Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erste Auswahl
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
In Auswahl
Qualitative Auswahl
Selektiv
Taxe für die erste Gewichtsstufe
Vergleichende Auswahl

Traduction de «Erste Auswahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port










Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da diese erste Auswahl auf einer vergleichenden Bewertung beruht, stellt die Erfüllung der in dieser Stellenausschreibung genannten Kriterien keine Garantie dafür dar, zur nächsten Runde des Verfahrens zugelassen zu werden.

Aangezien deze eerste selectie gebaseerd is op een vergelijkende beoordeling, betekent het feit dat de sollicitant voldoet aan de criteria in deze kennisgeving van vacature, niet dat deze per definitie wordt toegelaten tot de volgende fase in de procedure.


Anstelle des bisherigen Systems der ständigen Vorauszahlungen erstattet die Kommission gemäß den Bestimmungen für den Zeitraum 2000-2006 die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen, das heißt erst im Anschluss an Aufrufe zur Interessenbekundung, die Bearbeitung von Anträgen, die Auswahl der zu finanzierenden Projekte, Zuwendungsbescheide, Ausschreibungen, den Start der Projekte, Zahlungen, Kontrollen und Ausgabenerklärungen an die Kommission. Die Kommission verfügt über eine Zahlungsfrist von 60 Tagen.

Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de betrokken vergoeding te betalen.


Zwei Mitgliedstaaten (Deutschland und Griechenland) waren allerdings mit der Auswahl ihrer EP im Verzug und konnten diese erst im Januar 2002 abschließen.

Duitsland en Griekenland liepen enige vertraging op bij de selectie.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern dadurch bezüglich der Berechnung der Pension unterschieden werde zwischen einerseits den Personen, die eine Zulage in Anwendung von Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 « zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft und des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt » (hierna : het koninklijk besluit van 13 juni 19 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die in Artikel 2, § 1, 1° und 2° des vorliegenden Erlasses genannten Einstellungen und für die Einstellungen zur Ausführung von Hilfsaufgaben führen die funktionellen Minister eine erste Auswahl der Bewerber für die zu besetzenden Stellen durch, und zwar auf der Grundlage der Bewerbungsakten und eines Bewertungsrasters im Zusammenhang mit dem Funktionsprofil jeder der zu besetzenden Stellen.

Voor de in artikel 2, § 1, 1, 2, bedoelde aanwervingen en voor de aanwervingen bestemd voor het vervullen van bijkomende opdrachten gaan de functionele Ministers over tot een eerste selectie van kandidaten voor de arbeidsplaatsen waarin moet worden voorzien en tot de handeling van de kandidatendossiers op grond van een evaluatierooster gebonden aan het functieprofiel van elke arbeidsplaats waarin moet worden voorzien.


Das Kollegium nimmt eine erste Auswahl auf der Grundlage der Curriculum vitae der Bewerber und der erhaltenen Motivationsschreiben und eventuell einer schriftlichen Prüfung vor, auf die eine zweite Auswahl auf der Grundlage eines Gesprächs folgt.

De jury verricht een eerste selectie op grond van de curricula vitae van de kandidaten en de ontvangen motivatieschrijven en eventueel op grond van een schriftelijk examen gevolgd door een tweede selectie op grond van een mondeling onderhoud.


Auf Vorschlag der Direktion der Anwerbung des Ministeriums der Wallonischen Region nehmen diese Kommissionen eine erste Auswahl auf der Grundlage des Diploms und der verlangten Erfahrung vor und hören die berücksichtigten Bewerber an, um sie unter anderem auf der Grundlage eines Persönlichkeitstests zwei Kategorien - geeignet und nicht geeignet - zuzuordnen. Die Kommission, die mit der Auswahl des Verantwortlichen der Zelle beauftragt ist, wird aus folgenden Personen zusammengesetzt:

Op de voordracht van de Directie Aanwerving van het Ministerie van het Waalse Gewest verrichten zij een eerste selectie op grond van het diploma en de vereiste ervaring en horen zij de uitgekozen kandidaten om ze onder andere op basis van een persoonlijkheidstest te rangschikken in twee categorieën : geschikt en ongeschikt.


- für die Auswahl, wenn das Vergabeverfahren eine erste Phase enthält, die das Einreichen von Anträgen auf Teilnahme mit sich zieht (beschränkte Ausschreibung, beschränkter Angebotsaufruf, in einem Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung sowie in einem Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung, in diesem letzten Fall, wenn die Phase der qualitativen Auswahl durch den öffentlichen Auftraggeber formalisiert worden ist;

- voor de selectie, als de gunningsprocedure een eerste fase omvat die de indiening inhoudt van aanvragen tot deelname (beperkte aanbesteding, beperkte offerteaanvraag, onderhandelde procedure met bekendmaking en onderhandelde procedure zonder bekendmaking); in dat laatste geval, indien de kwalitatieve selectiefase door de aanbestedende overheid geformaliseerd werd;


In Anhang I werden für eine erste Auswahl von Begriffen Definitionen vorgeschlagen.

In bijlage I wordt een eerste reeks definities voorgesteld.


Das Verfahren für die Auswahl des unabhängigen Bewerters des GFK wurde dagegen sehr spät eingeleitet, und der Bewerter wurde erst im Januar 2003 ausgewählt.

De selectieprocedure voor de onafhankelijke beoordelaar voor het CB is daarentegen pas zeer laat van start gegaan; de beoordelaar is nog maar kort geleden gekozen (in januari 2003).


w