Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demographische Evolution
Entwicklung
Entwicklungsgeschichte der Tiere
Evolution
Evolution der Tiere
Evolutionsgeschichte der Tiere
In vitro gelenkte molekulare Evolution

Traduction de «Evolution » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen






Entwicklungsgeschichte der Tiere | Evolution der Tiere | Evolutionsgeschichte der Tiere

evolutie van dieren




in vitro gelenkte molekulare Evolution

in vitro gerichte moleculaire evolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Erwerb unabhängiger Daten über den Zustand und die Evolution der weltweiten Umwelt, vor allem über folgende Faktoren:

- verwerving van onafhankelijke kennis over de toestand en de ontwikkeling van de mondiale milieusituatie, met name door:


Die Legislativvorschläge bedeuten Evolution, nicht Revolution. Sie bauen auf früheren Reformen auf, ersetzen sie aber nicht.

De wetgevingsvoorstellen zijn een evolutie, geen revolutie, en bouwen voort op eerdere hervormingen, zonder deze te vervangen.


Die abstrakte, relative und evolutive Beschaffenheit der Bedrohungen für die öffentliche Ordnung beinhaltet, dass « verwaltungspolizeiliche Phänomene » nicht auf eine allzu starre Weise definiert werden können.

Het abstracte, relatieve en evolutieve karakter van de bedreigingen voor de openbare orde impliceert dat « fenomenen van bestuurlijke politie » niet op een al te rigide wijze kunnen worden omschreven.


Um eine kohärente Harmonisierung sicherzustellen und den Entwicklungen auf den Märkten für Kreditverträge, der Evolution von Kreditprodukten sowie der Entwicklung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Rechnung zu tragen und um bestimmte Anforderungen dieser Richtlinie näher zu bestimmen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV in Bezug auf die Änderung des Standardwortlauts oder der Hinweise zum Ausfüllen des ESIS-Merkblatts sowie zur Änderung der Anmerkungen oder zur Aktualisierung der Annahmen zur Berechnung des effektiven Jahreszinses zu erlassen.

Om een consistente harmonisatie te kunnen garanderen en in te spelen op de ontwikkelingen in de markten voor kredietovereenkomsten, de ontwikkeling van kredietproducten of van de economische omstandigheden, alsmede om bepaalde voorschriften in deze richtlijn nader te bepalen, dient de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen te worden overgedragen aan de Commissie ter zake van met betrekking tot het wijzigen van de standaardformuleringen of instructies omtrent het invullen van het ESIS en het wijzigen van opmerkingen of het actualiseren van de hypothesen die voor het berekenen van het jaarlijkse kostenpe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um eine kohärente Harmonisierung sicherzustellen und den Entwicklungen auf den Märkten für Kreditverträge, der Evolution von Kreditprodukten sowie der Entwicklung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Rechnung zu tragen und um bestimmte Anforderungen dieser Richtlinie näher zu bestimmen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV in Bezug auf die Änderung des Standardwortlauts oder der Hinweise zum Ausfüllen des ESIS-Merkblatts sowie zur Änderung der Anmerkungen oder zur Aktualisierung der Annahmen zur Berechnung des effektiven Jahreszinses zu erlassen.

Om een consistente harmonisatie te kunnen garanderen en in te spelen op de ontwikkelingen in de markten voor kredietovereenkomsten, de ontwikkeling van kredietproducten of van de economische omstandigheden, alsmede om bepaalde voorschriften in deze richtlijn nader te bepalen, dient de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen te worden overgedragen aan de Commissie ter zake van met betrekking tot het wijzigen van de standaardformuleringen of instructies omtrent het invullen van het ESIS en het wijzigen van opmerkingen of het actualiseren van de hypothesen die voor het berekenen van het jaarlijkse kostenpe ...[+++]


Aufgrund des am 1. Oktober 2013 von der Einheit " Verhaltensbiologie" der Abteilung Biologie, Ökologie und Evolution der Wissenschaftlichen Fakultät der Universität Lüttich eingereichten Antrags auf Erneuerung des Ministerialerlasses vom 29. Januar 2013;

Gelet op het verzoek van 1 oktober 2013, bezorgd door de " Unité de Biologie du Comportement du Département de Biologie, Ecologie et Evolution" van de Faculteit Wettenschappen van de Universiteit van Luik, betreffende de hernieuwing van het ministerieel besluit van 29 december 2013;


Artikel 1 - Im Rahmen dieses Erlasses gilt als die Einheit " Verhaltensbiologie" die Einheit der Abteilung Biologie, Ökologie und Evolution der Wissenschaftlichen Fakultät der Universität Lüttich bezeichnet, deren Verantwortlicher Herr Professor Pascal Poncin ist.

Artikel 1. In het kader van dit besluit wordt verstaan onder " Unité de Biologie du Comportement" : de Dienst van het Departement " Biologie, Ecologie et Evolution" van de Faculteit Wettenschappen van de Universiteit van Luik, waarvoor de heer professor Pascal Poncin verantwoordelijk is.


Stehen Kabelfernsehnetze, Glasfaserleitungen (FTTx) und — in geringerem Umfang — Mobilfunknetze, insbesondere LTE-Mobilfunknetze (Long Term Evolution), mit Kupferleitungsnetzen im Wettbewerb, reagieren Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht auf diese Herausforderung mit einer Modernisierung ihrer Kupferleitungsnetze, die sie schrittweise durch NGA-Netze ersetzen.

Als kabel, glasvezel (FttX) en, in mindere mate, mobiele netwerken (in het bijzonder mobiele Long Term Evolution- of LTE-netwerken) concurreren met kopernetwerken, reageren AMM-exploitanten daarop door hun kopernetwerken te verbeteren en deze geleidelijk te vervangen door NGA om deze concurrentiedreiging te ondervangen.


Aufgrund des am 5. Oktober 2012 übermittelten Antrags der Einheit Verhaltensbiologie der Abteilung Biologie, Ökologie und Evolution der Fakultät der Wissenschaften der Universität Lüttich bezüglich der Erneuerung des Ministerialerlasses vom 17. Dezember 2007;

Gelet op het verzoek van 5 oktober 2012, bezorgd door de " Unité de Biologie du Comportement du Département de Biologie, Ecologie et Evolution" van de Faculteit wetenschappen van de Universiteit van Luik, betreffende de hernieuwing van het ministerieel besluit van 17 december 2007;


Artikel 1 - Im Rahmen des vorliegenden Erlasses gilt als die Einheit Verhaltensbiologie : Die Einheit der Abteilung Biologie, Ökologie und Evolution der Fakultät der Wissenschaften der Universität Lüttich, deren Verantwortlicher Herr Professor Pascal Poncin ist.

Article 1. In het kader van dit besluit, wordt verstaan onder " Unité de Biologie du Comportement" : de Dienst van het Departement " Biologie, Ecologie et Evolution" van de Faculteit wetenschappen van de Universiteit van Luik, waarvoor de heer professor Pascal Poncin verantwoordelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Evolution' ->

Date index: 2021-01-05
w