Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EEA
ESO
EU-Behörde
EWS
Einheitliche Europäische Akte
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Bewegung
Europäische Normungsorganisation
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Südsternwarte
Europäische Woche der Drogenbekämpfung
Europäische Woche der Suchtprävention
Europäischer Feuerwaffenpass
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Europäisches Amt
Europäisches Institut für Normung
Europäisches Norminstitut
Europäisches Normungsgremium
Europäisches Sprachensiegel
Europäisches Südliches Observatorium
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Paneuropäische Bewegung

Vertaling van "Europäisches Sprachensiegel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Sprachensiegel | Europäisches Sprachensiegel für innovative Projekte zum Fremdsprachenlehren und -lernen

Europees Talenlabel


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]

Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering


Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]

Europese Akte [ EA ]


Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre | Europäische Südsternwarte | Europäisches Südliches Observatorium | ESO [Abbr.]

Europese Zuidelijke Sterrenwacht | ESO [Abbr.]


Europäische Woche der Drogenbekämpfung | Europäische Woche der Suchtprävention | Europäische Woche zur Vorbeugung gegen den Drogenkonsum | EWS [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die europäischen Instrumente und Initiativen zur Verbesserung der Transparenz in größerem Umfang einzusetzen, die der Unterstützung und Förderung des Sprachenlernens dienen, etwa den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Europass, das Europäische Sprachenportfolio und das Europäische Sprachensiegel.

Meer gebruik te maken van de Europese transparantie-instrumenten en -initiatieven die gecreëerd zijn ter bevordering van het leren van talen, zoals het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen, Europass, het Europese taalportfolio en het Europees talenlabel.


Europäisches Sprachensiegel: Europäisches Sprachensiegel (siehe auch Label-Datenbank)

Het Europees Talenlabel: European Language Label (zie ook de labeldatabank)


die europäischen Instrumente und Initiativen zur Verbesserung der Transparenz in größerem Umfang einzusetzen, die der Unterstützung und Förderung des Sprachenlernens dienen, etwa den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Europass, das Europäische Sprachenportfolio und das Europäische Sprachensiegel;

Meer gebruik te maken van de Europese transparantie-instrumenten en -initiatieven die gecreëerd zijn ter bevordering van het leren van talen, zoals het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen, Europass, het Europese taalportfolio en het Europees talenlabel.


Vor über zehn Jahren wurde das Europäische Sprachensiegel ins Leben gerufen, um innovative Projekte für das Lernen und Lehren von Sprachen zu würdigen.

Het Europees Talenlabel is meer dan tien jaar geleden opgezet ter erkenning van innovatieve projecten op het gebied van het leren van talen en taalonderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrsprachigkeit ist der Kern der Initiative „Europäisches Sprachensiegel“, die mit einem Pilotprojekt 1998/99 begann und im Jahr 2001 zu einer europaweiten Initiative ausgebaut wurde.

Meertaligheid staat centraal bij het Europees Talenlabel, dat begon als proefproject in 1998-99, om vervolgens uit te groeien tot een initiatief op Europees niveau in 2001.


In den letzten zehn Jahren haben sich mehr als 1500 Projekte unserer Initiative angeschlossen, was zeigt, wie sehr das Europäische Sprachensiegel zur Mehrsprachigkeit beiträgt.“

In de afgelopen tien jaar hebben meer dan 1 500 projecten zich bij het initiatief aangesloten, waaruit blijkt hoezeer het Europees Talenlabel heeft bijgedragen aan de meertaligheid in de Europese Unie".


Das Europäische Sprachensiegel zeichnet viele wunderbare Initiativen aus, die Menschen jeden Alters die Möglichkeit bieten, sich der Herausforderung des Erlernens neuer Sprachen und des Eintauchens in fremde Kulturen zu stellen.

Het Europees Talenlabel vestigt de aandacht op vele prachtige initiatieven die mensen van alle leeftijden in de gelegenheid te stellen verschillende talen te leren en verschillende culturen te absorberen.


In einem größeren Rahmen sei darauf hingewiesen, dass Initiativen wie der Europäische Sprachentag des Europarates (26. September) und das Europäische Sprachensiegel der Europäischen Union (innovative Programme aus dem Bereich Lehren und Lernen von Sprachen in der Europäischen Union) oft von besonderer Bedeutung sind, wenn es darum geht, die Chancen für das Erlernen von Sprachen besser auszuschöpfen.

Binnen een breder kader kunnen we de initiatieven van de Raad van Europa aanstippen (zoals de Europese dag van de talen op 26 september) of die van de EU (zoals het Europese Kwaliteitsmerk, een reeks innovatieve programma’s voor het lesgeven in en leren van vreemde talen in de EU).


9. ersucht die Kommission, die Information über die Vorteile des Sprachenlernens vom jüngsten Kindesalter an aktiv zu fördern, und vertritt die Auffassung, dass Initiativen, die über den Nutzen von Fremdsprachenkenntnissen informieren, wie z.B. der Europäische Sprachentag (26. September) des Europarats und das Sprachensiegel der Europäischen Union, stärker zur Förderung der Mehrsprachigkeit beitragen sollten;

9. roept de Commissie op taalonderwijs vanaf jonge leeftijd actief aan te bevelen; meent dat de meertaligheid meer dient te worden vergroot door initiatieven die de bevolking over de voordelen van het beheersen van vreemde talen informeren, zoals het initiatief van de Raad van Europa voor een Europese dag van de talen (26 september) en het EU-initiatief voor een Europees Kwaliteitsmerk;


9. ersucht die Kommission, die Information über die Vorteile des Sprachenlernens vom jüngsten Kindesalter an aktiv zu fördern, und vertritt die Auffassung, dass Initiativen, die über den Nutzen von Fremdsprachenkenntnissen informieren, wie z. B. der vom Europarat ins Leben gerufene Europäische Sprachentag am 26. September jedes Jahr und das Sprachensiegel der Europäischen Union, stärker zur Förderung der Mehrsprachigkeit beitragen sollten;

9. roept de Commissie voorlichting over de voordelen van taalonderwijs vanaf jonge leeftijd actief aan te moedigen; meent dat de meertaligheid meer dient te worden vergroot door initiatieven die de bevolking over de voordelen van het beheersen van vreemde talen informeren, zoals het initiatief van de Raad van Europa voor een Europese dag van de talen (26 september) en het EU-initiatief voor een Europees kwaliteitsmerk voor taal;


w