächen basiert, die Gemeinden, Gemeinschaften oder dem Staat gehören;

19. beklemtoont dat bij de keuze voor een regionaal model rekening moet worden gehouden met de problemen ten gevolg van de bijzondere aard van specifieke rechten voor de veehouderij, in het bijzonder het feit dat sommige veehouders helemaal geen of slechts zeer weinig landbouwareaal bezitten, en het feit dat de extensieve veehouderij in een groot aantal regio's van de EU stoelt op het collectief gebruik van weides in gemeenschappelijk bezit (van gemeenten, gemeenschappen of regeringsentiteiten);


(6a) Auf Antrag des Landwirts, der auf den Azoren traditionelle extensive Viehzucht betreibt, können die Regeln für die Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 für das als "Ochse“ im Sinne von deren Artikel 3 bezeichnete Tier auch auf das als "Bulle“ gemäß demselben Artikel 3 bezeichnete Tier Anwendung finden.

6 bis. Op verzoek van de landbouwer die op de Azoren op traditionele wijze runderen houdt, kunnen de regels van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 die van toepassing zijn op "ossen” in de zin van artikel 3, van toepassing worden verklaard op "stieren” in de zin van artikel 3.


Was Bullen aus Gebieten anbelangt, in denen traditionell extensive Viehzucht betrieben wird, so können die Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit von zwei Jahren für bis zu 3 % der Tiere im Rahmen ihrer regionalen Höchstgrenzen eine zweite Prämie gewähren.

Gedurende een overgangsperiode van twee jaar kunnen de Lid-Staten een tweede premie toekennen voor ten hoogste 3 % van het aantal dieren in hun regionale maxima voor stieren die worden gefokt in regio's met een van oudsher extensieve produktie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Extensive Viehzucht' ->

Date index: 2024-09-07
w