Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hauptsache wird für erledigt erklärt
Erledigung
Erledigung der Hauptsache
Erledigung der Hautpsache
Erledigung der laufenden Angelegenheiten
Erledigung in der Hauptsache
Erledigung ohne Vorbehalt
Für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen
Vorbehaltlose Erledigung

Vertaling van "Erledigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erledigung ohne Vorbehalt | vorbehaltlose Erledigung

zuivering zonder voorbehoud


für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen

fusies en overnames beheren






Erledigung der laufenden Angelegenheiten

afhandeling van lopende zaken




die Hauptsache wird für erledigt erklärt | Erledigung der Hautpsache | Erledigung in der Hauptsache

afdoening zonder beslissing | het geding is zonder voorwerp geraakt


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste bei der Erledigung von Finanzangelegenheiten unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


Steuer auf Räumlichkeiten zur Erledigung von Handelsgeschäften

belasting op handelszaken zonder woongelegenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° die Vereinfachung und schnelle Erledigung des Verwaltungsverfahrens zur Ausstellung der Genehmigungen und Lizenzen.

4° de vereenvoudiging en de versnelling van de administratieve stappen voor de afgifte van de vergunningen en licenties.


B. in der Erwägung, dass die Bürger der Union von der Kommission ein hohes Maß an Transparenz, Effizienz, rascher Erledigung und Reaktionsbereitschaft erwarten können, gleichgültig, ob sie eine förmliche Beschwerde einlegen oder gemäß dem Vertrag ihr Recht wahrnehmen, eine Petition einzureichen, und dass sie Informationen darüber erhalten sollten, inwieweit sie weitere Schritte in der jeweiligen Angelegenheit unternehmen können;

B. overwegende dat de burgers van de Unie een hoge mate van transparantie, efficiëntie, vlotte behandeling en ontvankelijkheid van de administratie van de Unie mogen verwachten, ongeacht of zij een formele klacht indienen of gebruik maken van hun recht om een verzoekschrift in te dienen krachtens het Verdrag, en dat indieners informatie moeten krijgen over de eventuele mogelijkheid tot het nemen van verdere stappen in de zaak;


B. in der Erwägung, dass die Bürger der Union von der Kommission ein hohes Maß an Transparenz, Effizienz, rascher Erledigung und Reaktionsbereitschaft erwarten können, gleichgültig, ob sie eine förmliche Beschwerde einlegen oder gemäß dem Vertrag ihr Recht wahrnehmen, eine Petition einzureichen, und dass sie Informationen darüber erhalten sollten, inwieweit sie weitere Schritte in der jeweiligen Angelegenheit unternehmen können;

B. overwegende dat de burgers van de Unie een hoge mate van transparantie, efficiëntie, vlotte behandeling en ontvankelijkheid van de administratie van de Unie mogen verwachten, ongeacht of zij een formele klacht indienen of gebruik maken van hun recht om een verzoekschrift in te dienen krachtens het Verdrag, en dat indieners informatie moeten krijgen over de eventuele mogelijkheid tot het nemen van verdere stappen in de zaak.


13. ist der Auffassung, dass die Bürger der Union von der Kommission ein hohes Maß an Transparenz, Effizienz, rascher Erledigung und Reaktionsbereitschaft erwarten sollten, gleichgültig, ob sie eine förmliche Beschwerde einlegen oder gemäß dem Vertrag ihr Recht wahrnehmen, eine Petition einzureichen, und dass sie Informationen darüber erhalten sollten, inwieweit sie weitere Schritte in der jeweiligen Angelegenheit unternehmen können;

13. is van mening dat de burgers van de Unie van de Commissie een hoge mate van transparantie, efficiëntie, vlotte behandeling en ontvankelijkheid mogen verwachten, ongeacht of zij een formele klacht indienen of gebruik maken van hun recht om een verzoekschrift in te dienen krachtens het Verdrag, en dat indieners informatie moeten krijgen over de eventuele mogelijkheid tot het nemen van verdere stappen in de zaak;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demzufolge gehört es zu den Aufgaben der Beamten, die Erledigung der Angelegenheiten der Bürger mit den Organen möglichst zu vereinfachen.

