Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisches Ersatzprodukt
Ersatzprodukt
Substitutionserzeugnis

Traduction de «Ersatzprodukt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Substitutionserzeugnis [ Ersatzprodukt ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Lebensmittelkategorie 01.6.2 „Nicht aromatisierte, mit lebenden Bakterien fermentierte Sahneprodukte und Ersatzprodukte mit einem Fettgehalt von weniger als 20 %“ erhält der Eintrag für den Zusatzstoff E 466 folgende Fassung:

bij levensmiddelencategorie 01.6.2 „niet-gearomatiseerde, met levende fermenten gefermenteerde roomproducten en vervangingsproducten, met een vetgehalte van minder dan 20 %” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief E 466 vervangen door:


In der Erwägung, dass sich der in Cielle (Formation von Saint-Hubert) gewonnene Quartzsandstein aus 75 % Kieselsäure zusammensetzt, wodurch er bestens für den Markt der Straßenbeläge und der Leistungsbetons geeignet ist (gute Verschleißbeständigkeit und ausgezeichnete Abrasivität) und er die bestehenden Ersatzprodukte auf diesem Markt übertreffen kann (insbesondere das widerstandsfähigere Porphyr, dessen Polierwert weniger gut ist); dass der Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung gezeigt hat, dass diese Absatzmärkte die Mehrzahl der auf dem Gelände von Cielle verbuchten Produktion darstellen, das heißt 90 % der Produktion im Jahr 20 ...[+++]

Overwegende dat het kwartsiethoudend zandgesteente, ontgonnen te Cielle (Formatie van Saint-Hubert), voor 75 % uit silicium bestaat, waardoor het bijzonder aangepast is voor de aanmaak van wegbedekkingen en hoogperformance beton (goede weerstand tov slijtage en uitstekende schuurlaag) en daardoor de op de markt bestaande substitutieproducten overvleugelt (met name porfier, sterker bestand tegen slijtage met echter minder goede versnelde gladheidscoëfficiënt; dat het aanvullend onderzoek erop gewezen heeft dat die afzetmarkten de meerderheid uitmaken van de productie die als gebonden aan de locatie Cielle te boek staat, namelijk 90 % van ...[+++]


Auch wenn der Verbraucher keine Ersatzprodukte kauft, müssen der Endverkäufer, der Zwischenhändler und der Hersteller die Abfälle, für die eine Rücknahmepflicht besteht, grundsätzlich kostenlos übernehmen (Artikel 3.2.1.1 §§ 1 und 2 desselben Erlasses).

Ook wanneer de consument geen vervangende producten aanschaft, moeten de eindverkoper, de tussenhandelaar en de producent de afvalstoffen waarvoor een aanvaardingsplicht geldt in beginsel gratis in ontvangst nemen (artikel 3.2.1.1, §§ 1 en 2, van hetzelfde besluit).


In der Erwägung, dass in der Landwirtschaft keine Ersatzprodukte als systemische Herbizide zu finden sind und die Öffentlichkeit nicht auf landwirtschaftlichen Nutzflächen unterwegs ist;

Gelet op de afwezigheid van vervangingsproducten als systemische onkruidverdelger in de landbouw en de afwezigheid van openbaar verkeer op de landbouwgronden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Ersatzprodukt oder auf seiner Verpackung muss deutlich angegeben sein, für welches Heizgerät es bestimmt ist.

Op het vervangingsproduct of de verpakking ervan moet duidelijk worden vermeld voor welk verwarmingstoestel het bedoeld is.


Die Berichterstatterin vertraut darauf, dass der Wettbewerb im Zahlungsbereich auch durch diese Verordnung zunehmen und dies die Kosten für Zahlungen senken wird, so dass es in drei Jahren möglich sein wird, entweder die Nischen-Produkte und ELV-Zahlungsdienste SEPA-Vorgängen anzugleichen oder ein adäquates SEPA-Ersatzprodukt zu finden.

De rapporteur heeft er vertrouwen in dat door de onderhavige verordening ook de mededinging in de betalingssector zal toenemen, met een daling van de prijzen van betalingen als gevolg, zodat over drie jaar hetzij de niche- en de ELV-betalingsdiensten SEPA-compatibel kunnen worden gemaakt, hetzij een adequate vervanging voor de SEPA kan worden gezocht.


Die Kommission verabschiedet nach dem Verfahren des Artikels 12 Durchführungsbestimmungen, die sicherstellen, dass der Anteil, den die ausgeschiedenen Erzeuger am Umstrukturierungsfonds erhalten, zur Schaffung von wirtschaftlich sinnvoller Ersatzproduktion verwendet wird.

Overeenkomstig de procedure van artikel 12 stelt de Commissie uitvoeringsbepalingen vast die waarborgen dat het bedrag dat in het kader van de herstructureringsfondsen wordt ontvangen door telers die hun werkzaamheden hebben beëindigd, wordt gebruikt om economisch zinvolle alternatieve teelten op te zetten.


Die Kommission verabschiedet nach dem Verfahren des Artikel 12 Durchführungsbestimmungen, die sicherstellen, dass der Anteil, den die ausgeschiedenen Erzeuger am Umstrukturierungsfonds erhalten, zur Schaffung von wirtschaftlich sinnvoller Ersatzproduktion verwendet wird.

Overeenkomstig de procedure van artikel 12 stelt de Commissie uitvoeringsbepalingen vast die waarborgen dat het bedrag dat in het kader van de herstructureringsfondsen wordt ontvangen door telers die hun werkzaamheden hebben beëindigd, wordt gebruikt om economisch zinvolle alternatieve teelten op te zetten.


Entsprechend der Empfehlung des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses wird für das Auslaufen der Verwendung der vier verbleibenden Antibiotika eine ausreichende Übergangsfrist festgelegt, damit die Tierhaltungspraxis angepasst werden kann und Ersatzprodukte für diese antimikrobiellen Stoffe gefunden werden.

Volgens de aanbeveling van het wetenschappelijk stuurcomité wordt voor de beëindiging van de toepassing van de vier resterende antibiotica een toereikende overgangsperiode vastgesteld, opdat de veehouderspraktijken kunnen worden aangepast en er vervangende producten kunnen worden gevonden voor deze antimicrobiële stoffen.


(16a) Die Umstellung auf neue Technologien oder Ersatzprodukte infolge der vorgesehenen schrittweisen Einstellung der Produktion und Verwendung geregelter Stoffe könnte insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) zu Problemen führen. Die Mitgliedstaaten sollten daher in Erwägung ziehen, die erforderliche Umstellung durch entsprechende Fördermaßnahmen insbesondere für KMU zu unterstützen.

(16 bis) Overwegende dat de omschakeling op nieuwe technologieën of alternatieve producten wegens de beoogde beëindiging van de productie of van het gebruik van gereguleerde stoffen vooral voor kleine en middelgrote bedrijven (KMO's) problemen zou kunnen geven; dat de lidstaten derhalve moeten overwegen de noodzakelijke omschakeling door passende steunmaatregelen met name voor KMO's te bevorderen ,




D'autres ont cherché : ersatzprodukt     chemisches ersatzprodukt     Ersatzprodukt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ersatzprodukt' ->

Date index: 2023-11-17
w