Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Vaccine against AIDS
Europäischer Impfstoff gegen AIDS
Impfstoff gegen die Maul- und Klauenseuche
Impfstoff gegen die Tollwut
Tollwut-Vakzine

Traduction de «Europäischer Impfstoff gegen AIDS » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Impfstoff gegen AIDS | European Vaccine against AIDS

Europees vaccin tegen Aids


Impfstoff gegen die Tollwut | Tollwut-Vakzine

rabiësvaccin


Impfstoff gegen die Maul- und Klauenseuche

entstof tegen mond-en-klauwzeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien unterstützen europäische und afrikanische Länder die gemeinsame Forschung zur Entwicklung neuer Methoden und Therapien (Diagnose, Arzneimittel, Impfstoffe) gegen HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose (EU-Beitrag: 683 Mio. EUR).

Het partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (EDCTP) brengt Europese en Afrikaanse landen samen met het doel om nieuwe behandelingen (diagnostiek, geneesmiddelen, vaccins) te ontwikkelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (EU-bijdrage van 683 miljoen EUR).


Die Biotechnologie erlaubt bereits heute eine billigere, sicherere und ethisch eher vertretbare Entwicklung von immer mehr traditionellen wie auch neuartigen Medikamenten und medizinischen Diensten (etwa Wachstumshormone für den Menschen, die nicht das Risiko einer Creutzfeldt-Jacobs-Erkrankung mit sich bringen, Behandlung von Blutern mit einem unbegrenzten Angebot an AIDS- und Hepatitis-C-freien Koagulationsfaktoren, Humaninsulin und Impfstoffe gegen Hepatitis B und gegen Tollwut).

De biotechnologie maakt het reeds mogelijk dat een groter aantal zowel traditionele als nieuwe geneesmiddelen en medische diensten op een goedkopere, veiligere en ethisch meer verantwoorde manier worden geproduceerd (bv. menselijke groeihormonen zonder Creutzfeldt-Jakob-risico, behandeling van hemofiliepatiënten met een onbegrensd aanbod van stollingsfactoren die vrij zijn van het AIDS- en hepatitis C-virus, menselijke insuline, en vaccins tegen hepatitis B en hondsdolheid).


Eine Reihe von Forschungsprojekten führte zur Herstellung eines Impfstoffes gegen die Pest bestimmter Wiederkäuer sowie zur Durchführung von Testversuchen unter den Bedingungen der afrikanischen Süd-Sahara-Länder.

Een reeks van gezamenlijke onderzoekprojecten heeft geresulteerd in de productie van een vaccin tegen pest bij bepaalde herkauwers en tests hiermee onder de omstandigheden in Afrika ten zuiden van de Sahara.


– unter Hinweis auf die Ankündigung der WHO vom 5. September 2014, dass an einer zweitägigen Aussprache über potenzielle Behandlungsmethoden und Impfstoffe gegen Ebola teilnehmende Sachverständige mehrere Behandlungsmethoden und Impfstoffe ermittelt haben, die derzeit im Mittelpunkt der prioritären klinischen Bewertung stehen sollten, darunter zwei vielversprechende Ebola-Impfstoffe,

– gezien de mededeling van de WHO van 5 september 2014 waarin werd gemeld dat deskundigen die deelnemen aan een tweedaagse bespreking over mogelijke behandelingen van en vaccins tegen ebola verschillende behandelingen en vaccins hadden geïdentificeerd die momenteel dringend klinisch moeten worden getest, met inbegrip van twee veelbelovende ebolavaccins,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die TBVI-Stiftung nach dem Erfolg des TBVAC-Projekts (2004–2009), eines von der Europäischen Union finanzierten Rahmenprogramms zur Ermittlung neuer möglicher Impfstoffe gegen Tuberkulose, ins Leben gerufen wurde,

A. overwegende dat de stichting TBVI is opgericht in aansluiting op het succes van het TBVAC-project (2004-2009), een door de Europese Unie gefinancierd kaderprogramma dat ten doel had nieuwe vaccins tegen tuberculose te vinden,


– unter Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten und die Union enorme Investitionen in Forschung und Innovation (FuE-Programme 5, 6 und 7) getätigt haben, um Impfstoffe gegen Tuberkulose zu entwickeln,

– gezien de massale investeringen van de lidstaten en de Unie in onderzoek en innovatie ter ontwikkeling van vaccins tegen tuberculose (OO-programma's 5, 6 en 7),


Damit Impfstoffe gegen antigenvariable Viren so zügig genehmigt werden können, dass die Gemeinschaft rasch und effizient gegen den Ausbruch oder die Ausbreitung von Tierseuchen vorgehen kann, sollte das Konzept des Multi-Strain-Dossiers eingeführt werden.

Om de vergunningverlening voor vaccins tegen virussen met antigeenvariatie op zodanige wijze mogelijk te maken dat de Gemeenschap snel de meest doeltreffende maatregelen tegen de insleep of verspreiding van epizoötische ziekten kan treffen, dient het begrip meerstammendossier te worden geïntroduceerd.


28. ist enttäuscht darüber, dass sich der Rat trotz des erheblichen Mittelbedarfs für die Entwicklung eines Totimpfstoffs gegen den Blauzungenvirus (BTV) geweigert hat, diese Initiative des Parlaments in seiner zweiten Lesung zu billigen; begrüßt jedoch den in dem Durchführbarkeitsschreiben unterbreiteten Vorschlag der Kommission, die Entwicklung eines neuen Impfstoffs gegen die Blauzungenseuche in das Forschungsbudget im Rahmen der IPA-Projekte aufzunehmen; betont, dass der Entwicklung eines mehrwertigen Impfstoffes, der gegen die verschiedenen Arten des Virus wirksam ist, Vorrang eingeräumt w ...[+++]

28. is teleurgesteld over het feit dat de Raad, ondanks de nijpende behoefte aan kredieten voor de ontwikkeling van een dood vaccin tegen het blauwtongvirus (BTV), in zijn tweede lezing geweigerd heeft dit initiatief van het Parlement goed te keuren; is evenwel verheugd over de suggestie van de Commissie in haar uitvoerbaarheidsnota dat de ontwikkeling van een nieuw vaccin tegen blauwtong kan worden opgenomen in het onderzoeksbudget in het kader van de pretoetredingsprojecten; benadrukt dat de voorkeur zou moeten uitgaan naar de ontwikkeling van een multivalent vaccin, dat werkzaam is tegen de verschillende typen van het virus;


Die Genehmigung für das Inverkehrbringen eines neuartigen Impfstoffes gegen Gebärmutterhalskrebs durch die Kommission im September 2006 ist ein wichtiger Schritt bei der Krebsvorsorge.

De handelsvergunning die de Commissie in september 2006 heeft verleend voor een baanbrekend vaccin tegen baarmoederhalskanker is een belangrijke stap in de preventie van kanker.


Das Projekt EDCTP (European and Developing Countries Clinical Trials Programme on Poverty-related Diseases) gibt darauf eine kohärente Antwort und verbindet gemeinschaftliche und nationale Anstrengungen im Bereich der klinischen Versuche, der neuen Behandlungsmethoden und der Impfstoffe gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria in Afrika.

In dat verband levert het EDCTP-project (European and Developing Countries Clinical Trials Programme on Poverty-related diseases) een coherent antwoord door de bundeling van de communautaire en nationale inspanningen op het gebied van klinische proeven, nieuwe therapieën en nieuwe vaccins tegen AIDS, tuberculose en malaria in Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Europäischer Impfstoff gegen AIDS' ->

Date index: 2023-03-24
w