Volgens de code hebben ambtenaren de plicht om burgers alle mogelijke bijstand te bieden in hun bemoeienissen met EU-instellingen.


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Regulierungsbehörden mit den Befugnissen und Ressourcen auszustatten, die für die Erledigung ihrer Pflichten erforderlich sind, z. B. für Überwachungsaufgaben und die ordnungsgemäße Bearbeitung von Kundenbeschwerden; bittet die Kommission und ACER, Empfehlungen vorzuschlagen, wie die Kontrollbefugnisse der nationalen Regulierungsbehörden verbessert werden können; fordert die Kommission auf, die Koordination und den Austausch bewährter Verfahren und Informationen zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und den zuständigen nationalen und europäischen Behörden mit Verbesserungsvorsc ...[+++]

54. dringt er bij de lidstaten op aan om de nationale regelgevingsinstanties (NRI's) de bevoegdheden en de middelen te geven om hun taken, namelijk monitoring en een deugdelijke klachtenafhandeling, uit te kunnen voeren; vraagt de Commissie en ACER om te komen met aanbevelingen voor mogelijke verbeteringen in de toezichthoudende bevoegdheden van de NRI's; verzoekt de Commissie om een betere coördinatie en de uitwisseling van goede praktijken en informatie tussen de NRI's en de bevoegde nationale en Europese autoriteiten te bevorderen;


(3) Wird davon ausgegangen, dass die Erledigung eines Ersuchens laufende Ermittlungen, Strafverfolgungen oder sonstige (Gerichts-)Verfahren beeinträchtigt, so kann der ersuchte Staat die Erledigung aufschieben.

3. Indien aannemelijk is dat de uitvoering van het verzoek een lopend onderzoek, een lopende vervolging of andere procedure, waaronder gerechtelijke procedure, in de aangezochte staat zal verstoren, kan de aangezochte staat de uitvoering ervan uitstellen.


Jeder Staat benennt die Zentralbehörde, d.h. die Behörde, die nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Staats für die Übermittlung, Entgegennahme und Beantwortung von Rechtshilfeersuchen, die Erledigung solcher Ersuchen oder ihre Weiterleitung an die für die Erledigung zuständigen Behörden zuständig ist.

Iedere staat wijst zijn centrale autoriteit aan, zijnde de autoriteit die bevoegd is om verzoeken om rechtshulp toe te zenden, in ontvangst te nemen, alsmede om deze uit te voeren of door te sturen naar de autoriteiten die volgens het recht van de betrokken staat voor de uitvoering ervan bevoegd zijn.


(2) Im Falle einer teilweisen oder unsachgerechten Erledigung eines Ersuchens betreffend die justizielle Zusammenarbeit sind die nationalen Mitglieder in ihrer Eigenschaft als zuständige nationale Behörde befugt, die zuständige nationale Behörde ihres Mitgliedstaats im Hinblick auf die vollständige Erledigung des Ersuchens um zusätzliche Maßnahmen zu bitten.

2. In geval van gedeeltelijke of inadequate tenuitvoerlegging van een verzoek inzake justitiële samenwerking hebben de nationale leden, in hun hoedanigheid van bevoegde nationale autoriteit, het recht de bevoegde nationale autoriteit van hun lidstaat te verzoeken bijkomende maatregelen te nemen met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het verzoek.


Soweit erforderlich, wendet das ersuchte Gericht bei der Erledigung des Ersuchens geeignete Zwangsmaßnahmen in den Fällen und in dem Umfang an, wie sie das Recht des Mitgliedstaats des ersuchten Gerichts für die Erledigung eines zum gleichen Zweck gestellten Ersuchens inländischer Behörden oder einer beteiligten Partei vorsieht.

Voorzover nodig past het aangezochte gerecht bij de uitvoering van het verzoek de daartoe passende dwangmaatregelen toe waarin de wet van de lidstaat van het aangezochte gerecht voorziet, in de gevallen en in de mate waarin het daartoe verplicht zou zijn bij de uitvoering van een soortgelijk verzoek van de autoriteiten van de eigen staat of van een belanghebbende partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Erledigung' ->

Date index: 2023-04-14
w